DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing l | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandon de l'activité boursièreсвёртывание биржевой активности
abandon de l'encadrement du créditотмена ограничения кредита
abandon de l'étalon-orотказ от золотого стандарта
accuser l'accroissement du soldeпоказывать увеличение сальдо (vleonilh)
accéder à l'autonomie monétaireприсоединяться к режиму валютной автономии
acheter à l'encan, acheter aux enchèresкупить на аукционе (vleonilh)
acheteur de l'optionпокупатель опциона
achever l'annéeзаканчивать год
adaptation de l'offre à la demandeуравновешивание спроса и предложения
adéquation de l'offre et de la demandeрегулирование спроса и предложения
affacturage à l'échéanceсовременный факторинг (с оплатой обязательств в установленные по соглашению сроки)
agent général de représentation à l'étrangerгенеральный представитель за границей
agio sur l'orнадбавка к установленной цене золота
aide directe de l'Etatпрямая поддержка государства
ajouter de l'argentПополнить баланс (Cliquez sur Ajouter de l'argent depuis un compte bancaire en France ulkomaalainen)
ajustement de l'offre à la demandeвыравнивание спроса и предложения
alimenter l'hyperinflationподстёгивать гиперинфляцию (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
alimenter l'hyperinflationподстёгивать гиперинфляцию (Alex_Odeychuk)
annualité de l'impôtежегодная выплата налога (vleonilh)
anonymat sur l'orанонимность золота
appel public à l'épargneпубличное объявление подписки
appel public à l'épargneзаявка фирмы па котировку своих ценных бумаг на фондовой бирже или на их размещение (vleonilh)
appel à l'épargneпривлечение сбережений
appel à l'épargne publiqueпубличное размещение ценных бумаг (SVT25)
arbitrage dans l'espaceпространственный арбитраж (vleonilh)
arbitrage dans l'espace dans le tempsвременной арбитраж (vleonilh)
arrangement à l'amiableдружеское соглашение
assiette de l'impôtбаза для исчисления налога
Association bancaire pour l'ECUАссоциация банков для операций в ЭКЮ
assurance de crédit à l'exportationстрахование экспортных кредитов
attiser l'Inflationусиливать инфляцию
attraction exercée sur l'abondante épargneпривлечение крупных сбережений
attribution à l'actionnaireраспределение акционеру (traductrice-russe.com)
augmenter les revenus des caisses de l'Étatувеличить доходы государственного бюджета (par ... - за счёт ... Alex_Odeychuk)
augmenter les revenus des caisses de l'Étatувеличить доходы государственного бюджета (Alex_Odeychuk)
autonomiser l'activité financièreотделять финансовую деятельность
avoir de l'argent en banqueиметь деньги на счетах банка
avoir l'optionиметь право выбора
avoir recours à l'empruntприбегать к займу
avoirs à l'étrangerиностранные авуары
avènement de l'europapier commercialвнедрение коммерческих евробумаг
Banque arabe pour le développement économique de l'AfriqueАрабский банк экономического развития Африки
Banque centrale des Etats de l'Afrique de l'OuestЦентральный банк государств Западной Африки
Banque centrale des Etats de l'Afrique Equatoriale et du CamerounЦентральный банк государств экваториальной Африки и Камеруна
banque chargée de l'encaissementбанк-получатель
banque chargée de l'encaissementинкассирующий банк (vleonilh)
Banque commerciale pour l'Europe du NordКоммерческий банк для Северной Европы
Banque commerciale pour l'Europe du NordЭйробанк
Banque de développement des Etats de l'Afrique CentraleБанк развития государств Центральной Африки
Banque de l'EtatГосударственный банк Франции
Banque de l'EtatБанк Франции
Banque d'Etat de l'URSSГосударственный банк СССР
Banque internationale pour l'Afrique de l'OuestЗападноафриканский международный банк
banque à l'étrangerиностранный банк
barrières à l'entrée des capitauxограничения на капиталовложения в отрасль
barème de l'impôtшкала налоговых ставок (vleonilh)
bénéfice de l'exerciceнетто-прибыль за финансовый год
bénéficier de l'autonomieпользоваться автономией
Caisse nationale des marchés de l'EtatНациональная касса государственных рынков
casser le cours de l'action ancienneотменять курс старой акции
Centre d'encouragement de l'épargne et des placements immobilièresЦентр содействия вложению капиталов в недвижимость
cessibilité de l'actionвозможность уступки акции
c'est l'usage dans notre banqueтак принято в нашем банке
chancelier de l'Echiquierминистр финансов (в Англии vleonilh)
changer de l'argentразменять деньги (vleonilh)
chef de file de l'opérationкомпания, возглавляющая финансовую операцию
chef de file de l'opérationбанк, возглавляющая финансовую операцию
chercher à augmenter les revenus des caisses de l'Étatстремиться к увеличению доходов государственного бюджета (Alex_Odeychuk)
chercher à augmenter les revenus des caisses de l'Étatстремиться к увеличению доходов государственного бюджета (par ... - за счёт ... Alex_Odeychuk)
chiffre à l'importationоборот по импорту
clôture de l'exerciceзаключение счетов
clôture de l'exercice socialокончание финансового года (I. Havkin)
collecte de l'impôtвзимание налога
collecte de l'information économique et financièreсбор экономической и финансовой информации
collecte et traitement de l'informationсбор и обработка информации
collecter l'épargneнакапливать сбережения
collecteur de l'impôtналоговый агент (La retenue à la source est un moyen de recouvrement d'impôts employé par de nombreux pays. Elle peut être regardée comme un régime permettant à un opérateur économique (employeur par exemple) de prélever sur les revenus qu'il verse l'impôt dû au titre de ces mêmes revenus. A ce titre, l'opérateur agit en tant que collecteur de l'impôt qu'il reverse à l'Etat. http://www.lepetitjuriste.fr/droit-fiscal/fiscalite-internationale/la-retenue-a-la-source-est-elle-un-moyen-efficace-de-lutte-contre-levasion-fiscale-internationale SVT25)
combattre l'Inflationпреодолевать инфляцию
commencer l'annéeначинать год
Communauté économique de l'Afrique de l'EstЭкономическое сообщество государств Восточной Африки
Communauté économique de l'Afrique de l'OuestЭкономическое сообщество государств Западной Африки
comparer l'un exercice sur l'autreсравнивать один бюджетный год с другим
compartiments du marché de l'argentсегменты денежного рынка
composition de l'unité de compteсостав ЭКЮ
consensus de l'OCDEконсенсус ОЭСР
conserver l'équilibreсохранять равновесие
constitution avec appel public à l'épargneучреждение акционерного общества с публичным объявлением подписки
constitution sans appel public à l'épargneучреждение акционерного общества без публичного объявления подписки
contraction de l'investissementсокращение инвестирования
contrats sur l'échéance de décembreфьючерсы с расчётным сроком в декабре
contrats sur l'échéance de décembreфьючерские контракты с расчётным сроком в декабре
contrats à l'exportationэкспортные сделки
contrats à l'exportationэкспортные контракты
contrats à terme sur l'ECUфьючерсы с ЭКЮ
contrer l'inflation galopanteбороться с галопирующей инфляцией (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
cotation à l'incertainнеустойчивая котировка
coter l'incertainназначать подвижную цену
coupon accepté à l'escompteкупон, принятый к учёту
coupon pris à l'encaissementкупон, принятый к оплате
coupon remis à l'encaissementкупон, переданный на оплату
cours de l'action ancienneцена старой акции
cours de l'onceцена унции золота
cours de l'optionцена опциона
cours de l'optionкурс по сделкам с премией
cours de l'orцена золота
cours des devises surcoté à l'achatзавышенный валютный курс при .покупке
couvrir l'assuranceвыплачивать по договору страхования
couvrir l'impasse budgétaireвосполнять бюджетный дефицит
coût de l'argent au jour le jourстоимость однодневной ссуды
croissance de l'épargneрост сбережений
créance sur l'économieтребования финансового сектора к экономике
créance sur l'étrangerтребования на заграницу
créances sur l'étrangerвнешние активы (vleonilh)
créances sur l'étrangerзаграничные ценные бумаги (vleonilh)
crédit à l'Etatкредит государству
crédit à l'exportationкредит экспортёру
crédit à l'importationкредит импортёру
crédit à l'industrieпромышленный кредит
crédit à l'économieкредит экономике (кредитование банков и частных организаций)
créditeurs pour effets à l'encaissementкредиторы по векселям, принятым к инкассированию
crédits de développement industriel à l'étrangerкредитование развития промышленности за границей
côté de l'actifсторона актива
dans l'attente de votre confirmationв ожидании вашего подтверждения
dans l'éventualité oùв случае, если (ROGER YOUNG)
dans l'éventualité oùв том случае, если (ROGER YOUNG)
dans le cadre de l'exécution du budget 2019в рамках исполнения бюджета на 2019 год (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
date de l'adhésionдата вступления (в организацию)
date de l'avis d'ouverture de créditдата извещения об открытии аккредитива
date de l'échéanceдата погашения (ценных бумаг)
date de l'échéanceсрок платежа
date de l'échéanceдата истечения срок
demander l'admission à la coteзапрашивать о принятии к котировке
demander l'argentформировать спрос на краткосрочную ссуду
dernier jour ouvrable de l'année civileпоследний рабочий день календарного года
des finances et de la privatisation Ministère de l'économieфинансов и денационализации (Франция)
des finances et de la privatisation Ministère de l'économieМинистерство экономики
descente du loyer de l'argentснижение процентной ставки
descente du loyer de l'argentпадение процентной ставки
dettes envers l'étrangerвнешняя задолженность
dispositions de l'articleположения статьи
dissuader l'épargneуменьшать сбережения
distorsion entre l'offre et la demandeнарушение равновесия спроса и предложения
domination de la banque sur l'industrieгосподство банков над промышленностью
dotation de l'exercice aux comptes d'amortissementsамортизационные отчисления
dotation de l'exercice aux comptes de provisionsотчисления в оценочные резервы
double marché de l'orдвойная цена на золото
double marché de l'orдвойной рынок золота
drainer l'épargneпривлекать сбережения
droit de l'assuranceстраховое право
décloisonnement des marchés de l'argentразмывание границ денежных рынков
décrue du loyer de l'argentпадение процентной ставки
décélération de l'indice globalснижение общего показателя
déduction de l'impôtснижение налога
déduction de l'impôtналоговая льгота
défrancisation de l'appareil bancaireподчинение банковского аппарата зарубежному влиянию (увеличение роли иностранного капитала в банковском секторе Франции)
dégonfler l'épargneсокращать сбережения
délai de présentation à l'acceptationсрок предъявления к акцепту
dénomination de l'unité monétaireнаименование денежной единицы
dépenses de l'Etatрасходы государственного бюджета
déposer de l'argent en banqueвносить деньги в банк
déposer des titres en vue de l'assembléeвносить ценные бумаги для участия в собрании
désendettement de l'Étatпогашение государственного долга (Alex_Odeychuk)
déséquilibre entre l'offre et la demandeнесоответствие спроса и предложения
détachement de l'étalon orотрыв от золотого стандарта
déterminer l'imputation des payementsопределять, в погашение какого из нескольких обязательств производится платёж (Переводческий центр Parsons Translations)
effectuer l'assuranceзаключать договор страхования
effectuer l'encaissementпроизводить уплату
effet sur l'étrangerиностранный вексель
effet à l'encaissementвексель на инкассо
effet à l'encaissementвексель на для инкассирования
effet à l'escompteвексель к учёту
effets privés sur l'étrangerиностранные частные ценные бумаги
embargo sur l'orэмбарго на вывоз золота
emploi de l'épargneиспользование сбережений
emprunt contracté à l'étrangerиностранный заём
emprunt à l'étrangerиностранный заём
encourager l'épargneстимулировать сбережения
endettement vis-à-vis de l'étrangerзадолженность по отношению к загранице
engagements envers l'étrangerиностранные обязательства
engagements envers l'étrangerзарубежные обязательства
enrayer l'Inflationобуздывать инфляцию
enregistrer l'écartотмечать разницу
ensemble des ressources et des charges de l'Etatсовокупность доходов и расходов государства
envol du marché de l'europapier commercialвзлёт рынка коммерческих бумаг в евровалюте
envoyer de l'argentсовершать платёж (Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argentпроводить платёж (Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argentсовершать денежный перевод (Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argentотправить деньги (Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argentотправлять деньги (Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argent avec son smartphoneсовершить платёж со смартфона (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argent dans le monde entierотправлять деньги по всему миру (Alex_Odeychuk)
envoyer de l'argent pour des biens et servicesсовершать платежи за товары и услуги (Alex_Odeychuk)
envoyer des effets à l'encaissementнаправлять векселя на инкассо
envoyer des effets à l'escompteнаправлять векселя на учёт
envoyer une traite à l'encaissementпосылать тратту на инкассо
envoyer à l'acceptationпосылать для акцепта
envoyer à l'encaissementпосылать на инкассо
escalade de l'inflationусиление инфляции
escalade de l'inflationобострение инфляции
exportation de l'orэкспорт золота
exportation de l'orвывоз золота
exécution de l'obligationисполнение обязательства
exécution de l'ordre de bourseисполнение биржевого поручения
exécution de l'ordre de bourseисполнение биржевого заказа
faire appel à l'introduction en bourseобращаться для представления на бирже
faire appel à l'épargneпривлекать сбережения
faire de l'escompteучитывать векселя
faire de l'escompteдисконтировать
faire face à l'Inflationпротиводействовать инфляции
faire l'arrêté de caisseснять кассу (vleonilh)
faire l'inventaireпроводить учёт (marimarina)
faire l'inventaireделать учёт (marimarina)
filiales à l'étrangerзаграничные дочерние компании
financement de l'activité économiqueфинансирование экономики
financement de l'entrepriseфинансирование предприятия
financement par l'épargne personnelleфинансирование за счёт личных сбережений
financements à l'importationфинансирование импорта
financiarisation de l'épargneфинансиаризация накоплений (процесс перевода банковских счетов в ценные бумаги)
fiscalité de l'épargneсистема налогообложения сбережений
formation de l'épargne interneобразование внутренних сбережений
formation de l'épargne interneобразование внутренних накоплений
fournir l'informationпредоставлять сведения
fragilité de l'équilibre extérieurнеустойчивость внешней сбалансированности
frais d'introduction de l'émission à la Bourseрасходы на допуск эмиссии на биржу
freiner l'expansionзатормозить экспансию
fuite de l'orутечка золота
fuite de la demande interne vers l'extérieurпереориентация спроса с внутреннего рынка на внешний
garantie contre les risques à l'exportationгарантия от экспортных рисков
garantie de crédit à l'exportationгарантия экспортного кредита
garantie de l'Etatгарантия государства
garantie de l'interconvertibilité des monnaiesгарантия взаимной обратимости валют
garder l'anonymatсохранять анонимность
garder l'autonomieсохранять автономию
garder l'équilibreсохранять равновесие
gestion de l'argentla управление финансами (Le Monde, 2018)
gestion de l'émission monétaireуправление денежной эмиссией
gestion de la dette de l'Etatуправление государственным долгом
générer l'Inflationгенерировать инфляцию
hausse de 45 points de l'indice Dow Jonesповышение на 45 пунктов индекса Доу Джонса
holding écran à l'étrangerхолдинг зарубежного базирования
hégémonie de l'euromarchéгосподство еврорынка
impact des taux flottants sur l'inflationвлияние плавающих процентных ставок на инфляцию
imposer l'austéritéвводить меры жёсткой экономии (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
imposer l'obligation de...возлагать обязательство на...
indexé sur l'inflationиндексируемый в соответствии с темпами инфляции (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
indivisibilité de l'obligationнеделимость обязательства
inscrire à l'actifзачислять в актив
inscrire à l'actifзаносить в актив
interconnexion des différents marchés de l'argentвзаимосвязь различных денежных рынков
intervention de l'Etatгосударственная интервенция (на валютном, кредитном рынке)
intervention directe de l'Etatпрямое вмешательство государства
jeu de l'offre et de la demandeсоотношение спроса и предложения
jour de l'introductionдень допуска (акций на биржу)
l'entrée dans l'euroвступление в зону евро (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
la veille de l'échéanceнакануне истечения срока
le dépôt de garantie de l'Étatгосударственный гарантийный депозит (Alex_Odeychuk)
les revenus de l'emprunteurдоходы заёмщика (Alex_Odeychuk)
les revenus des caisses de l'Étatдоходы государственного бюджета (Alex_Odeychuk)
levée de l'anonymat sur l'orотмена анонимности на золото
limitation de l'émission monétaireограничение денежной эмиссии
limitation des crédits à l'économieограничение кредитов на развитие экономики
loi de l'offre et de la demandeзакон спроса и предложения
loi sur l'épargneзакон о сбережениях
maintenir l'inflation sous contrôleдержать инфляцию под контролем (Sergei Aprelikov)
maintenir l'inflation sous contrôleсдерживать инфляцию (Sergei Aprelikov)
maintenir l'équilibreподдерживать равновесие
mandat sur l'étrangerпоручение на заграницу
manipulation du taux de l'escompteманипулирование ставкой учётного процента
matière de l'engagementсодержание .обязательства
migration des capitaux vers l'ECUмиграция капиталов в ЭКЮ
mobilisation de l'épargneмобилизация сбережений
mobilisation de l'épargne interneмобилизация внутренних сбережений
mobilisation des créances nées sur l'étrangerрефинансирование внешней задолженности
mobiliser de l'argentмобилизовать денежные средства
modalités d'utilisation de l'ECUправила использования ЭКЮ
montant des ressources de l'emprunteurразмер собственных средств заёмщика (Alex_Odeychuk)
montée de l'endettement publicувеличение государственной задолженности
montée de l'endettement publicрост государственной задолженности
mouvement de l'orдвижение золота
mouvement de l'épargneизменение уровня сбережений
mouvement de mondialisation de l'économieпроцесс интернационализации экономики
moyens d'action de l'institut d'émissionспособы действия центрального банка
munir de l'acceptationакцептовать
objet de l'impôtобъект налога
objet de l'obligationобъект обязательства
opinion sans réserve à l'issue de la vérificationаудиторское мнение без оговорок
opportunité de l'ajustement des taux de changeцелесообразность корректировки валютных курсов
organismes d'assurance des risques à l'exportationорганизации по страхованию экспортных рисков
organismes de couverture des risques à l'exportationорганизации по страхованию экспортных рисков
orientation de l'épargne vers les marchés financiersнаправление сбережений на финансовые рынки
orientation du loyer de l'argentтенденция в движении процентных ставок
ouverture de la crise de l'endettementначало кризиса задолженности
ouverture sur l'extérieurвыход на внешний рынок
ouvrir l'accréditifоткрыть аккредитив (vleonilh)
ouvrir le marché sur l'extérieurоткрывать рынок
ouvrir le marché sur l'extérieurинтернационализировать рынок
par l'entremise de remboursement anticipéпутём досрочного погашения (долга)
part principale de l'activitéосновная часть деятельности
passer une lettre de change à l'ordre de...передавать вексель приказу...
passer à l'actifзачислять в актив
passer à l'actifзаносить в актив
payez par cette première de change la seconde ne l'étantплатите по первому экземпляру векселя, второй считать недействительным
perdre l'argent verséпотерять уплаченные деньги (Alex_Odeychuk)
permanence de l'inégalité des taux de profitпостоянное несоответствие нормы прибыли
perte de l'exploitationубыток от операций
pièce à l'appuiрасписка
pièce à l'appuiденежный оправдательный документ
placement à l'étrangerзарубежное размещение
placer de l'argentпомещать денежные средства
placer de l'argent en reportиспользовать деньги для репорта
poids des monnaies dans l'ECUудельный вес валют в единице ЭКЮ
politique de l'argent bon marchéполитика "дешёвых денег"
politique de l'argent cherполитика "дорогих денег"
politique d'encouragement à l'investissementполитика поощрения инвестирования
politique d'ouverture vers l'extérieurполитика выхода на внешний рынок
ponction sur l'épargneсокращение сбережений
pool de l'orзолотой пул
porter à l'actif du bilanзаписать в актив баланса (vleonilh)
prime pour l'acheteurопцион покупателя
prime pour l'acheteurпредварительная премия
prime pour l'acheteurсделка с предварительной премией
prime pour l'acheteurопцион "колл"
prime sur l'orпремия на золото
prime sur l'orлаж
prime à l'exportationэкспортная премия
prise de l'empruntполучение займа
procédure prévue à l'article 19 du traitéпроцедура, предусмотренная статьёй 19 договора
produire de l'intérêtприносить процент
profil de l'exerciceхарактер отчётного года
propagation de l'inflationраспространение инфляции
propension à l'investissementсклонность к инвестированию
propension à l'investissementдоля национального дохода, идущая на образование нового капитала
protection contre l'érosion du pouvoir d'achatзащита от эрозии покупательной способности
protection de l'ordreохрана порядка
protection de l'épargneзащита сбережений
protection des investissements à l'étrangerзащита инвестиций за границей
préambule de l'accordвводная часть соглашения
précarité de l'investissementнеустойчивость инвестирования
prêts spéciaux à l'investissementспециальные займы на инвестирование
Prêts à l'appui de la politique de développementФинансирование деятельности в поддержку политики обеспечения развития
pénétration de l'argent brûlantпроникновение спекулятивных краткосрочных капиталов
pénétration des entreprises à l'étrangerпроникновение предприятий за границу
rapatriement des fonds acquis à l'étrangerрепатриация средств, приобретённых за границей
rapatriement des fonds placés à l'étrangerрепатриация средств, размещённых за границей
rapidité de l'intermédiation bancaireоперативность банковского посредничества
rating de l'établissementрейтинг учреждения
recettes de l'Etatгосударственные доходы
recettes de l'exerciceденежные поступления за финансовый год
recettes de l'Étatдоходы государственного бюджета (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
reclassement de l'empruntобмен займа
recompter l'argentпересчитать деньги (marimarina)
reconduction de l'accordвозобновление договора
reconnaissance du statut de devise de l'ECUпризнание статуса ЭКЮ в качестве валюты
recours contre l'endosseurобращение к индоссанту (с требованием оплатить просроченный вексель)
recouvrer l'impôtвзимать налог
recul du loyer de l'argentснижение процентной ставки
redevable de l'impôtподлежащий обложению налогом
reflux de l'orотток золота
refuser l'acceptationотказываться от акцепта
regroupement des postes de l'actifперегруппировка статей актива
relèvement du loyer de l'argentповышение процентной ставки
remboursement du montant nominal d'une obligation à l'échéance fixéeпогашение номинальной стоимости облигации, выпущенной на определённый срок
remettre de l'argentпереводить деньги
remettre à l'encaissementпередавать на инкассо
remettre à l'escompteпредставлять к учёту
remise d'effets à l'encaissementпередача векселей на инкассо
remise d'effets à l'escompteпередача векселей на учёт
remontée du taux de l'argent au jour le jourвзлёт однодневных процентных ставок
renflouer les caisses de l'Étatоздоровить государственные финансы
rentabilité de l'actionприбыльность акции
rente sur l'Etatгосударственная пожизненная рента
représentation à l'étrangerпредставительство за границей
ressources de l'emprunteurсобственные средства заёмщика (montant des ressources de l'emprunteur - размер собственных средств заёмщика Alex_Odeychuk)
restrictions à l'exportationэкспортные ограничения
restrictions à l'importationимпортные ограничения
retour à l'étalon-orвозврат к золотому стандарту
retourner l'approuvé de compte dûment signéвозвращать счёт, подписанный должным образом
revenu de l'actionдивиденд
revenu de l'entrepriseприбыль предприятия
revêtir de l'acceptationакцептовать
réduire au minimum l'endettementсводить задолженность к минимуму
réduire l'encombrement des pièces et des billetsсократить потребность в монетах и банкнотах (Alex_Odeychuk)
réforme générale de l'impôtобщая реформа налогообложения
réouverture du marché de l'orвозобновление функционирования золотого рынка
résister à l'Inflationпротиводействовать инфляции
résultats de l'exerciceитоги финансового года
résultats de l'exerciceитоги отчётного года
résurgence de l'inflationвозобновление инфляции
rétablir l'équilibreвосстанавливать равновесие
rétrécir l'écartуменьшать разницу
réévaluation de l'encaisseпереоценка наличности
réévaluation du prix de l'orповышение цены золота
réévaluation en baisse du cours de l'ECUпереоценка в сторону понижения курса ЭКЮ
se charger de l'encaissement d'effetsполучать уплату по векселям
se porter acheteur de l'optionвыступать покупателем опциона
se porter vendeur de l'optionвыступать продавцом опциона
secteur de l'investissementинвестиционный сектор
sectorialisation de l'arbitrageчленение арбитража
sectorialisation de l'arbitrageразделение арбитража
s'implanter à l'étrangerвнедряться за границей
société immobilière pour le commerce et l'industrieтоварищество по аренде помещений для промышленных и торговых предприятий
solde reporté de l'exercice précédentостаток, перенесённый с предыдущего финансового года
solde reporté à nouveau sur l'exercice suivantостаток, перенесённый на будущий финансовый год
s'opposer à l'Inflationпротиводействовать инфляции
source de l'obligationоснование возникновения обязательства
sources de l'information budgétaireисточники бюджетной информации
soutenir l'investissementподдерживать инвестирование
spéculation sur l'orспекуляция на золоте
stocker l'informationсобирать информацию
stopper l'Inflationсдерживать инфляцию
subvention de l'Etatгосударственная субсидия
subvention à l'exportationэкспортная субсидия
subventions de l'Étatгосударственные субсидии
suppression de l'encadrement du créditупразднение системы ограничения кредита
suppression de l'impôtотмена налога
sur l'inflationв соответствии с темпами инфляции (indexé sur l'inflation - индексируемый в соответствии с темпами инфляции Alex_Odeychuk)
surcoter à l'achatделать надбавку при покупке
surveillance de l'évolution de la masse monétaireнадзор за денежной массой
suspension de l'activité de la bourseпрекращение биржевой деятельности
suspension de l'aide financièreвременное приостановление финансовой помощи
système de l'étalon-orсистема золотого стандарта
système de rassemblement de l'épargneсистема сберегательных учреждений
systématiser l'implantation bancaireналаживать банковское дело
taper l'adresse email de votre destinataireвводить адрес электронной почты получателя
tarif de l'impôtналоговый тариф (налоговые ставки и правила их применения)
tassement des prix à l'exportationурезывание экспортных цен
taux de l'amortissementамортизационная ставка
taux de l'argentпроцентная ставка
taux de l'argent au jour le jourставка по однодневным ссудам
taux de l'argent à court termeпроцентная ставка по краткосрочным ссудам
taux de l'escompteофициальная учётная ставка (ставка Банка Франции)
taux de l'impôtналоговая ставка
taux de l'impôtsналоговая ставка
taux de l'usureпредельно допустимая кредитная ставка
taux d'expansion du M-l etМ-2 темпы роста денежных агрегатов М-1 и М-2
taux du loyer de l'argentпроцентная ставка
tension sur le loyer de l'argentдавление на процентную ставку
termes de l'échangeусловия внешней торговли
terminer l'annéeзаканчивать год
théorie des "barrières à l'entrée"теория, изучающая барьеры вхождения в отрасль
titre de l'orпроба на золоте
titre représentatif de l'obligationсертификат на распоряжение облигацией
traite en l'air'дружеский' "бронзовый", "дутый" вексель
traite sur l'extérieurиностранный переводный вексель
traite sur l'intérieurнациональный переводный вексель
traite à l'échéanceпереводный вексель с наступившим сроком платежа
traitement de l'endettement internationalтрактовка международной задолженности
traiter l'avant-contratназначать цену опциона
tranches du barème de l'impôt sur le revenuставки подоходного налога (vleonilh)
transferts vers l'extérieurпереводы за границу
translation de l'impôtперенесение налога
trouver de l'argentнайти финансирование (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
un budget très différent de celui que souhaitait l'Europeбюджет, сильно отличающийся от того, чего хочет Европа (Liberation, 2018)
une créance sur l'Étatтребование к государственному бюджету (Alex_Odeychuk)
une poussée de l'inflationскачок инфляции (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
Union monétaire de l'Afrique CentraleВалютный союз Центральной Африки
usage privé de l'ECUиспользование ЭКЮ в частных операциях
utilisation privée de l'ECUиспользование ЭКЮ в частных операциях
valeur de l'actionстоимость акции
valeur de l'obligationстоимость облигации
valeur nominale de l'actionпаритет акции
valeur nominale de l'actionноминал акции
valeur à l'encaissementинкассированная стоимость
valeur à l'échéanceдействительный срок задолженности
vendeur de l'optionпоставщик опциона
venir à l'échéanceнаступать (о сроке)
vente à l'acquittéкупля-продажа с оплатой наложенным платежом
vente à l'amiableпродажа имущества должника по соглашению с кредитором
vente à l'encanпродажа с аукциона
vente à l'essaiкупля-продажа с условием одобрения товара путём его опытной проверки
verser de l'argentпереводить деньги (Alex_Odeychuk)
verser de l'argentвыплачивать деньги (Alex_Odeychuk)
veuillez agreer maître l'assurance de ma consideration distingueeпрошу вас принять моё искреннее почтение (ROGER YOUNG)
volatilité de l'actionволатильность акции (Nata_L)
volatilité de l'environnement monétaire internationalизменчивость международной валютной обстановки
vote sur l'ensembleголосование напр. законопроекта в целом
vous dépensez votre argent comme vous l'entendez.тратьте свои деньги, когда захотите (Alex_Odeychuk)
vérification de la solvabilité de l'emprunteurоценка платёжеспособности заёмщика (Alex_Odeychuk)
à l'appui de...в подтверждение...
à l'encaissementна инкассо
à l'intérieur des plagesв пределах...
à l'intérieur du serpent monétaireвнутри валютной "змеи"
à l'ordre de...приказу
à l'unanimité des voixединством голосов
à l'usage de...предназначенный для...
à l'échelle nationaleв рамках страны
à l'échelle nationaleв масштабе страны
à l'échéanceпо наступлении срока
à l'échéanceпо истечении срока
à la charge de l'acheteurза счёт покупателя
échanger les billets contre de l'orобменивать банкноты на золото
échéance de l'annuitéнаступление срока уплаты ежегодной пошлины
échéances de l'endettementсроки исполнения обязательств по задолженности
élargissement de l'excédent commercialувеличение активного сальдо торгового баланса
élasticité de l'offreэластичность предложения
élimination de l'inflationустранение инфляции
éliminer le déficit de l'Étatликвидировать дефицит государственного бюджета (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
équilibre entre l'offre et la demandeравновесие спроса и предложения
évaluer la solvabilité de l'emprunteurпроводить оценку платёжеспособности заёмщика (Alex_Odeychuk)
être soumis à l'impositionподлежать обложению налогом
Showing first 500 phrases