DictionaryForumContacts

   French
Terms containing mise en œuvre | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
mil.alvéole de mise en œuvreкапсюльное гнездо подрывной шашки для взрывателя (мины)
journ.application mise en œuvreпретворение в жизнь
law, ADRassurer la mise en œuvre d'une décisionорганизовать выполнение решения (vleonilh)
patents.avancement de travaux de mise en œuvreпродвижение работ по внедрению (I. Havkin)
forestr.bois mis en œuvreдревесина в изделиях
corp.gov.capacité de mise en œuvreспособность осуществить
progr.caractéristique mise en œuvreреализованная характеристика (ssn)
progr.caractéristique mise en œuvreреализованная функциональность (Alex_Odeychuk)
progr.caractéristique mise en œuvreреализованная опция (ssn)
comp., jarg.caractéristique mise en œuvreреализованная фича (фича (от англ. feature) - функциональность, функция Alex_Odeychuk)
org.name.Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la ConventionКомитет по рассмотрению осуществления Конвенции
org.name.Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertificationКомитет по рассмотрению осуществления Конвенции
IMF.Comité conjoint Banque-FMI pour la mise en œuvre de l'initiative PPTE et du processus des DSRPСовместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП
dipl.contribuer largement à la mise en œuvreвносить крупный вклад в реализацию (de ... - чего именно Alex_Odeychuk)
dipl.contribuer largement à la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationalesвносить крупный вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk)
dipl.contribuer à la mise en œuvreвносить вклад в реализацию (de ... - чего именно Alex_Odeychuk)
dipl.contribuer à la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationalesвносить вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk)
int. law.Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéficesМногосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA)
tax.Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéficesМногосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA)
avia.délai de mise en œuvreвремя подготовки к очередному полёту
avia.délai de mise en œuvreвремя подготовки к очередному рейсу
avia.délai de mise en œuvreвремя подготовки к очередному вылету
mil.détachement de mise en œuvreкоманда подрывников
construct.engin de mise en œuvre du bétonбетоноукладочный механизм
construct.facilité de mise en œuvreудобоукладываемость (напр. бетона)
hydr.facilité du mise en œuvreудобоукладываемость (напр. бетона)
mil.Force de mise en œuvreСилы выполнения соглашения (vleonilh)
mil.groupe autonome de mise en œuvreспециальная группа по ремонту авиационной техники
avia.groupe de mise en œuvreсистема запуска
avia.groupe de mise en œuvreпусковой агрегат
avia.groupe de mise en œuvreпусковая система
mil.groupe technique de mise en œuvre et de maintenanceтехническое подразделение (ракетной части)
comp., MSGuide de mise en œuvre de Microsoft CRMруководство по внедрению Microsoft CRM
comp., MSGuide de mise en œuvre de Microsoft Dynamics CRMруководство по внедрению Microsoft Dynamics CRM
gen.humidité de mise en œuvreвлажность при укладке
gen.il s'agissait de tout mettre en œuvreнадо было сделать всё возможное (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk)
dipl.la mise en œuvre des buts et principesреализация целей и принципов (de ... - чего-л.; en matière de ... - в области ... такой-то Alex_Odeychuk)
dipl.la mise en œuvre des buts et principesреализация целей и принципов (Alex_Odeychuk)
dipl.la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationalesреализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk)
formalla mise en œuvre des mesures nécessitées par la situationпринятие мер, которые будут сочтены необходимыми в сложившейся ситуации (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
dipl.la mise en œuvre des principesреализация принципов (de ... - чего-л.; en matière de ... - в области ... такой-то Alex_Odeychuk)
dipl.la mise en œuvre des principesреализация принципов (Alex_Odeychuk)
ling.la mise en œuvre du verbeупотребление глагола в речи (Alex_Odeychuk)
gram.la mise en œuvre du verbeспряжение глагола (Alex_Odeychuk)
lawlicence pour la mise en œuvre des activités éducativesЛицензия на осуществление образовательной деятельности (ROGER YOUNG)
patents.loi concernant la divulgation et la mise en œuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressants de défense du territoire ou la sûreté de l'Etatзакон по вопросу разглашения и применения изобретений и секретов производства, имеющих значение для охраны территории или безопасности государства (Люксембург)
tech.maniabilité de mise en œuvreудобоукладываемость (бетонной смеси)
mil.matériel de mise en œuvreпусковое оборудование
construct.matériel de mise en œuvreрабочие механизмы
avia.matériel de mise en œuvreназемное вспомогательное оборудование
econ.mesures pour la mise en œuvre du droit à l'alimentationмеры, необходимые для осуществления права на питание
arts.mettre du bois, des pierres en œuvreиспользовать дерево и камень в работе (Alex_Odeychuk)
lawmettre en oeuvre la procédure d'exécutionвозбудить исполнительное производство (NaNa*)
mil.mettre en œuvreрасполагать (таким-то средством)
mil.mettre en œuvreпускать в ход
busin.mettre en œuvreвнедрять или применять (технологию vleonilh)
arts.mettre en œuvreиспользовать в работе (mettre du bois, des pierres en œuvre - использовать дерево и камень в работе Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvreвоплощать в жизнь
progr.mettre en œuvreреализовать (ssn)
busin.mettre en œuvreприменять (технологию)
IMF.mettre en œuvreпривести в действие
mil., arm.veh.mettre en œuvreвводить в эксплуатацию (в строй)
dipl.mettre en œuvreреализовывать (mettre en œuvre buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales - реализовывать цели и принципы Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности Alex_Odeychuk)
busin.mettre en œuvreвнедрять (технологию)
busin.mettre en œuvreпретворять в жизнь (программу, решение)
busin.mettre en œuvreиспользовать (материал vleonilh)
busin.mettre en œuvreвоплощать в жизнь (программу, решение vleonilh)
busin.mettre en œuvreвыполнять (программу, решение)
gen.mettre en œuvreиспользовать
gen.mettre en œuvreпретворять в жизнь
gen.mettre en œuvreприводить к (I. Havkin)
gen.mettre en œuvreприложить усилия (pour ... - для ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.mettre en œuvreприводить в действие (L'effet de ce déplacement met en œuvre l'équipement de freinage. I. Havkin)
gen.mettre en œuvreприводить к (Un mouvement de coulissement du capot met en œuvre une inversion de poussée. I. Havkin)
gen.mettre en œuvreпредпринимать (Des manoeuvres ont été mises en œuvre par cette société pour échapper au paiement de sa dette. I. Havkin)
gen.mettre en œuvreпредпринимать (I. Havkin)
gen.mettre en œuvreинициировать (I. Havkin)
gen.mettre en œuvreактивировать (I. Havkin)
gen.mettre en œuvreосуществляться (par ... - кем именно financial-engineer)
gen.mettre en œuvreреализовываться (par ... - кем именно financial-engineer)
gen.mettre en œuvreпровести в жизнь (ZolVas)
gen.mettre en œuvreосуществлять
gen.mettre en œuvreвнедрить
gen.mettre en œuvreпустить в ход
gen.mettre en œuvreосуществить (ZolVas)
gen.mettre en œuvreпроводить в жизнь (Stas-Soleil)
journ.mettre en œuvreвоплощать
journ.mettre en œuvreпретворять
journ.mettre en œuvreпровести (осуществлять)
journ.mettre en œuvreреализовывать
obs.mettre en œuvreподчёркивать (Lucile)
mil.mettre en œuvreвключать
mil.mettre en œuvreприводить в движение
mil.mettre en œuvreприменять
mil.mettre en œuvreприводить в действие
mil.mettre en œuvreзапускать
mil.mettre en œuvreвводить в эксплуатацию
mil.mettre en œuvreвводить в бой
obs.mettre en œuvreвыделять (Lucile)
obs.mettre en œuvreгранить и оправлять драгоценный камень (Lucile)
journ.mettre en œuvreпроводить (осуществлять)
journ.mettre en œuvreпретворить в жизнь
journ.mettre en œuvreпретворить
journ.mettre en œuvreвоплотить
gen.mettre en œuvreвнедрять (Stas-Soleil)
gen.mettre en œuvreреализовать (Lucile)
gen.mettre en œuvreприменить
polit.mettre en œuvre la politiqueпроводить политику (Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvre la politiqueпроводить курс
polit.mettre en œuvre la politiqueосуществлять политику (Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvre la politiqueпроводить линию
polit.mettre en œuvre la politiqueреализовывать политику (Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvre la politique de la mer et du littoralпроводить политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvre la politique de la mer et du littoralреализовывать политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvre le matériel'использовать технику
polit.mettre en œuvre le programmeосуществлять программу
polit.mettre en œuvre le programmeреализовать программу
polit.mettre en œuvre le programmeпретворять программу
polit.mettre en œuvre le programmeвыполнять программу
journ.mettre en œuvre le programmeпретворять в жизнь программу
trucksmettre en œuvre le treuilвключать лебёдку
gen.mettre en œuvre les matériaux recueillisиспользовать собранные материалы (В рассказе использованы собранные материалы. - L’histoire met en œuvre les matériaux recueillis. Alex_Odeychuk)
lawmettre en œuvre les mesures d'instructionпроводить следственные действия (ROGER YOUNG)
gen.mettre en œuvre les recommandationsвыполнять рекомендации (ROGER YOUNG)
mil.mettre en œuvre les réservistesпризывать на военную службу
formalmettre en œuvre partiellementреализовать частично (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
polit.mettre en œuvre ses promessesвыполнить свои обещания (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.mettre tout en œuvreсделать всё возможное
busin.mettre tout en œuvreприложить все усилия (Alex_Odeychuk)
busin.mettre tout en œuvreпринять все меры (pour ... + inf. - к ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk)
busin.mettre tout en œuvreприложить все усилия (mettre tout en œuvre pour réussir - приложить все усилия, чтобы добиться успеха Alex_Odeychuk)
busin.mettre tout en œuvreпринимать все меры (pour ... - к ... vleonilh)
busin.mettre tout en œuvreпринимать все меры (vleonilh)
gen.mettre tout en œuvreпустить в ход все средства
busin.mettre tout en œuvre pour réussirприложить все усилия, чтобы добиться успеха (Alex_Odeychuk)
ed.mettre toutes pierres en œuvreделать всё возможное (Lucile)
ed.mettre toutes pierres en œuvreпускать в ход все средства (Lucile)
gen.mise en oeuvre de l'étape de la transactionпроведение этапа сделки (NaNa*)
lawmise en oeuvre de responsabilité pénaleреализация уголовной ответственности (vleonilh)
gen.mise en œuvreиспользование
gen.mise en œuvreосуществление
gen.mise en œuvreприведение в действие
gen.mise en œuvreисполнение (I. Havkin)
mil.mise en œuvreввод в бой
mil.mise en œuvreприведение в движение
journ.mise en œuvreпроведение в жизнь
gen.mise en œuvreисполнение (Si le but était louable, la mise en œuvre de ses objectifs a conduit l'applicationnisme à sa perte z484z)
avia.mise en œuvreпуск в ход
avia.mise en œuvreвключение (двигателя)
tech.mise en œuvreзапуск
busin.mise en œuvreосуществление (программы, решения)
busin.mise en œuvreвыполнение
busin.mise en œuvreвнедрение (технологии)
forestr.mise en œuvreосвоение
met.mise en œuvreобработка
met.mise en œuvreпуск
lawmise en œuvreвнедрение (напр. результатов научного исследования)
libr.mise en œuvreобработка новых поступлений (Lucile)
lawmise en œuvreиспользование (изобретения)
mining.mise en œuvreукладка в дело
dipl.mise en œuvreреализация (Alex_Odeychuk)
dentist.mise en œuvreвнедрение
mil., arm.veh.mise en œuvreввод в эксплуатацию (в строй)
hydr.mise en œuvreукладка в сооружение
gen.mise en œuvreпереработка
mil., arm.veh.mise en œuvreэксплуатация
astronaut.mise en œuvreобработка (напр. информации)
road.constr.mise en œuvreукладка (асфальтобетонной смеси Alexandra N)
dipl.mise en œuvreреализация (la mise en œuvre de ... - реализация ... чего-л. | la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales - реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности Alex_Odeychuk)
busin.mise en œuvreиспользование (материала)
busin.mise en œuvreорганизация (мероприятия)
busin.mise en œuvreприменение (технологии)
busin.mise en œuvreвоплощение в жизнь
tech.mise en œuvreукладка (бетонной смеси)
avia.mise en œuvreввод в эксплуатацию
gen.mise en œuvreреализованный (Alex_Odeychuk)
gen.mise en œuvreреализация (C'est un procédé dont la mise en œuvre est simple du point de vue technique. I. Havkin)
gen.mise en œuvreпретворение в жизнь
gen.mise en œuvreвнедрение (результатов исследований)
gen.mise en œuvreприменение
mil.mise en œuvre de chargesминирование
mil.mise en œuvre de gaz de combatприменение БОВ
patents.mise en œuvre de la licenceосвоение лицензии
polit.mise en œuvre de la politiqueпроведение политики
journ.mise en œuvre de la politiqueосуществление политики
polit.mise en œuvre de la politique extérieureпроведение внешнеполитического курса
lawmise en œuvre de la responsabilitéнаступление ответственности
lawmise en œuvre de la responsabilitéреализация ответственности (ROGER YOUNG)
lawmise en œuvre de la responsabilité pénaleреализация уголовной ответственности (vleonilh)
lawmise en œuvre de la responsabilité pénaleнаступление уголовной ответственности (ROGER YOUNG)
patents.mise en œuvre de l'inventionиспользование изобретения
comp.mise en œuvre de microcalculateurпуск микро-ЭВМ
lawmise en œuvre de rapport créance-obligationвозникновение обязательственного отношения
radiomise en œuvre de redondanceвключение резерва
chem.mise en œuvre de technologieвнедрение технологии
int. law.mise en œuvre des accords internationauxвыполнение международных договоров (ROGER YOUNG)
mil.mise en œuvre des appuis de feuxосуществление огневой поддержки
mil.mise en œuvre des armes atomiquesприменение ядерного оружия
mil.mise en œuvre des armes atomiquesприменение атомного оружия
mil.mise en œuvre des armes nucléairesприменение ядерного оружия
mil.mise en œuvre des armes nucléairesприменение атомного оружия
mil.mise en œuvre des réservesввод в бой резервов
mil.mise en œuvre des servicesорганизация работы тыловых служб
hydr.mise en œuvre du bétonукладка бетона в сооружение
tech.mise en œuvre du bétonукладка бетона
construct.mise en œuvre du chantierосвоение строительной площадки
polit.mise en œuvre du droit à l'alimentationосуществление права на питание
polit.mise en œuvre du programmeосуществление программы
polit.mise en œuvre du programmeвыполнение программы
polit.mise en œuvre du programme militaireреализация военной программы
lawmise en œuvre d'une loiвоплощение закона в жизнь
mil.mise en œuvre d'une sûretéорганизация охранения
mil.mise en œuvre d'une sûretéорганизация обеспечения
gen.mise en œuvre effectiveреализация на практике (marimarina)
gen.mise en œuvre à l'état humide / secпереработка в мокром / сухом состоянии
tech.mode mis en œuvreвозбуждённая мода
mil.outil mis en œuvreисполнительный орган
patents.participation du breveté à la mise en œuvre de l'inventionучастие патентовладельца во внедрении изобретения
corp.gov.plan de mise en œuvre assorti d'estimations de coûtsплан осуществления с учётом затрат
corp.gov.plan de mise en œuvre assorti d'un échéancierрасписанный по срокам план реализации
Игорь Миг, UNplan international de mise en oeuvreплан осуществления мероприятий на международном уровне
IMF.Plan-cadre de mise en œuvreплан руководства по выполнению рекомендаций
busin.prix mis en œuvre d'un matériau de constructionцена в деле (vleonilh)
UN, econ.programme précis de mise en œuvre du plan-cadreвсеобъемлющий график и план финансирования (Генерального плана капитального ремонта)
comp., MSpériode de mise en œuvreпериод наступления ограничений
comp., MSpériode de mise en œuvreпериод действия ограничений
IMF.rapport d'étape annuel sur la mise en œuvre du DSRPДоклад о состоянии реализации ПРСП
IMF.rapport d'étape annuel sur la mise en œuvre du DSRPЕжегодный доклад о состоянии реализации ПРСП
IMF.rapport d'étape sur la mise en œuvre du DSRPДоклад о состоянии реализации ПРСП
IMF.rapport d'étape sur la mise en œuvre du DSRPЕжегодный доклад о состоянии реализации ПРСП
ITroutine de mise en œuvreотладочная программа
mil.règlement provisoire sur l'emploi et la mise en œuvre du génieвременный боевой устав инженерных войск
org.name.Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développementМеждународное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
corp.gov.site de mise en œuvreместо осуществления
lawstratégie de mise en œuvre du droit à l'alimentationстратегия осуществления права на питание
mech.eng.surépaisseur pour la mise en œuvreприпуск на окончательную обработку
tech.surépaisseur pour là mise en œuvreприпуск на окончательную обработку
org.name.Système d'examen et de soutien de la mise en œuvreСистема обзора и поддержки применения
org.name.Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre de la CIPVСистема обзора и поддержки применения
med.appl.tableau de mise en œuvreконтрольное оборудование трубопроводной системы (оборудование трубопроводной системы, предназначенное для поддержания установленного давления медицинских газов vleonilh)
comp.test de mise en œuvreиспытание в условиях эксплуатации
comp.test de mise en œuvreполевое испытание
mil.visite d’aptitude à la mise en œuvre et à la maintenanceтехнический осмотр с целью определения пригодности к эксплуатации и обслуживанию
mil.échelon de mise en œuvreисполнительная командная инстанция
gen.être difficile à mettre en œuvreсложно реализовать (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être difficile à mettre en œuvreтрудно реализовать (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)