DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Forestry containing l | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abattage à l'aide de cisaillesвалка при помощи механизмов силового резания
accroissement dû à l'état clairсветовой прирост
accroissement dû à l'état clairприрост свободного стояния
accroissement total moyen non diminué pour l'année 100средний теоретический прирост для сотого года оборота рубки
Administration de l'industrie papetièreУправление бумажной промышленности
Administration des forêts de l'EtatУправление государственных лесов
Agence de l'économie de l'énergieАгентство по экономии энергии
Agence pour la défense de l'environnementАгентство по охране окружающей среды
agent repoussant l'eauводоотталкивающий реагент
alimentation de l'emboîteuseзарядка коробконабивочной машины
allure de l'accroissementдинамика прироста
altération due à l'action des champignonsпоражение грибными заболеваниями
amour de l'encreвосприимчивость бумаги к краске
appareil pour essais de perméabilité à l'airприбор для определения воздухопроницаемости (бумаги, картона)
apparition de l'impression à l'envers du papierпроступание печатного текста
aptitude à l'imbibitionвпитывающая способность
aptitude à l'impressionпечатные свойства
aptitude à l'écritureпригодность для письма
arbre à l'encensликвидамбар смолоносный (Liquidambar styraciflua L.)
arbre à l'encensамбровое дерево (Liquidambar styraciflua L.)
arbre à l'encensбосвеллия (Boswellia carteri Birdw.)
arrachage de l'enduitотдирание покровного слоя (бумаги)
arête de l'intersticeкрай зазора
assemblage sur l'arêteсращивание на ребро
Association de l'école française de papeterie et d'autres écoles papetièresАссоциация высших учебных заведений целлюлозно-бумажной промышленности Франции
Association pour l'amélioration des arbres forestiersОбщество по улучшению лесных древесных пород (Швеция)
Association pour la formation professionnelle dans les industries de l'ameublementОбщество для профессиональной подготовки работников мебельной промышленности
Association pour la rationalisation et la mécanisation de l'exploitation forestièreОбщество по рационализации и механизации лесоэксплуатации
Association technique de l'industrie des feutres de papeterieТехническая ассоциация по производству сукон для целлюлозно-бумажной промышленности
Association technique de l'industrie papetièreТехническая ассоциация бумажной промышленности
Association technique pour l'économie de l'énergieТехническая ассоциация по экономии энергии
baliveau de l'âgeдерево одного возраста с порослевым насаждением, оставляемое для преобразования порослевого насаждения в семенное
bases de l'aménagementосновы лесоустройства
bases de l'aménagementпринципы лесоустройства
biens exposées à l'incendieресурсные ценности, находящиеся под угрозой
biens exposées à l'incendieценности, находящиеся под угрозой
blanc de l'aubépineроса мучнистая боярышника (возбудитель Podosphaera oxycanthae D.C.)
blanc de l'auneроса мучнистая ольхи (возбудитель Microsphaera alni Wint)
blanchiment à l'eau oxygénéeотбелка перекисью водорода
blanchiment à l'hypochloriteотбелка гипохлоритом
blanchiment à l'hyposulfiteотбелка гипосульфитом
bleu de l'épicéaсинева еловых пиломатериалов (порок)
bois séché à l'airпиломатериал естественной сушки
bois séché à l'airдревесина естественной сушки (влажностью по французскому стандарту 15—20%, по международному стандарту 13—17%)
bois séché à l'airпиломатериал воздушной сушки
bombyx de l'ailanteайлантовый шёлкопряд (Attacus cynthias)
bonne tenue à l'eau et à l'humiditéхорошая устойчивость к воздействию воды и сырости
bostryche de l'épicéaкороед-типограф (Ips typographus L.)
boussole de l'immersionбуссоль с корпусом, погружённым в стабилизирующую жидкость
brun de l'épicéaпобурение хвои ели (возбудитель грибок Lophodermium macrosporum Rehm.)
Bulletin de l'institut agronomique de GemblouxБюллетень агрономического института в Жемблу
Bureau de normalisation de l'industrie papetièreБюро технических норм и стандартов бумажной промышленности
Bureau de normalisation de l'industrie papetièreБюро технических норм и стандартов целлюлозно-бумажной промышленности
caisse de distribution en tête de l'épurationприёмный жёлоб очистного отдела
calepin de l'aménagementжурнал таксации
calepin de l'aménagementтаксационное описание
calepin de l'aménagementобъяснительная записка к лесоустроительному проекту
caractéristiques de l'airхарактеристика воздуха (при сушке)
carton apte à l'emboutissageкартон для штамповки
carton en l'étatкартон-полуфабрикат
carton pour l'industrie radiotechniqueкартон для радиотехнической промышленности
carton pour panneaux imperméables à l'eauобивочный водонепроницаемый картон
carton résistant à l'huileэлектроизоляционный картон для работы в масляной среде
carton résistant à l'huileтрансформаторный картон
carton à l'enrouleuseпапочный картон
carton à l'enrouleuseкартон, отлитый на папмашине
cellulose à l'acétateацетилцеллюлоза
Centre de formation des industries françaises de l'ameublementЦентр подготовки работников отраслей мебельной промышленности Франции
Centre de productivité des industries de l'ameublementЦентр по изучению производительности в мебельной промышленности
Centre de productivité et de l'action forestière d'AquitaineЦентр по изучению продуктивности лесов и лесоводственных мероприятий в Аквитании
Centre d'études de l'économie du boisЦентр лесоэкономических исследований
Centre d'études, des recherches et des conseils de l'industrie du papier et des arts graphiquesНаучно-исследовательский и консультационный центр бумажной и полиграфической промышленности
Centre national d'études et de recherches pour l'agricultureНациональный центр технических исследований в области сельского и лесного хозяйства и сельскохозяйственного оборудования
Centre technique de l'emballage et du conditionnementТехнический центр тары и упаковки
Centre technique de l'exploitation forestièreТехнический центр по вопросам лесоэксплуатации
Centre technique de l'industrie des papiersТехнический центр целлюлознобумажной промышленности (Франция)
Centre technique de l'industrie des papiersобщий прирост за данный период
Centre technique de l'industrie des papiersТехнический центр целлюлозно-бумажной промышленности
Centre technique des industries du bois et de l'ameublementТехнический центр деревообрабатывающей и мебельной промышленности
Chambre syndicale de l'ameublementпрофсоюз работников мебельной промышленности
chancre de l'écorceрак коры (возбудитель Endothia parasitica (Murr.) And.)
charger l'extension d'espaceрасширение грузового пространства
choix de l'origineвыбор семян или саженцев определённого географического происхождения
chrysomèle bleu de l'osierсиний ивовый листоед (Phyllodecta vulgatissima L.)
chute de l'arbreпадение дерева (при валке)
chute de l'arbreповал дерева (при валке)
coefficient de transfert de l'encreкоэффициент краскопередачи
collage à l'amidonкрахмальная проклейка
collage à l'amidonпроклейка крахмалом
collet de l'arbreкорневая шейка дерева
coloration solide à l'eauводоустойчивая окраска
coloration solide à l'eauводопрочная окраска
colorations de l'aubier clairesсветлые заболонные грибные окраски
colorations de l'aubier dues à l'action des champignonsзаболонные грибные окраски
colorations de l'aubier internes non visiblesподслойные заболонные грибные окраски
colorations de l'aubier profondesглубокие заболонные грибные окраски
colorations de l'aubier sombresтёмные заболонные грибные окраски
colorations de l'aubier superficiellesповерхностные заболонные грибные окраски
Comité chargé de l'examen des concessions forestièresКомиссия по рассмотрению концессий в области лесного хозяйства
Commission des forêts pour l'Amérique du NordКомиссия по лесоводству Северной Америки (Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН)
comportement dans l'eau bouillanteбум. поведение в кипящей воде
comportement dans l'eau froideбум. поведение в холодной воде
compté sec à l'airв пересчёте на воздушно-сухую массу
concentration à l'entréeконцентрация щёлока на вводе (в выпарную станцию)
conditionnement de l'airкондиционирование воздуха
conditionnement de l'échantillonкондиционирование образца (перед испытанием)
conformité à l'estampille de qualitéсоответствие гарантийному качественному сертификату
conformité à l'estampille de qualitéсоответствие гарантийному паспорту
conformité à l'échantillon présentéсоответствие представленному образцу
Confédération française de l'industrie du papier, carton et celluloseФедерация целлюлозно-бумажной промышленности Франции
Conférence internationale sur l'arbre et la forêtМеждународная конференция по лесу и лесному хозяйству
Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées d'une manière écologiquement viableМеждународная конференция по вопросам сертификации и маркировки лесоматериалов из районов устойчивого лесоустройства
Conférence sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en EuropeКонференция по вопросу о причинах и предупреждении ущерба лесам и водоёмам в результате загрязнения воздуха в Европе
Consultation d'experts sur l'application des Principes relatifs aux forêts: promotion de programmes nationaux forestiers et d'utilisation des solsКонсультации экспертов по вопросам осуществления Принципов лесоводства: содействие развитию национальных программ лесоводства и землепользования
contre-plaqué résistant à l'eauфанера повышенной водостойкости
couleur à l'eauакварельная краска
couleur à l'eauводяная краска
coupe dans l'airрезание в воздухе
coupe destinée à l'usageлесосека, предназначенная для разработки
coupure dans l'alimentation en air compriméперерыв в питании сжатым воздухом (случайный)
croissance de l'arbreразвитие дерева
croissance de l'arbreрост дерева
cuve ouverte à l'airоткрытый бак
cuve ouverte à l'airбак без крышки
cylindre refroidisseur réfrigéré à l'eauхолодильный цилиндр с водяным охлаждением
cèdre de l'Atlasкедр атласский (Cedrus atlantica Man.)
cœur de l'arbreядро дерева
cœur de l'arbreцентральная часть ствола и ветвей (включающая сердцевинную трубку и ближайшие годичные кольца)
date de l'arrivée du navireпозиция судна (период, в течение которого судно должно прибыть в порт погрузки)
degré de dureté de l'eau allemandнемецкий градус жёсткости воды (1 часть СаО на 100 000 частей воды)
degré de dureté de l'eau anglaisанглийский градус жёсткости воды (1 часть СаСО3 на 70 000 частей воды)
degré de dureté de l'eau françaisфранцузский градус жёсткости воды (1 часть СаСО3 на 100 000 частей воды)
dessalaison de l'eauобессоливание воды
destructions dues à l'action des champignonsгрибные поражения (древесины)
Direction régionale de l'économie forestièreРайонное управление лесного хозяйства
directives pour la conservation et l'utilisation rationnelle de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois d'oeuvreруководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
dispositif de séchage à l'airлесная открытая биржа
domaine des collines et basses montagnes de l'Europeлесорастительная область холмов и предгорий Европы
domaine des collines et basses montagnes de l'Europeрастительная область холмов и предгорий Европы
domaine des plaines et collines du Nord de l'Europeлесорастительная область равнин и холмов Северной Европы (входит в умеренно холодную зону)
domaine des plaines et collines du Nord de l'Europeрастительная область равнин и холмов Северной Европы (входит в умеренно холодную зону)
double-tige de l'arbreразветвлённый ствол дерева
dureté de l'eauжёсткость воды
durée de l'abrasifсрок службы абразива
durée de l'aménagementсрок проведения рубки главного пользования
durée de l'aménagementревизионный период лесоустройства
durée de l'aménagementпродолжительность проведения рубки главного пользования
déchets de l'épuration primaireотходы первичного сортирования на первой ступени
déchets de l'épuration primaireотходы первичного сортирования
déchets de l'épuration secondaireотходы вторичного сортирования на второй ступени
déchets de l'épuration secondaireотходы вторичного сортирования
déchets de l'épuration tertiaireотходы третичного сортирования на третьей ступени
déchets de l'épuration tertiaireотходы третичного сортирования
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêtsПринципы лесопользования
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêtsНе имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов
décomposition de l'humusразложение гумуса
découpage de l'alphabetвысечка алфавита
découpe à l'ongletторец, срезанный под углом 45°
défense de l'environnementохрана окружающей среды
défense forestière contre l'incendieпротивопожарная защита леса
déferrisation de l'eauудаление из воды солей железа
déferrisation de l'eauобезжелезивание воды
dépouiller l'écorceокаривать
désaération de l'eau d'alimentationдеаэрация питательной воды
détermination à l'œilглазомерное определение (таксационных показателей)
effet de l'expositionвлияние экспозиции
emballage résistant à l'eauповторно используемая тара
emballage résistant à l'eauмногооборотная тара
emballage résistant à l'humiditéповторно используемая тара
emballage résistant à l'humiditéмногооборотная тара
emploi pendant toute l'annéeкруглогодичная занятость
enlèvement de l'écorceокорка
enquêtes sur l'état de santé des forêtsобследования состояния лесов
entrée de l'airотверстие для притока воздуха (в лесосушилке)
essai à l'arrachageиспытание бумаги на отрыв покровного слоя
essai à l'éclatementиспытание бумаги на продавливание
extraction à l'alcoolспиртовая вытяжка
extraction à l'éthanolэтанольная вытяжка
fibre vulcanisée résistant à l'oxygèneкислородостойкая фибра
fin de l'aménagementконец ревизионного периода лесоустройства
fixation de l'outilзакрепление режущего инструмента
flottage de bois jetés à l'eauсплав молью
flottage de bois jetés à l'eauмолевой сплав
flèche à l'éclatementстрела прогиба при продавливании
formule de l'enduitсостав покровного слоя
forêt de l'Etatгосударственный лес
forêts laissées à l'état naturelпервобытный лес
forêts laissées à l'état naturelнетронутые леса
forêts laissées à l'état naturelдевственные леса
forêts laissées à l'état naturelненарушенные леса
forêts laissées à l'état naturelлеса, сохранившиеся в первозданном виде
Fédération de l'industrie et du commerce de la récupérationФедерация по переработке промышленных отходов и их продаже
Fédération des travailleurs de l'industrie papetièreПрофсоюз работников бумажной промышленности (Франция)
Fédération des travailleurs de l'industrie papetièreПрофсоюз работников целлюлозно-бумажной промышленности (Франция)
galéruque de l'auneольховый листоед (Galeruca alni L.)
galéruque de l'ormeильмовый листоед (Galeruca calmariensis)
gemmage à l'acide sulfuriqueподсочка с воздействием серной кислотой
genévrier à l'encensможжевельник испанский (Juniperus hispanica L.)
germinations de l'annéeоднолетние всходы
grand rongeur de l'ormeбольшой вязовый заболонник (Scolytus destructor)
grand rongeur de l'épicéaбольшой еловый короед (Ips typographus L.)
grand scolyte de l'ormeбольшой вязовый заболонник (Scolytus destructor Oliv.)
Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnementспециальная группа экспертов по финансированию и передаче экологически безопасных технологий
Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêtsСпециальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов
Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration d'un mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêtsСпециальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
Groupe spécial d'experts à composition non limitée chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêtsспециальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов
guide évidé pour l'ébranchageшина цепной пилы с направляющим каналом для обрезаемых ветвей
humidité de l'airвлажность воздуха
humidité de l'airатмосферная влажность
immunité contre l'attaque biologiqueбиологический иммунитет
immunité contre l'attaque biologiqueбиостойкость
imperméabilité à l'airвоздухонепроницаемость
imperméabilité à l'eauводонепроницаемость
imperméabilité à l'huileмаслонепроницаемость
imperméabilité à l'odeurзапахонепроницаемость
imprégnation par l'huilleпромасливание (напр. бумаги)
imprégnation à l'air libreпропитка под атмосферным давлением
incendie cause par l'hommeпожар, вызванный человеком
incendie cause par l'hommeпожар, вызванный людьми
indicateur de débit de l'eau de lavageрасходомер промывной воды
indice de résistance à l'état humideвлагопрочность
industrie de l'ameublementмебельная промышленность
industrie de l'emballageтарная промышленность
Institut belge pour l'encouragement de la recherche scientifique outre-merБельгийский институт содействия научным исследованиям в Африке
Institut de promotion et d'études de l'ameublementНаучно-исследовательский институт развития мебельной промышленности
Institut de recherches et de formation de l'industrie papetièreИнститут повышения квалификации работников бумажной промышленности
Institut de recherches pour la protection des eaux et de l'airИсследовательский институт по охране атмосферы и гидросферы
Institut national pour l'étude agronomique du CongoНациональный институт агрономических исследований Конго
Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agricultureИнститут содействия научным исследованиям в промышленности и сельском хозяйстве
isomère gamma de l'hexachloro-cyclohexaneγ-гексахлорциклогексан (инсектицид, фунгицид)
Jour de l'ArbreДень дерева
l'auto-assemblageповоротное устройство крана
l'espace de chargementгрузовое пространство
l'extension de la chaîneудлинённая цепь
l'huile du moteurмоторное масло
l'humidité de l'airвлажность воздуха
l'éliminationустранить
l'équipement de coupeрежущее оборудование
l'équipement de sécuritéзащитная экипировка
l'équipement de sécuritéбезопасное оборудование
largeur dans l'œuvreширина в свету
les forêts et l'équipement ruralНациональный центр технических исследований в области сельского и лесного хозяйства и сельскохозяйственного оборудования
lever l'écorceокаривать
ligne traitée à l'eauсмоченная огнезащитная полоса
longueur de l'arbreочищенный от сучьев ствол поваленного дерева
lyda de l'épicéaеловый пилильщик-ткач (Lyda hypotrophica Htg.)
lécanium de l'ormeильмовый хермес (Chermes ulmi)
machine pour l'industrie des produits ligneuxдеревообрабатывающий станок
maladie de l'encre du châtaignierчёрная корневая гниль (возбудитель Blepharospora cambivora Pétri)
maladie de l'encre du châtaignierчернильная болезнь каштана (возбудитель Blepharospora cambivora Pétri)
maladie de l'écorce de l'épicéaгрибное поражение коры ели (возбудитель Nectria cucurbitula Fr.)
masse de l'arbreобъём древесины в данном дереве
masse de l'arbreдревесина
masse sèche à l'airвоздушно-сухая масса (напр. целлюлозы)
masse à l'état secмасса в сухом состоянии
matériel contre l´incendieоборудование для пожаротушения
matériel à l'hectareколичество стволов на 1га
matériel à l'hectareзапас древесины на 1га
mesure de l'aspirationизмерение отсоса
mesure de l'aspirationизмерение вакуума
mesure de l'aspirationизмерение разрежения
mesureur de l'oxygène dissouприбор для измерения растворённого кислорода
mettre à l'eauпускать древесину в сплав
Ministère de l'environnement et du cadre de vieМинистерство охраны окружающей среды (Франция)
mise à l'eauскатка древесины в воду
mise à l'échelleсортировка по качеству
mise à l'échelleизмеренный
mise à l'épaisseurраспиловка по толщине
montage de l'outilустановка резца
montage de l'outilустановка инструмента
méthode de l'affectation morceléeметод единой лесосеки
méthode de l'affectation uniqueметод единой лесосеки
méthode de l'arbre moyenметод средней модели
nature de l'emballageвид упаковки
nature de l'emballageрод упаковки
nez de l'outilвершина резца
noctuelle de l'érableкленовая стрельчатка (Acronycta aceris L.)
Normes et règlements pour l'exportationНормы и правила по экспорту (Франция)
némate de l'épicéaеловый пилильщик (Nematus abietinus Hrtg.)
Office des bois de l'Afrique EquatorialeАгентство по торговле африканскими экваториальными древесными породами
officier de l'entretien des routesработник содержания автомобильных дорог
opérateur de l'abatteuseоператор харвестера
orcheste de l'auneольховый прыгун (Orchestes alni L.)
Organisation de l'industrie du feutre en EuropeЕвропейская организация по производству сукон
ouverture de l'abriосветление полога
ouverture de l'abriпрореживание полога
papier apte à l'enductionбумага, пригодная для нанесения поверхностных покрытий
papier apte à l'impressionбумага, пригодная для печати
papier couché à l'aluminiumбумага, покрытая алюминиевой фольгой
papier couché à l'émulsionбумага эмульсионного покрытия
papier d'emballage duplex imperméable à l'eau et à la vapeurдвухслойная пароводонепроницаемая упаковочная бумага
papier diazotype à l'ammoniacдиазотипная аммиачная бумага
papier en l'étatбумага-полуфабрикат
papier pour impression à l'eau forteбумага для печати офортов
papier pour l'électrophorèseбумага для электрофореза
papier pour l'étiquetageбумага для этикеток
papier pour l'étiquetageэтикеточная бумага
papier qui ne ternit pas l'argentбескислотная бумага (для упаковки изделий из серебра)
papier réglé à l'italienneвид нотной линованной бумаги
papier résistant à l'eauвлагостойкая бумага
papier résistant à l'humiditéвлагостойкая бумага
papier séché à l'airбумага воздушной сушки
papier à l'azotate d'argentсветочувствительная бумага с азотнокислым серебром
papier étanche à l'eauводонепроницаемая бумага
papier étanche à l'eauводостойкая бумага
papillon de l'aubépineбоярышница Pontia crategi L. (энтомовредитель)
parquet à l'anglaiseпалубный паркет (прямыми рядами)
particules en suspension dans l'airвзвесь
particules en suspension dans l'airвзвешенные частицы
peinture à l'huileокрашивание масляной краской
peinture à l'huileмасляная краска
periode de validité de l'indiceпериод определения показателей
periode de validité de l'indiceоценочный период
perméabilité à l'odeurзапахопроницаемость
pertes à l'écorçageпотери при окорке
pertes à l'égouttageпотери при обезвоживании
pertes à l'égouttageпромой
pesage de l'échantillonвзвешивание образца
petit scolyte de l'ormeмалый вязовый заболонник (Scolytus multistriatus)
physiologie de l'arbreфизиология древесных пород
pin de l'Eldarафганская сосна Pinus eldarica
pissode de l'épicéaеловый долгоносик (Pis sodés harcyniae Hbt.)
piste dedéfense contre l'incendieпожарная дорога
poids sec à l'airвоздушно-сухая масса
poids à l'état secмасса в сухом состоянии
porte de l'agrafeпетля для крюка (сцепная)
porteur chargé par l'arrièreпогрузчик с задней разгрузкой
poudrage à l'impressionпыление при печати
pourcentage de saturation de l'airотносительная процент насыщения воздуха
pourcentage de saturation de l'airотносительная влажность воздуха
pourriture blanche de l'épicéaбелая гниль ели (возбудитель Polyporus borealis Fr.)
poussée de l'avancementусилие подачи
poussée de l'outilусилие подачи инструмента
pouvoir rétentif pour l'eauвлагоудерживающая способность
pression de l'outilусилие резания
prix de revient de l'exploitationсебестоимость заготовки древесины
procédé à l'acideкислотный способ
propriétés de repousser l'eauводоотталкивающие свойства
propriétés de réception de l'impressionпечатные свойства
protection contre l´incendieзащита лесного пожара
protection contre l'usureизносные накладки
protection structurelle contre l'incendieпротивопожарная защита строений
protocole de l'essaiрезультаты опыта
préposé à l'extinctionпожарный-наблюдатель в лесу
puceron de l'épicéaеловая тля (Dreyfusia nüsslini, Sacchiphantes abietinus L.)
pulsion de l'air de séchageциркуляция воздуха в лесосушилке
pulsion de l'air de séchageциркуляция воздуха в сушилке
pâte 50% sèche à l'airцеллюлоза 50% сухости
pâte sèche à l'airвоздушно-сухая масса
pâte 50% sèche à l'airцеллюлоза 50% влажности
période de l'aménagement révolueистёкший ревизионный период лесоустройства
qualité de l'alimentationкачественная характеристика питания (физическое равновесие между N, P2O5 и K2O)
qualité de l'environnementкачество окружающей среды
racle à l'airвоздушный шабер
racle à l'airпневматический шабер
raffineur à l'alimentation à pompeрафинёр с питанием через насос
raffineur à l'alimentation à visрафинёр со шнековым питанием
rameau de l'annéeгодовой побег
rapidité de l'attaqueскорость атаки
Rapport de Viterbo: Enseignements tirés des activités de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports concernant l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêtsДоклад, принятый на Конференции в Витербо: Накопленный опыт в области контроля, оценки и отчетности в отношении осуществления практических предложений МГЛ/МФЛ
rayer par l'ongleиспытывать древесину на твёрдость царапаньем
refroidissement à l'airвоздушное охлаждение
refroidissement à l'eauводяное охлаждение
refus à l'égoutотходы, направляемые в сток
rejets à l'atmosphèreвыбросы в атмосферу
renforcement de l'acideукрепление кислоты
reprise de l'humiditéцел.-бум. отлёжка для увлажнения
reprise de l'humiditéцел.-бум. увлажнение
reprise par l'eauрастворение в воде
reviser l'aménagementпроводить ревизию лесоустройства
richesses exposées à l'incendieресурсные ценности, находящиеся под угрозой
richesses exposées à l'incendieценности, находящиеся под угрозой
rigidité de l'arbreжёсткость древесины (обусловленная её строением)
rouille vésiculeuse de l'écorceпузырчатая ржавчина коры (возбудитель Cronartium ribicola)
rouille vésiculeuse de l'épicéaржавчина еловой хвои (возбудитель Chrysomyrea abietis)
rouleau de toile situé à l'extérieurвнешний сетковедущий валик
rouleau de toile situé à l'intérieurвнутренний сетковедущий валик
rouleau refroidi à l'eauвал с водяным охлаждением
réalisation à l'hectareзаготовка древесины с одного гектара (произведённая)
réceptivité de l'encreвосприимчивость к краске
réfortification de l'acideукрепление кислоты
région des hautes montagnes de l'Europe moyenneвысокогорная средиземноморская лесорастительная зона
réglage de l'airрегулирование притока воздуха
régulateur pour l'habillage des machines à papierавтоматическое правильное устройство для одежды бумагоделательных машин
Réseau pour l'intégrité de la gestion forestièreСистема обеспечения сохранности лесов
résistance des feutres à l'écoulement du liquideсопротивление сукон прохождению жидкости
résistance à l'abrasionсопротивление истиранию
résistance à l'allongementсопротивление вытягиванию
résistance à l'allongementсопротивление удлинению
résistance à l'arrachageсопротивление отрыву покровного слоя
résistance à l'assemblage fibre à fibreсопротивление сцеплению волокон
résistance à l'attaque biologiqueсопротивление биологическому воздействию
résistance à l'attaque biologiqueбиостойкость
résistance à l'eauводонепроницаемость
résistance à l'eauводостойкость
résistance à l'empilementсопротивление усилию при штабелевании (картонной тары)
résistance à l'encreсопротивляемость прониканию чернил
résistance à l'encreсопротивляемость растеканию чернил
résistance à l'huileжиронепроницаемость
résistance à l'huileжиростойкость
résistance à l'ombreтеневыносливость
résistance à l'usageсопротивление износу
résistance à l'éclatementсопротивление продавливанию
résistance à l'éclatement annulaireсопротивление кольцевому продавливанию (гофрированного картона)
résistance à l'écrasementсопротивление раздавливанию
résistance à l'écrasement à platсопротивление плоскостному раздавливанию (картонной тары)
résistance à l'égouttageсопротивление обезвоживанию
résistance à l'état humideпрочность во влажном состоянии
résistance à l'état secпрочность в сухом состоянии
résistant à l'état humideвлагопрочный
Réunion d'experts sur l'harmonisation des critères et des indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêtsСовещание экспертов по согласованию критериев и показателей устойчивого лесоустройства
Réunion d'experts sur les savoirs traditionnels relatifs aux forêts et l'application des engagements internationaux dans ce domaineСовещание экспертов по вопросу о традиционных знаниях о лесах и выполнении соответствующих международных обязательств
Réunion intersessions d'experts à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêtsМежсессионное совещание экспертов ФЛООН
révision de l'aménagementревизия лесоустройства
Salon international de l'imprimerie et du papierмеждународный салон полиграфии и бумаги (ФРГ)
Salon international de l'imprimerie et du papierвыставка полиграфии и бумаги (ФРГ)
sans l'écorceизмерение без учёта коры
sans l'écorceб/к
sapins de l'Europe septentrionaleсосново-еловые насаждения северной Европы
scierie à l'eauлесопильный завод на сплавном сырье
scolyte de l'écorceжук-короед
secteur de l'emballageсектор упаковки
section de l'arborescenceчасть ствола
sensibilité à l'eauтенденция к изменению размеров листовой бумаги при колебании влажности
Service de l'aménagementСлужба лесоустройства
Service de l'environnement industrielСлужба охраны окружающей среды в промышленности
siccité à l'entréeсодержание сухого вещества на входе
siccité à l'entréeсухость на входе
siphonnage de l'eau condenséeудаление конденсата при помощи сифона
Société d'aménagement des friches et taillis de l'EstОбщество по преобразованию пустошей и порослевых насаждений восточных департаментов
Société nationale de l'industrie de la celluloseНациональная компания по производству целлюлозы (Алжир)
solidité à l'airвоздухопрочность
solidité à l'airвоздухостойкость
solidité à l'eauводопрочность
solidité à l'eauводоустойчивость
Soudeuse à l'arc électriqueсварочный аппарат
stabilisation à l'airвыдерживание на воздухе
stabilité dans l'huileмаслостойкость
stabilité de l'impressionстабильность печати
stabilité à l'eauводостойкость
stockage des copeaux à l'extérieurхранение щепы в кучах
stockage à l'airхранение на воздухе (напр. щепы)
stockage à l'extérieurнаружное хранение
superficie de l'exploitationэксплуатационная площадь (насаждения)
superviseur de l'exploitation forestièreруководитель заготовки
support de l'extrémitéзадняя опора
surface de l'éprouvetteплощадь отобранного образца
Syndicat de l'emballage industrielСиндикат изготовителей промышленной тары
séchage à l'airатмосферная сушка
séchage à l'airестественная сушка
séchage à l'air libreестественная сушка
séchage à l'étuveсушка в сушильном шкафу
séchage à l'étuveкамерная сушка
séché à l'airвоздушно-сухой
taches colorées de l'aubierцветные заболонные пятна
taches colorées de l'aubier clairesсветлые заболонные грибные окраски
taches colorées de l'aubier foncéesтёмные заболонные грибные окраски
taches colorées de l'aubier profondesглубокие заболонные грибные окраски (на глубину более 2 мм)
taches colorées de l'aubier superficiellesповерхностные заболонные грибные окраски (на глубину не более 2 мм)
taillant de l'outilрежущая кромка инструмента
taillant de l'outilлезвие инструмента
tangente de l'angle de pertes diélectriquesтангенс угла диэлектрических потерь (в электроизоляционной бумаге)
tarif de l'administrationофициальные массовые таблицы (с двумя входами)
tarif de l'administrationофициальные объёмные таблицы (с двумя входами)
tarif à double entrée de l'Administration des Eaux et Forêtsофициальные массовые таблицы с двумя входами, утверждённые Департаментом вод и лесов (Франция)
tarif à double entrée de l'Administration des Eaux et Forêtsофициальные объёмные таблицы с двумя входами, утверждённые Департаментом вод и лесов (Франция)
taux d'humidité de l'atmosphèreвлажность воздуха
tenue de l'outilстойкость резца
tenue de l'outilстойкость инструмента
tenue de l'écrouнадёжность гайки
tordeuse des aiguilles de l'épicéaеловая листовёртка (Tortrix histrionana)
traitement à l'hypochloriteобработка гипохлоритом
transfert de l'encreперенос краски (в процессе печатания)
transfert de l'encreотмарывание
transfert de l'encreкраскопередача
trempage dans l'eauзамачивание в воде
trier à l'arrachageулучшать всходы путём прореживания (с удалением мелких растений)
tubes pour l'industrie textileбумажно-картонные текстильные шпули (вид макулатуры)
tête de l'outilголовка режущего инструмента
Union européenne pour l'agrément technique dans la constructionЕвропейское объединение по техническим усовершенствованиям в строительстве
usinage à l'enlèvement de copeauxобработка древесины со снятием стружки
valeur en cm de l'aspirationвеличина вакуума в см водяного столба
variations de l'opacité avec la forceколебания непрозрачности в зависимости от массы квадратного метра
veines de cœur dues à l'action des champignonsгрибные ядровые полосы (порок древесины)
vent à l'intérieur du peuplementскорость ветра в средней части пламени
vernis à l'essenceлак из смол, растворённых в терпентиновом масле
vernis à l'huileмасляный лак
vidange du lessiveur avec de l'eauвымывка из варочного котла
à l'abriпод пологом
à l'abri de l'airбез доступа воздуха
à l'ouïe de la cognéeрасстояние, на котором слышен звук топора (Лесным кодексом установлено в 250 м)
à l'état blanchiв белёном виде
à l'état brutв необработанном виде
à l'état de morceauxв виде кусков
à l'état écruв небелёном виде
économie de l'eauзапасы почвенной воды
économie de l'eauобеспеченность почвы водой
économie rurale de l'arbreуход за деревьями в сельском хозяйстве
élimination de l'eauобезвоживание
étuvage à l'air libreвысушивание под атмосферным давлением
Showing first 500 phrases