DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject International relations containing la | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord de paix entre le Gouvernement de la République Rwandaise et le Front Patriotique RwandaisАрушское мирное соглашение
Accord de paix entre le Gouvernement de la République Rwandaise et le Front Patriotique RwandaisМирное соглашение между правительством Руандийской Республики и Патриотическим фронтом Руанды
affaiblir la crédibilitéподорвать репутацию (de ... - ... кого именно // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
atténuation de la pauvretéулучшение положения неимущих слоев населения
atténuation de la pauvretéсмягчение остроты проблемы нищеты
Bureau de la coordination des affaires humanitairesУправление по координации гуманитарной деятельности (подразделение ООН Lassana)
Centre d'études autrichien pour la paix et le règlement des conflitsАвстрийский исследовательский центр по проблемам мира и разрешения конфликтов
Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanitéКодекс преступлений против мира и безопасности человечества
Comité contre la tortureКомитет против пыток (choubentsov)
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisationВсемирная комиссия по социальным аспектам глобализации
Commission pour la paix au Sud-SoudanКомиссия по установлению мира в Южном Судане
Commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniersВременный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенных
Conférence des Nations Unies sur le droit de la merКонвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву
Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruptionКонференция государств — участников Конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции
Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruptionКонференция государств — участников Конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции
Conférence mondiale des villes de la paixВсемирная конференция городов мира
Congrès mondial des forces de la paix pour la sécurité et le international, l'indépendance nationale, la coopération et la paixВсемирный конгресс миролюбивых сил за международную безопасность и разоружение, национальную независимость, сотрудничество и мир
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe: Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terreКонвенция о законах и обычаях сухопутной войны и приложение к ней: Правила в отношении законов и обычаев наземной войны
Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesКонвенция о применении Шенгенского соглашения
Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesКонвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной отмене проверок на общих границах
Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleКонвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleГаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
Convention européenne relative à la protection du patrimoine audiovisuelЕвропейская Конвенция об охране аудиовизуального наследия
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersМеждународная конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур
Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecineКонвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleКонвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleГаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления
Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenneЛиссабонская конвенция
Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenneКонвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе
Convention sur les Droits de l'Homme et la biomédecineКонвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины
dans un cadre négocié sous l'égide de la communauté internationaleв рамках, согласованных под эгидой международного сообщества
Dialogue Asie-Pacifique sur la coopération interconfessionnelle au service de la paix et de l'harmonieДиалог о межконфессиональном сотрудничестве в интересах мира и согласия
Déclaration commune sur la coopération en matière d'activités en mer dans l'Atlantique Sud-OuestСовместное заявление о сотрудничестве в области офшорной деятельности в юго-западной Атлантике
Déclaration du Congrès mondial des forces de la paix pour la sécurité et le désarmement international, l'indépendance nationale, la coopération et la paixКоммюнике Всемирного конгресса миролюбивых сил за международную безопасность и разоружение, за национальную независимость, сотрудничество и мир
Fonds des Nations Unies pour la paix au NépalФонд мира Организации Объединённых Наций для Непала (ООН)
Fonds thématique d'affectation spéciale pour la santé maternelleЦелевой фонд по охране материнства.
Journée mondiale de la traductionМеждународный день переводчика (Alexander Matytsin)
la communauté internationaleмеждународное сообщество (Alex_Odeychuk)
la coopération internationale ne peut dépendre de colères ou de petits motsмеждународное сотрудничество не может зависеть от чьих-то вспышек гнева или малозначимых слов (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
la question des droits de l'Hommeвопрос о правах человека (Alex_Odeychuk)
le droit à la paix et à la sécuritéправо на мир и безопасность (Alex_Odeychuk)
le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
mettre l'accent sur la nécessité de mener une enquête poussée et objectiveподчеркнуть необходимость проведения тщательного и объективного расследования (Alex_Odeychuk)
négocié sous l'égide de la communauté internationaleсогласованный под эгидой международного сообщества
phare de la cultureсветоч культуры (I. Havkin)
Plan d'action sur l'emploi et la lutte contre la pauvretéПлан действий по содействию повышению занятости и борьбе с нищетой (ООН)
Plan de campagne pour la paixдорожная карта мирного процесса
plan de paix de la CEDEAO pour le LibériaМирный план ЭКОВАС для Либерии
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitation 2000Всемирная программа переписи населения и жилого фонда
Programme mondial de recensements de la population et des logements 2010Всемирная программа переписи населения и жилого фонда
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'hommeСпециальный докладчик о положении в области прав человека
Représentant permanent de la France auprès du Conseil de l'Europeпостоянный представитель Франции при Совете Европы
réduction de la pauvretéсокращение масштабов нищеты
réduction de la pauvretéснижение уровня бедности
souligner le droit à la paix et à la sécuritéподчеркнуть право на мир и безопасность (Alex_Odeychuk)
sous l'égide de la communauté internationaleпод эгидой международного сообщества
une violation flagrante de la Charte des Nations Uniesгрубое нарушение Устава ООН (Alex_Odeychuk)
Union Internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturellesМеждународный союз охраны природы и природных ресурсов
à la lumière de ces faits historiquesв свете этих исторических фактов (I. Havkin)
être catégoriquement opposé à une intervention de la justice internationaleвыступать категорически против вмешательства международного суда (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
être sur la liste d'attenteстоять в очереди (I. Havkin)
être sur la liste d'attenteбыть в очереди (I. Havkin)