DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing l'un | all forms | in specified order only
FrenchRussian
battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyensбороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан (Le Monde, 2018)
battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyensбороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан
considérer la propagande de la guerre comme un crime contre l'humanitéсчитать пропаганду войны преступлением против человечества
constituer un État dans l'Étatстать государством в государстве (Alex_Odeychuk)
dans un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiв мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
Dispositions fondamentales d'un traité sur l'interdiction générale et totale des essais d'armes nucléairesОсновные положения договора о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия
déclencher un tollé dans les rangs de l'oppositionвызвать возмущение в рядах оппозиции (Liberation, 2018)
dégradant pour un ancien chef de l'Etatунизительный для бывшего главы государства
formation dans l'esprit d'un dévouement sans bornes à la Patrie socialisteвоспитание в духе беззаветной преданности социалистической Родине
infliger un coup à l'idéologie chauvineнаносить удар по идеологии шовинизма
l'un des hommes forts du régimeодин из влиятельных деятелей режима (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
l'un des supporters du challengerодин из сторонников кандидата (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
maintenir la puissance défensive à un niveau excluant la supériorité de l'impérialisme sur le socialismeподдерживать оборонную мощь на уровне, исключающем военное превосходство империализма
maintenir l'équilibre à un niveau suffisant raisonnableподдерживать равновесие на уровне разумной достаточности
mettre un problème à l'étudeизучать проблему
Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la nécessité de multiplier les efforts pour éliminer la menace d'une guerre nucléaire et assurer un caractère inoffensif au développement du nucléaireПроект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН: Умножить усилия по устранению угрозы ядерной войны и обеспечению безопасного развития ядерной энергетики
Proposition d'instituer un système international de contrôle global de la sécurité radiologique avec l'utilisation des lignes spatiales de télécommunicationsПредложение учредить международную систему глобального контроля за радиационной безопасностью с использованием космических линий связи
protéger bien tes arrières dans un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiнадёжно защищать свои тылы в мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autresотказаться применять ядерное оружие друг против друга
tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseвыступить с речью об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
un an après l'électionчерез год после избрания (Alex_Odeychuk)
un ancien chef de l'Etatбывший глава государства (Le Monde)
un appel pour le retrait de l'article 2призыв к исключению статьи 2 (из правового акта // Le Figaro Alex_Odeychuk)
un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseречь об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
un ennemi de l'intérieurвнутренний враг (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiмир, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
un organe de l'Étatгосударственный орган (Alex_Odeychuk)
un organe officiel de l'Étatофициальный государственный орган (Alex_Odeychuk)
un organisme de l'État françaisорган французского государства (Alex_Odeychuk)
un organisme de l'État françaisфранцузский государственный орган (Alex_Odeychuk)
un point de vue partagé par l'ensemble de l'oppositionточка зрения, разделяемая всей оппозицией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
éducation dans l'esprit d'un dévouement sans bornes à la Patrie socialisteвоспитание в духе беззаветной преданности социалистической Родине