Subject | French | Russian |
mil. | alvéole de mise en œuvre | капсюльное гнездо подрывной шашки для взрывателя (мины) |
journ. | application mise en œuvre | претворение в жизнь |
law, ADR | assurer la mise en œuvre d'une décision | организовать выполнение решения (vleonilh) |
patents. | avancement de travaux de mise en œuvre | продвижение работ по внедрению (I. Havkin) |
forestr. | bois mis en œuvre | древесина в изделиях |
corp.gov. | capacité de mise en œuvre | способность осуществить |
progr. | caractéristique mise en œuvre | реализованная характеристика (ssn) |
progr. | caractéristique mise en œuvre | реализованная функциональность (Alex_Odeychuk) |
progr. | caractéristique mise en œuvre | реализованная опция (ssn) |
comp., jarg. | caractéristique mise en œuvre | реализованная фича (фича (от англ. feature) - функциональность, функция Alex_Odeychuk) |
org.name. | Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
org.name. | Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
IMF. | Comité conjoint Banque-FMI pour la mise en œuvre de l'initiative PPTE et du processus des DSRP | Совместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП |
dipl. | contribuer largement à la mise en œuvre | вносить крупный вклад в реализацию (de ... - чего именно Alex_Odeychuk) |
dipl. | contribuer largement à la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | вносить крупный вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
dipl. | contribuer à la mise en œuvre | вносить вклад в реализацию (de ... - чего именно Alex_Odeychuk) |
dipl. | contribuer à la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | вносить вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
int. law. | Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices | Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA) |
tax. | Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices | Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA) |
avia. | délai de mise en œuvre | время подготовки к очередному полёту |
avia. | délai de mise en œuvre | время подготовки к очередному рейсу |
avia. | délai de mise en œuvre | время подготовки к очередному вылету |
mil. | détachement de mise en œuvre | команда подрывников |
construct. | engin de mise en œuvre du béton | бетоноукладочный механизм |
construct. | facilité de mise en œuvre | удобоукладываемость (напр. бетона) |
hydr. | facilité du mise en œuvre | удобоукладываемость (напр. бетона) |
mil. | Force de mise en œuvre | Силы выполнения соглашения (vleonilh) |
mil. | groupe autonome de mise en œuvre | специальная группа по ремонту авиационной техники |
avia. | groupe de mise en œuvre | система запуска |
avia. | groupe de mise en œuvre | пусковой агрегат |
avia. | groupe de mise en œuvre | пусковая система |
mil. | groupe technique de mise en œuvre et de maintenance | техническое подразделение (ракетной части) |
comp., MS | Guide de mise en œuvre de Microsoft CRM | руководство по внедрению Microsoft CRM |
comp., MS | Guide de mise en œuvre de Microsoft Dynamics CRM | руководство по внедрению Microsoft Dynamics CRM |
gen. | humidité de mise en œuvre | влажность при укладке |
gen. | il s'agissait de tout mettre en œuvre | надо было сделать всё возможное (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk) |
dipl. | la mise en œuvre des buts et principes | реализация целей и принципов (de ... - чего-л.; en matière de ... - в области ... такой-то Alex_Odeychuk) |
dipl. | la mise en œuvre des buts et principes | реализация целей и принципов (Alex_Odeychuk) |
dipl. | la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales | реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности (Alex_Odeychuk) |
formal | la mise en œuvre des mesures nécessitées par la situation | принятие мер, которые будут сочтены необходимыми в сложившейся ситуации (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
dipl. | la mise en œuvre des principes | реализация принципов (de ... - чего-л.; en matière de ... - в области ... такой-то Alex_Odeychuk) |
dipl. | la mise en œuvre des principes | реализация принципов (Alex_Odeychuk) |
ling. | la mise en œuvre du verbe | употребление глагола в речи (Alex_Odeychuk) |
gram. | la mise en œuvre du verbe | спряжение глагола (Alex_Odeychuk) |
law | licence pour la mise en œuvre des activités éducatives | Лицензия на осуществление образовательной деятельности (ROGER YOUNG) |
patents. | loi concernant la divulgation et la mise en œuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressants de défense du territoire ou la sûreté de l'Etat | закон по вопросу разглашения и применения изобретений и секретов производства, имеющих значение для охраны территории или безопасности государства (Люксембург) |
tech. | maniabilité de mise en œuvre | удобоукладываемость (бетонной смеси) |
mil. | matériel de mise en œuvre | пусковое оборудование |
construct. | matériel de mise en œuvre | рабочие механизмы |
avia. | matériel de mise en œuvre | наземное вспомогательное оборудование |
econ. | mesures pour la mise en œuvre du droit à l'alimentation | меры, необходимые для осуществления права на питание |
arts. | mettre du bois, des pierres en œuvre | использовать дерево и камень в работе (Alex_Odeychuk) |
law | mettre en oeuvre la procédure d'exécution | возбудить исполнительное производство (NaNa*) |
mil. | mettre en œuvre | располагать (таким-то средством) |
mil. | mettre en œuvre | пускать в ход |
busin. | mettre en œuvre | внедрять или применять (технологию vleonilh) |
arts. | mettre en œuvre | использовать в работе (mettre du bois, des pierres en œuvre - использовать дерево и камень в работе Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre | воплощать в жизнь |
progr. | mettre en œuvre | реализовать (ssn) |
busin. | mettre en œuvre | применять (технологию) |
IMF. | mettre en œuvre | привести в действие |
mil., arm.veh. | mettre en œuvre | вводить в эксплуатацию (в строй) |
dipl. | mettre en œuvre | реализовывать (mettre en œuvre buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales - реализовывать цели и принципы Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности Alex_Odeychuk) |
busin. | mettre en œuvre | внедрять (технологию) |
busin. | mettre en œuvre | претворять в жизнь (программу, решение) |
busin. | mettre en œuvre | использовать (материал vleonilh) |
busin. | mettre en œuvre | воплощать в жизнь (программу, решение vleonilh) |
busin. | mettre en œuvre | выполнять (программу, решение) |
gen. | mettre en œuvre | использовать |
gen. | mettre en œuvre | претворять в жизнь |
gen. | mettre en œuvre | приводить к (I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | приложить усилия (pour ... - для ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | mettre en œuvre | приводить в действие (L'effet de ce déplacement met en œuvre l'équipement de freinage. I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | приводить к (Un mouvement de coulissement du capot met en œuvre une inversion de poussée. I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | предпринимать (Des manoeuvres ont été mises en œuvre par cette société pour échapper au paiement de sa dette. I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | предпринимать (I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | инициировать (I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | активировать (I. Havkin) |
gen. | mettre en œuvre | осуществляться (par ... - кем именно financial-engineer) |
gen. | mettre en œuvre | реализовываться (par ... - кем именно financial-engineer) |
gen. | mettre en œuvre | провести в жизнь (ZolVas) |
gen. | mettre en œuvre | осуществлять |
gen. | mettre en œuvre | внедрить |
gen. | mettre en œuvre | пустить в ход |
gen. | mettre en œuvre | осуществить (ZolVas) |
gen. | mettre en œuvre | проводить в жизнь (Stas-Soleil) |
journ. | mettre en œuvre | воплощать |
journ. | mettre en œuvre | претворять |
journ. | mettre en œuvre | провести (осуществлять) |
journ. | mettre en œuvre | реализовывать |
obs. | mettre en œuvre | подчёркивать (Lucile) |
mil. | mettre en œuvre | включать |
mil. | mettre en œuvre | приводить в движение |
mil. | mettre en œuvre | применять |
mil. | mettre en œuvre | приводить в действие |
mil. | mettre en œuvre | запускать |
mil. | mettre en œuvre | вводить в эксплуатацию |
mil. | mettre en œuvre | вводить в бой |
obs. | mettre en œuvre | выделять (Lucile) |
obs. | mettre en œuvre | гранить и оправлять драгоценный камень (Lucile) |
journ. | mettre en œuvre | проводить (осуществлять) |
journ. | mettre en œuvre | претворить в жизнь |
journ. | mettre en œuvre | претворить |
journ. | mettre en œuvre | воплотить |
gen. | mettre en œuvre | внедрять (Stas-Soleil) |
gen. | mettre en œuvre | реализовать (Lucile) |
gen. | mettre en œuvre | применить |
polit. | mettre en œuvre la politique | проводить политику (Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre la politique | проводить курс |
polit. | mettre en œuvre la politique | осуществлять политику (Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre la politique | проводить линию |
polit. | mettre en œuvre la politique | реализовывать политику (Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre la politique de la mer et du littoral | проводить политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre la politique de la mer et du littoral | реализовывать политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre le matériel' | использовать технику |
polit. | mettre en œuvre le programme | осуществлять программу |
polit. | mettre en œuvre le programme | реализовать программу |
polit. | mettre en œuvre le programme | претворять программу |
polit. | mettre en œuvre le programme | выполнять программу |
journ. | mettre en œuvre le programme | претворять в жизнь программу |
trucks | mettre en œuvre le treuil | включать лебёдку |
gen. | mettre en œuvre les matériaux recueillis | использовать собранные материалы (В рассказе использованы собранные материалы. - L’histoire met en œuvre les matériaux recueillis. Alex_Odeychuk) |
law | mettre en œuvre les mesures d'instruction | проводить следственные действия (ROGER YOUNG) |
gen. | mettre en œuvre les recommandations | выполнять рекомендации (ROGER YOUNG) |
mil. | mettre en œuvre les réservistes | призывать на военную службу |
formal | mettre en œuvre partiellement | реализовать частично (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | mettre en œuvre ses promesses | выполнить свои обещания (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | mettre tout en œuvre | сделать всё возможное |
busin. | mettre tout en œuvre | приложить все усилия (Alex_Odeychuk) |
busin. | mettre tout en œuvre | принять все меры (pour ... + inf. - к ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
busin. | mettre tout en œuvre | приложить все усилия (mettre tout en œuvre pour réussir - приложить все усилия, чтобы добиться успеха Alex_Odeychuk) |
busin. | mettre tout en œuvre | принимать все меры (pour ... - к ... vleonilh) |
busin. | mettre tout en œuvre | принимать все меры (vleonilh) |
gen. | mettre tout en œuvre | пустить в ход все средства |
busin. | mettre tout en œuvre pour réussir | приложить все усилия, чтобы добиться успеха (Alex_Odeychuk) |
ed. | mettre toutes pierres en œuvre | делать всё возможное (Lucile) |
ed. | mettre toutes pierres en œuvre | пускать в ход все средства (Lucile) |
gen. | mise en oeuvre de l'étape de la transaction | проведение этапа сделки (NaNa*) |
law | mise en oeuvre de responsabilité pénale | реализация уголовной ответственности (vleonilh) |
gen. | mise en œuvre | использование |
gen. | mise en œuvre | осуществление |
gen. | mise en œuvre | приведение в действие |
gen. | mise en œuvre | исполнение (I. Havkin) |
mil. | mise en œuvre | ввод в бой |
mil. | mise en œuvre | приведение в движение |
journ. | mise en œuvre | проведение в жизнь |
gen. | mise en œuvre | исполнение (Si le but était louable, la mise en œuvre de ses objectifs a conduit l'applicationnisme à sa perte z484z) |
avia. | mise en œuvre | пуск в ход |
avia. | mise en œuvre | включение (двигателя) |
tech. | mise en œuvre | запуск |
busin. | mise en œuvre | осуществление (программы, решения) |
busin. | mise en œuvre | выполнение |
busin. | mise en œuvre | внедрение (технологии) |
forestr. | mise en œuvre | освоение |
met. | mise en œuvre | обработка |
met. | mise en œuvre | пуск |
law | mise en œuvre | внедрение (напр. результатов научного исследования) |
libr. | mise en œuvre | обработка новых поступлений (Lucile) |
law | mise en œuvre | использование (изобретения) |
mining. | mise en œuvre | укладка в дело |
dipl. | mise en œuvre | реализация (Alex_Odeychuk) |
dentist. | mise en œuvre | внедрение |
mil., arm.veh. | mise en œuvre | ввод в эксплуатацию (в строй) |
hydr. | mise en œuvre | укладка в сооружение |
gen. | mise en œuvre | переработка |
mil., arm.veh. | mise en œuvre | эксплуатация |
astronaut. | mise en œuvre | обработка (напр. информации) |
road.constr. | mise en œuvre | укладка (асфальтобетонной смеси Alexandra N) |
dipl. | mise en œuvre | реализация (la mise en œuvre de ... - реализация ... чего-л. | la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales - реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасности Alex_Odeychuk) |
busin. | mise en œuvre | использование (материала) |
busin. | mise en œuvre | организация (мероприятия) |
busin. | mise en œuvre | применение (технологии) |
busin. | mise en œuvre | воплощение в жизнь |
tech. | mise en œuvre | укладка (бетонной смеси) |
avia. | mise en œuvre | ввод в эксплуатацию |
gen. | mise en œuvre | реализованный (Alex_Odeychuk) |
gen. | mise en œuvre | реализация (C'est un procédé dont la mise en œuvre est simple du point de vue technique. I. Havkin) |
gen. | mise en œuvre | претворение в жизнь |
gen. | mise en œuvre | внедрение (результатов исследований) |
gen. | mise en œuvre | применение |
mil. | mise en œuvre de charges | минирование |
mil. | mise en œuvre de gaz de combat | применение БОВ |
patents. | mise en œuvre de la licence | освоение лицензии |
polit. | mise en œuvre de la politique | проведение политики |
journ. | mise en œuvre de la politique | осуществление политики |
polit. | mise en œuvre de la politique extérieure | проведение внешнеполитического курса |
law | mise en œuvre de la responsabilité | наступление ответственности |
law | mise en œuvre de la responsabilité | реализация ответственности (ROGER YOUNG) |
law | mise en œuvre de la responsabilité pénale | реализация уголовной ответственности (vleonilh) |
law | mise en œuvre de la responsabilité pénale | наступление уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
patents. | mise en œuvre de l'invention | использование изобретения |
comp. | mise en œuvre de microcalculateur | пуск микро-ЭВМ |
law | mise en œuvre de rapport créance-obligation | возникновение обязательственного отношения |
radio | mise en œuvre de redondance | включение резерва |
chem. | mise en œuvre de technologie | внедрение технологии |
int. law. | mise en œuvre des accords internationaux | выполнение международных договоров (ROGER YOUNG) |
mil. | mise en œuvre des appuis de feux | осуществление огневой поддержки |
mil. | mise en œuvre des armes atomiques | применение ядерного оружия |
mil. | mise en œuvre des armes atomiques | применение атомного оружия |
mil. | mise en œuvre des armes nucléaires | применение ядерного оружия |
mil. | mise en œuvre des armes nucléaires | применение атомного оружия |
mil. | mise en œuvre des réserves | ввод в бой резервов |
mil. | mise en œuvre des services | организация работы тыловых служб |
hydr. | mise en œuvre du béton | укладка бетона в сооружение |
tech. | mise en œuvre du béton | укладка бетона |
construct. | mise en œuvre du chantier | освоение строительной площадки |
polit. | mise en œuvre du droit à l'alimentation | осуществление права на питание |
polit. | mise en œuvre du programme | осуществление программы |
polit. | mise en œuvre du programme | выполнение программы |
polit. | mise en œuvre du programme militaire | реализация военной программы |
law | mise en œuvre d'une loi | воплощение закона в жизнь |
mil. | mise en œuvre d'une sûreté | организация охранения |
mil. | mise en œuvre d'une sûreté | организация обеспечения |
gen. | mise en œuvre effective | реализация на практике (marimarina) |
gen. | mise en œuvre à l'état humide / sec | переработка в мокром / сухом состоянии |
tech. | mode mis en œuvre | возбуждённая мода |
mil. | outil mis en œuvre | исполнительный орган |
patents. | participation du breveté à la mise en œuvre de l'invention | участие патентовладельца во внедрении изобретения |
corp.gov. | plan de mise en œuvre assorti d'estimations de coûts | план осуществления с учётом затрат |
corp.gov. | plan de mise en œuvre assorti d'un échéancier | расписанный по срокам план реализации |
Игорь Миг, UN | plan international de mise en oeuvre | план осуществления мероприятий на международном уровне |
IMF. | Plan-cadre de mise en œuvre | план руководства по выполнению рекомендаций |
busin. | prix mis en œuvre d'un matériau de construction | цена в деле (vleonilh) |
UN, econ. | programme précis de mise en œuvre du plan-cadre | всеобъемлющий график и план финансирования (Генерального плана капитального ремонта) |
comp., MS | période de mise en œuvre | период наступления ограничений |
comp., MS | période de mise en œuvre | период действия ограничений |
IMF. | rapport d'étape annuel sur la mise en œuvre du DSRP | Доклад о состоянии реализации ПРСП |
IMF. | rapport d'étape annuel sur la mise en œuvre du DSRP | Ежегодный доклад о состоянии реализации ПРСП |
IMF. | rapport d'étape sur la mise en œuvre du DSRP | Доклад о состоянии реализации ПРСП |
IMF. | rapport d'étape sur la mise en œuvre du DSRP | Ежегодный доклад о состоянии реализации ПРСП |
IT | routine de mise en œuvre | отладочная программа |
mil. | règlement provisoire sur l'emploi et la mise en œuvre du génie | временный боевой устав инженерных войск |
org.name. | Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
corp.gov. | site de mise en œuvre | место осуществления |
law | stratégie de mise en œuvre du droit à l'alimentation | стратегия осуществления права на питание |
mech.eng. | surépaisseur pour la mise en œuvre | припуск на окончательную обработку |
tech. | surépaisseur pour là mise en œuvre | припуск на окончательную обработку |
org.name. | Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre | Система обзора и поддержки применения |
org.name. | Système d'examen et de soutien de la mise en œuvre de la CIPV | Система обзора и поддержки применения |
med.appl. | tableau de mise en œuvre | контрольное оборудование трубопроводной системы (оборудование трубопроводной системы, предназначенное для поддержания установленного давления медицинских газов vleonilh) |
comp. | test de mise en œuvre | испытание в условиях эксплуатации |
comp. | test de mise en œuvre | полевое испытание |
mil. | visite d’aptitude à la mise en œuvre et à la maintenance | технический осмотр с целью определения пригодности к эксплуатации и обслуживанию |
mil. | échelon de mise en œuvre | исполнительная командная инстанция |
gen. | être difficile à mettre en œuvre | сложно реализовать (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | être difficile à mettre en œuvre | трудно реализовать (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |