DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Education containing les | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Algèbre et les principes d'analyseалгебра и начала анализа
améliorer les conditions de l'apprentissage de la langue française dès le plus jeune âgeулучшить условия для изучения французского языка с раннего детства (Alex_Odeychuk)
apprentissage par les pairsвзаимообучение (Olga A)
apprentissage par les pairsвзаимное обучение (Olga A)
avec mes larmes et mes rire dans les yeuxсо слезами и смехом в глазах (Alex_Odeychuk)
balayer les maux de cœurизгонять боль из сердца (Alex_Odeychuk)
bûcher les mathsштудировать математику (sophistt)
Cadre Européen Commun de Référence pour les LanguesЕдиный европейский языковой стандарт (elenajouja)
ces sont les mêmes pages qui défilentвсё те же страницы тянутся друг за другом (Alex_Odeychuk)
Chercher Les Motsподбирать слова (Voledemar)
Chercher Les Motsискать (Voledemar)
cochez les bonnes réponsesпоставьте галочку у правильных ответов (sophistt)
cochez les bonnes réponsesотметьте галочкой правильные ответы (sophistt)
comme les feuilles de l'automneкак осенние листья (Alex_Odeychuk)
dans les centres de formationв образовательных центрах (Alex_Odeychuk)
dans les eaux troublesв мутных водах (Alex_Odeychuk)
dans les grandes écoles d'ingénieursв ведущих высших технических учебных заведениях
dans les grandes écoles d'ingénieursв ведущих ВТУЗах (ВТУЗ - высшее техническое учебное заведение // Le Figaro, 2018)
dans les grandes écoles d'ingénieursв ведущих высших технических учебных заведениях (Le Figaro, 2018)
dans les grandes écoles françaisesв ведущих специализированных французских вузах (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dans les grandes écoles françaisesв ведущих специализированных французских вузах (Alex_Odeychuk)
dans les grandes écoles françaisesв ведущих специализированных высших учебных заведениях Франции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dans les heures de colleпосле уроков (Alex_Odeychuk)
dans les milieux estudiantinsв студенческой среде (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
dans les méandres de la politique belgeв водоворотах бельгийской политики (La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
dans les structures dédiéesв специализированных учебных заведениях (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
dans les universitésв университетах (Alex_Odeychuk)
dans les universités en Franceв университетах Франции (Alex_Odeychuk)
dans les vieux malaises, balayés sous le litв старых тревогах, заметённых под кровать (Alex_Odeychuk)
dans les yeux de tout le monde il y a l'espoir et la lumièreв глазах всех людей есть искорка надежды (Alex_Odeychuk)
dispenser les travaux pratiquesвести практические занятия (Wif)
en milieu scolaire et dans les universitésв учебных заведениях среднего и высшего образования (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
en milieu scolaire et dans les universitésв школах и университетах (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
enfant j'ai vu le blues couler sur les joues d'une femmeребёнком я видел, как тоска струилась по женским щёкам (Alex_Odeychuk)
enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travaillerпреподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
entre les mains de quelqu'un d'autreв чужих руках (Nadiya07)
Сertificat de fin d'études à la faculté préparatoire pour les citoyens étrangers et les apatridesСвидетельство об окончании подготовительного факультета для иностранцев и лиц без гражданства (ROGER YOUNG)
essuyer les plâtresиспытывать неудобства, пострадать от каких-л. нововведений, изменений, реформ и т. п. (Iricha)
et les voilà partis ensemble pour une vieи вот они отправились шагать рука об руку вместе всю жизнь (Alex_Odeychuk)
examens sur les matières suivantesэкзамены по следующим предметам (ROGER YOUNG)
fouiller dans les décombresпоискать среди осколков (Alex_Odeychuk)
indiquer les scores obtenus à chaque épreuveуказывать баллы, полученные по каждой части теста (Alex_Odeychuk)
j'ai quelque part dans le cœur de l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vieгде-то в моём сердце — желание снова завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
je souhaite que tous les jeunesя надеюсь, что все молодые (jetenick)
je veux lire mon avenir dans tes yeux tous les joursя хочу читать своё будущее в твоих глазах каждый день (Alex_Odeychuk)
L1родной язык (youtu.be z484z)
l'académie de ParisПарижский учебный округ (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vieжелание вновь завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vieжелание снова завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
l'information sur le déroulement de toutes les étapes dès l'inscription à la remise des diplômesинформация о прохождении всех этапов от регистрации до вручения дипломов (от регистрации для сдачи тестов и экзаменов до вручения дипломов Alex_Odeychuk)
L'Institut d'État université des relations internationales de Moscou MGIMO auprès du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de RussieМосковский государственный институт международных отношений Университет МИД России МГИМО (http://fr.wikipedia.org/wiki/Institut_d'État_des_relations_internationales_de_Moscou soul_for_sale)
l'Institut français de gestionФранцузский институт управления
l'Institut polytechnique de ParisПарижский политехнический институт (Il est né en 2019 de la fusion de plusieurs autres établissements (l'Ecole Polytechnique, Télécom Paris, Télécom SudParis, ENSTA Paris et ENSAE ParisTech) lesechos.fr Alex_Odeychuk)
l'université de BostonБостонский университет
l'université de GenèveЖеневский университет (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
l'université de YaleЙельский университет (в США // Le Monde)
l'île nueобнажённый остров
la langue la plus étudiée par les jeunes britanniquesязык, наиболее популярный по показателю изучения британской молодёжью (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la tête dans les nuagesмечтательный человек (Alex_Odeychuk)
lancer les cours d'apprentissage de l'arabeорганизовать преподавание арабского языка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lancer les cours d'apprentissage de l'arabeначать преподавание арабского языка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lancer les cours d'apprentissage de l'arabe à l'écoleорганизовать преподавание арабского языка в средней школе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lancer les cours d'apprentissage de l'arabe à l'écoleначать преподавание арабского языка в средней школе (Alex_Odeychuk)
le cœur dans les étoiles, faire comme si j'y étaisя уношусь к звёздам, веду себя так, как будто я на небесах (Alex_Odeychuk)
le dispositif d'enseignement de langue et de culture d'origineсистема обучения языку и культуре страны происхождения (Le Monde, 2020)
le doublement du nombre d'élèves dans les lycées français à l'étrangerудвоение числа учеников во французских средних школах за рубежом (Alex_Odeychuk)
le jour ou tu es tombé du ciel l'amour a changé ma vieв день, когда ты сошла с небес, любовь изменила мою жизнь (Alex_Odeychuk)
le lycée d'origineлицей, где учился ученик (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
le matin avant l'écoleутром перед школьными уроками
le matin avant l'écoleутром перед школой
le ministère de l'Éducation nationaleминистерство национального образования (Olga A)
le niveau scolaireуровень школьного образования (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
le nombre d'élèvesколичество учеников (Le Parisien, 2018)
le nombre d'élèvesколичество учащихся (Le Parisien, 2018)
le nombre d'élèves qui apprennent l'arabeколичество учеников, изучающих арабский язык (Le Parisien, 2018)
le nombre d'élèves qui apprennent l'arabe au collège et au lycéeколичество учеников, изучающих арабский язык в средней и старшей школе (Le Parisien, 2018)
le nombre d'étudiants admis en deuxième annéeколичество студентов, которые переводятся на второй курс (Le Parisien, 2018)
le nombre d'étudiants admis en deuxième annéeколичество студентов, которые переводятся на второй курс
le pays de l'innocenceстрана невинности
le paysage de l'enseignement supérieurсистема высшего образования
le paysage de l'enseignement supérieurструктура высшего образования
le port de l'uniforme dans les écoles primairesношение школьной формы в начальной школе (BFMTV, 2018)
le soleil sur les vagues fait des entrelacsсолнце плетёт свой узор на волнах (Alex_Odeychuk)
les activites extrascolairesвнешкольная деятельность (jetenick)
les activités éducativesпросветительская деятельность (Julia_477)
les baisers volésукраденные поцелуи (Alex_Odeychuk)
les blouses blanchesврачи (Alex_Odeychuk)
les collégiensучащиеся средней школы (Alex_Odeychuk)
les combats de reineбитвы, достойные королевы (Alex_Odeychuk)
les compléments pédagogiquesдополнительные учебные материалы (ex.: exercices, corrigés, lexiques, enregistrements audio Alex_Odeychuk)
les compléments pédagogiquesвспомогательные учебные материалы (ex.: exercices, corrigés, lexiques, enregistrements audio Alex_Odeychuk)
les défenseurs de la langue de Molièreпоборники языка Мольера (французского языка // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les emplois du temps trop chargesРасписание слишком тяжёлое (jetenick)
les enseignants d'autres langues étrangèresпреподаватели других иностранных языков (Alex_Odeychuk)
les feuilles de l'automneосенние листья (Alex_Odeychuk)
les feux allumés par tes envies soudainesогни, зажжённые твоими внезапными желаниями (Alex_Odeychuk)
les fruits de l'instructionплоды просвещения (sophistt)
les grandes écoles d'ingénieursведущие высшие технические учебные заведения (Le Figaro, 2018)
les grandes écoles d'ingénieursведущие ВТУЗы (ведущие высшие технические учебные заведения // Le Figaro, 2018)
les grandes écoles françaisesведущие специализированные высшие учебные заведения Франции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les heures d'audition des coursаудиторные часы (Juls!)
les heures qui enivrentопьяняющие мгновения (Alex_Odeychuk)
les jours fondent en instants de brèves et de momentsдни распадаются на фрагменты и краткие моменты (Alex_Odeychuk)
les mots doux de veloursбархат нежных слов (Alex_Odeychuk)
les parents d'élèvesродители учеников (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
les résultats d'admissionитоги вступительной кампании (les résultats d'admission dans l'enseignement supérieur - итоги вступительной кампании в высшие учебные заведения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les résultats d'admission dans l'enseignement supérieurитоги вступительной кампании в высшие учебные заведения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les résultats du bacрезультаты внешнего независимого оценивания знаний (Alex_Odeychuk)
les résultats du bacрезультаты единого государственного экзамена (Alex_Odeychuk)
les résultats du bacрезультаты ЕГЭ (Alex_Odeychuk)
les universitairesнаучные круги (iKrlvtch)
les universitairesучёные (iKrlvtch)
les universitairesуниверситетские круги (iKrlvtch)
les vies qui basculent sur un filжизни, раскачивающиеся на волоске (Alex_Odeychuk)
les yeux brûlantsжгучие глаза (Alex_Odeychuk)
les écoles et les crèchesшколы, детские сады и ясли (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
les écoliers âgés de 8 à 15 ansшкольники в возрасте от 8 до 15 лет (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk)
les épreuves de spécialité du bacэкзамены по профилирующим учебным предметам средней школы (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
les étudesобразование (Alex_Odeychuk)
les étudesучёба (Alex_Odeychuk)
les études de lettresфилфак (marimarina)
les études de lettresфилологическое образование (marimarina)
les études de lettresфилологический факультет (marimarina)
les études de santéмедицинское образование (изучение медицины в медицинском учебном заведении // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
lorsque s'éteignent les projecteursкогда гаснет свет
Manquer les leçonsпропускать уроки (ROGER YOUNG)
mieux faire connaître les différents points de vue sur l'état du mondeповышать осведомлённость о различных взглядах на состояние дел в мире
Obliger les élèves à un rendement maximalзаставлять учеников работать с максимальной отдачей (ROGER YOUNG)
ouvrir complètement les vannesснять все барьеры (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
ouvrir complètement les vannesполностью открыть шлюзы (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
ouvrir les yeuxоткрыть глаза (Alex_Odeychuk)
par tous les chemins, j'y reviensвсе дороги возвращают меня туда (Alex_Odeychuk)
pas les remords dans les armoiresбез угрызений совести в шкафах (Alex_Odeychuk)
passer comme les nuagesплыть как облака (Alex_Odeychuk)
passer comme les nuagesплыть словно облака (Alex_Odeychuk)
Perfectionner les méthodes de travailсовершенствовать методы работы (ROGER YOUNG)
pointer les erreursуказать на ошибки (при выполнении задания sophistt)
pourvu que les secondes soient des heuresтолько бы секунды стали часами (Alex_Odeychuk)
programme de distribution de lait dans les écolesпрограмма выдачи молока для школьного питания
prévenir les erreursпредупредить ошибки (youtu.be z484z)
racourcissons les vacancesПовторные каникулы перевод не точный:( (jetenick)
rattraper les cours manquésнаверстать материал пропущенных занятий (vleonilh)
recevoir les premiers résultats d'admission dans l'enseignement supérieurузнать первые итоги вступительной кампании в высшие учебные заведения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
recevoir les résultats d'admission dans l'enseignement supérieurузнать итоги вступительной кампании в высшие учебные заведения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
remettre à l'heure les horloges de ma vieвновь завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
remettre à l'heure les horloges de ma vieснова завести часы своей жизни (Alex_Odeychuk)
réformer les études de santéреформировать систему медицинского образования (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
s'embraser les cœursвоспламенять сердца (Alex_Odeychuk)
si les mots sont pioches c'est ma tombe qu'ils creusentесли слова могут быть заступами, то они копают мне могилу
tout les amoureux de l'universвсе влюбленные вселенной (Alex_Odeychuk)
transpercer les cœursпроникать в сердца (Pourquoi ma musique transperce les cœurs ? Parce que la vie ne nous a pas fait d'fleur. - Почему моя музыка проникает в сердца? Потому что наша жизнь не устлана розами. Alex_Odeychuk)
trouver les motsподбирать слова (Voledemar)
Utiliser d'avantage les louanges et les recompensesшироко применять похвалу и поощрения (ROGER YOUNG)
valider les réponsesподтвердить правильность ответов (записанных на доске sophistt)
Varier les méthodesразнообразить методы (ROGER YOUNG)
école avec des classes à horaire aménagé pour les sportifs спортивнаяспецшкола (markushe)
école pratique d'agriculture et d'apprentissage de la vie pour les jeunesшкола труда и жизни молодых фермеров
étudiants dès les stages de fin d'étudesстуденты, проходящие преддипломную практику (Le Figaro, 2018)
être invisible pour les yeuxбыть невидимым для глаз (Alex_Odeychuk)