French | Russian |
abandon des mesures discriminatoires | отмена дискриминационных мер |
accord de principe sur les mesures de confiance | принципиальная договорённость о мерах доверия |
Accord provisoire sur certaines mesures concernant la limitation des armes stratégiques offensives soviéto-américaines | Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений |
adopter des mesures efficaces | принимать действенные меры |
appliquer un ensemble de mesures | осуществлять систему мер |
caractère de mesures défensives | характер оборонных мер |
contre-mesures annoncées | объявленные контрмеры |
contre-mesures militaires | ответные военные меры |
déçue par le manque de mesures sociales | разочарованный отсутствием мер поддержки социально незащищённых слоёв населения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
encourager l'abandon des mesures discriminatoires | содействовать отмене дискриминационных мер |
ensemble de mesures | система мер |
ensemble de mesures destinées à assurer la paix et la sécurité | комплекс мер по обеспечению мира и безопасности |
entente sur les mesures de contrôle | договорённость по мерам проверки |
exécuter les mesures | проводить мероприятия |
exécution des mesures de réponse | осуществление ответных мер |
la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры (L'Express Alex_Odeychuk) |
la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые меры (financial-engineer) |
le manque de mesures sociales | отсутствие мер поддержки социально незащищённых слоёв населения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mesure d'allégement de la dette extérieure | мера по облегчению бремени внешней задолженности |
mesure de punition | мера взыскания |
mesure de responsabilité | мера ответственности |
mesure de sanction | мера взыскания |
mesures de confiance | меры по укреплению доверия |
mesures de confiance | меры, нацеленные на укрепление доверия |
mesures de confiance dans le domaine militaire | меры доверия в военной области |
mesures de contrôle | меры проверки |
mesures de conviction | меры убеждения |
mesures de défense | оборонные меры |
mesures de défense | оборонные мероприятия |
mesures de désarmement | меры разоружения |
mesures de désarmement partielles | частичные меры разоружения |
mesures de propagande | агитационно-пропагандистские мероприятия |
mesures de prévention | меры по предотвращению |
mesures de prévention de la course aux armements | меры, направленные на предотвращение гонки вооружения |
mesures de punition | меры взыскания |
mesures de rigueur | строгие меры |
mesures de récompense | меры поощрения |
mesures de sanction | меры взыскания |
mesures de violence | насильственные меры |
mesures d'influence | меры воздействия |
mesures diplomatiques | дипломатические меры |
mesures disciplinaires | дисциплинарные меры |
mesures discriminatoires | дискриминационные меры |
mesures dissuasives | превентивные меры устрашения (glaieul) |
mesures dissuasives | меры устрашения (glaieul) |
mesures d'organisation | организационные мероприятия |
mesures défensives | оборонные меры |
mesures défensives | оборонные мероприятия |
mesures idéologiques | идеологические меры |
mesures idéologiques | идеологические мероприятия |
mesures indispensables | необходимые меры |
mesures insuffisantes | недостаточные меры |
mesures législatives | законодательные меры |
mesures militaires | военные меры |
mesures militaires | военные мероприятия |
mesures militaires | мероприятия военного значения |
mesures militaires de confiance | военные меры доверия |
mesures militaires et techniques | военно-технические меры |
mesures nécessaires | необходимые меры |
mesures obligatoires de confiance | обязательные меры доверия |
mesures organisationnelles | организационные мероприятия |
mesures politiques | политические меры |
mesures politiques | политические мероприятия |
mesures pour détruire | меры по уничтожению |
mesures pratiques | практические меры |
mesures protectionnistes | протекционистские меры |
mesures psychologiques et sociales | социально-психологические мероприятия |
mesures radicales | радикальные меры |
mesures sociales | проекты финансирования социальной защиты (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mesures sociales | меры поддержки социально незащищённых слоёв населения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mesures socio-politiques | социально-политические меры |
mesures sévères | строгие меры |
mesures visant à renforcer la confiance | меры, нацеленные на укрепление доверия |
mesures à prendre | предпринимаемые меры |
mesures économiques | экономические меры |
mesures éducatives | воспитательные меры |
mesures éducatives | воспитательные мероприятия |
mettre au point des contre-mesures | вырабатывать контрмеры |
mettre au point des mesures | разрабатывать меры |
mise au point des mesures de confiance | разработка мер укрепления доверия |
mise au point d'une série de mesures | разработка комплекса мер |
mise au point pratique des mesures | отработка мероприятий |
obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation | обязательство государств принять меры |
prendre des contre-mesures | принимать контрмеры |
prendre des mesures | предпринимать меры |
prise de mesures | принятие мер |
Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur certaines mesures urgentes à prendre en vue de diminuer le danger de guerre | Проект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН о некоторых неотложных мерах по уменьшению военной опасности |
prévoir des mesures | предусматривать меры |
recourir aux mesures de contrainte | применять меры принуждения |
réalisation des mesures de réponse | осуществление ответных мер |
régime ou mesure de peuplement spécial | режим спецпоселения (Voledemar) |
s'abstenir de mesures conduisant à l'aggravation de la situation internationale | воздерживаться от шагов, ведущих к обострению международной обстановки |
suspendre la réalisation des mesures de réponse | приостанавливать осуществление ответных мер |
zone de mesures de confiance | зона применения мер доверия |
élaboration des mesures de confiance | разработка мер укрепления доверия |
élaboration d'une série de mesures | разработка комплекса мер |
élaborer des contre-mesures | вырабатывать контрмеры |
élaborer des mesures | разрабатывать меры |
étendre les mesures de confiance | распространить меры доверия |
être contraint d'adopter les contre-mesures | быть вынужденным пойти на ответные меры |
être contraint de prendre des mesures nécessaires | быть вынужденным принимать необходимые меры |
être forcé de prendre des mesures de riposte | быть вынужденным пойти на ответные меры |