DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing jugé | all forms | exact matches only
FrenchRussian
actes du juge d'instructionследственные действия (vleonilh)
arbitrage par juge uniqueединоличный арбитражный суд (vleonilh)
assistant du jugeпомощник судьи (ROGER YOUNG)
Aucun appel n'ayant été interjeté, la décision la décision a acquis force de chose jugéeрешение не обжаловано, вступила в законную силу (traductrice-russe.com)
autorité de la chose jugéeсила судебного постановления (до вступления в законную силу)
autorité de la chose jugéeавторитет судебного постановления до его вступления в законную силу (такое постановление может быть обжаловано в обычном и в исключительном порядке vleonilh)
autorité relative de la chose jugéeотносительная сила судебного решения (только в отношении сторон по данному делу vleonilh)
bien-jugé du procèsобоснованность судебного постановления (vleonilh)
cabinet du jugeкабинет судьи (vleonilh)
c'est au juge de statuerсудья должен постановить решение (L'Express, 2018 financial-engineer)
chose jugéeсудебное постановление, вступившее в законную силу (vleonilh)
chose jugéeвопрос, разрешённый судом (vleonilh)
chose jugée au civilсудебное постановление по гражданскому делу, вступившее в законную силу (vleonilh)
chose jugée au criminelсудебное постановление по уголовному делу, вступившее в законную силу (vleonilh)
compétence législative du juge étrangerкомпетенция иностранного суда по выбору применимого закона (vleonilh)
couler en force de chose jugéeприобретать законную силу (vleonilh)
cour a jugé queсуд решил (Morning93)
cour a jugé queсуд постановил (Morning93)
demander au juge qchтребовать в судебном порядке чего-л. (aht)
dessaisissement du jugeпрекращение полномочий суда (по разрешению данного дела vleonilh)
droit d'être jugé régulièrement et impartialementправо на соответствующее закону и беспристрастное судопроизводство (vleonilh)
délai fixé par le jugeсрок, назначенный судом (vleonilh)
exception de chose jugéeвозражение против иска, основанное на вошедшем в законную силу судебном постановлении по тому же делу
exception de chose jugéeвозражение, основанное на наличии по данному делу судебного постановления, вошедшего в законную силу (eugeene1979)
faire l'office de jugeисполнять обязанности судьи
force de chose jugéeзаконная сила судебного постановления
force de chose jugéeзаконная сила (судебного постановления vleonilh)
force de chose jugée irrévocableзаконная сила судебного постановления, не подлежащего ни обжалованию, ни опротестованию (vleonilh)
force de la chose jugéeсила судебного решения (Morning93)
interprétation des jugesсудебное толкование
juge administratifадминистративный судья (Vera Fluhr)
juge assesseurсудья-асессор (vleonilh)
juge aux affaires familialesсудья по семейным делам (transland)
juge aux ordresсуд по делам об удовлетворении кредиторов несостоятельного должника (vleonilh)
juge chargé de suivre la procédureсудья, назначаемый для общего наблюдения за ходом процесса (в гражданском судопроизводстве)
juge chargé de suivre la procédureсудья по организации судебного процесса (Фр. vleonilh)
juge civilсудья по гражданским делам
juge civilсуд по гражданским делам (vleonilh)
juge-commissaireсудья, назначенный для выполнения отдельных действий (напр. допроса свидетелей)
juge commissaireсудья-комиссар (vleonilh)
juge conciliateurтретейский судья (Olga A)
juge consulaireсудья торгового суда
juge-consulaireсудья торгового суда (Фр. vleonilh)
juge d'appelапелляционная инстанция
juge d'appelапелляционный суд
juge d'application des peinesсудья по вопросам исполнения наказаний (Рина Грант)
juge d'application des peinesсудья по применению наказаний (Фр. vleonilh)
juge d'appuiсудья, оказывающий поддержку арбитражу (русский термин принят в компаративном исследовании арбитражного процесса в ряде стран, проведенном фирмой Debevoise & Plimpton LLP в 2013 г. по заказу ВС РФ, ВАС РФ и КС РФ в рамках подготовки реформы арбитражного суда и повышения роли третейских судов.)
juge d'attributionсудебное учреждение, обладающее специальной юрисдикцией
juge d'attributionсудья, обладающий специальной юрисдикцией
juge de brevetsсудья по патентным делам
juge de brevetsсуд по патентным делам (vleonilh)
juge de cassationкассационная инстанция
juge de cassationкассационный суд
juge de droit communсуд, обладающий общей юрисдикцией
juge de droit communсудебное учреждение, обладающее общей юрисдикцией
juge de faitсудья, рассматривающий дело по существу
juge de grande instanceчлен суда большой инстанции (vleonilh)
juge de la jeunesseсудья по делам молодёжи (traductrice-russe.com)
juge de la mise en étatсудья предварительного производства
juge de la mise en étatсудья, уполномоченный урегулировать конкретный гражданско-правовой спор (путём обследования или изучения обстановки на месте, напр., с целью ликвидации имущества - Фр. vleonilh)
juge de la procédure en l'étatсудья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских дел
juge de l'application des peinesсуд по исполнению наказаний (vleonilh)
juge de l'exequaturсудья, принимающий решение о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения
juge de l'expropriationсудья суда большой инстанции, определяющий размер возмещения при экспроприации имущества
juge de l'exécutionсудья по исполнению судебных постановлений
juge de l'exécutionсудья по делам исполнительного производства (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS)
juge de l'exécutionсудья по делам исполнительного производств (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS)
juge de mise en étatсуд по движению дела (vleonilh)
juge de métierпрофессиональный судья
juge de paixмировой судья (s настоящее время во Франции не существует)
juge de paixмировой судья (vleonilh)
juge de possessoireсудья, рассматривающий посессорный иск
juge de première instanceсудья, участвующий в рассмотрении дела
juge de première instanceсудья первой инстанции
juge de proximitéсопредельный судья (Марина Кирьян)
juge de répressionсудья по уголовным делам
juge de tutellesсудья по делам опеки
juge des comptesаудитор счётной палаты (elenajouja)
juge des enfantsсудья по делам несовершеннолетних (vleonilh)
juge des libertés et de la détentionсудья по свободам и заключению (Julia_477)
juge des libertés et de la détentionсудья по свободам и задержанию (maximik)
juge des libertés et de la détentionсудья по вопросам задержания (эта должность есть только у французов Voledemar)
juge des loisсуд по вопросу о конституционности законов (kee46)
juge des loyersсуд по делам о найме помещений (vleonilh)
juge des loyersсудья по делам о найме помещений
juge des loyersсудья по разрешению споров по договорам о найме недвижимости (Фр. vleonilh)
juge des référésсудья по временной судебной защите (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
juge des référésсуд, выносящий решения по срочным вопросам
juge des tutellesсуд по делам опеки (vleonilh)
juge des tutellesсудья по делам опекунства ((en France) Jeannot S)
juge des tutellesопекунский судья (vleonilh)
juge d'instanceчлен суда малой инстанции (vleonilh)
juge d'instructionследственный судья (Une des grandes annonces du rapport LEGER, qui confirme sans surprise la suppression du juge d'instruction (JI), est la création d'un Juge de l'Enquête et des Libertés (JEL) comme contre pouvoir au procureur de la république dont, au passage, le statut n'est pas modifié Viktor N.)
juge d'instruction chargé des Affaires de Haute Importanceследователь по особо важным делам (marimarina)
juge d'instruction mandantследственный судья, выдавший отдельное требование
juge directeurпредседатель суда малой инстанции (состоящего более чем из 2 судей)
juge du contratсудья договора (судебная инстанция, которой подсудны споры из договора)
juge du contratсуд договора (vleonilh)
juge du fondсудья, рассматривающий дело по существу
juge du fondсуд, рассматривающий дело по существу
juge du fondсудья первой инстанции (eugeene1979)
juge du jugementсудья, рассматривающий дело (в отличие от следственного судьи)
juge départiteurсудья, включаемый в состав суда для ликвидации равенства голосов при вынесении судебного постановления
juge en chefпредседатель суда (напр, в Верховном суде США andrei_p)
juge-greffierсудья-секретарь (vleonilh)
juge judiciaireобщий суд (Kiiamov)
juge judiciaireсудья в общем судебном учреждении (Мачковский Г. И., Русско-французский и французско-русский юридический словарь. - М.: Русский язык, 1982. Kiiamov)
juge présidentпредседательствующий судья (ROGER YOUNG)
juge pénalсудья по уголовным делам (Kiiamov)
juge rapideсудья, уполномоченный совершать исполнительные надписи
juge répressifсудья по уголовным делам
juge suppléantдобавочный судья (заменяющий судью, если последний не может участвовать в заседании)
juge tutélaireсудья по делам опекунства (ulkomaalainen)
juge uniqueединоличный судья (Фр. vleonilh)
juge à siéger à la Chambre de première instanceсудья Судебной палаты
juger au fondразрешать дело по существу (vleonilh)
juger au fondвыносить решение по существу дела (vleonilh)
juger correctionnellementпостановлять приговор по делу об уголовном проступке
juger qch de nature à porter atteinte àсчитать способным нанести ущерб (NaNa*)
juger en chambre du conseilрассматривать в закрытом судебном заседании (vleonilh)
juger en dernier ressortвыносить окончательное решение (не подлежащее обжалованию)
juger en faitвыносить решение исходя из конкретных фактических обстоятельств (гл. обр. о судебных решениях по неотложным вопросам, не касающимся существа дела vleonilh)
juger en équitéразрешать дело на основе принципов справедливости
juger l'affaireрассматривать дело
juger l'affaireразрешать дело (vleonilh)
juger le différendразрешать спор (в суде)
juger le différendразрешать спор (в суде vleonilh)
juger une affaireрассмотреть дело
juger une affaireрассматривать дело
juger à huis clos closрассматривать дело в судебном заседании (ROGER YOUNG)
juges des loyersсудья по разрешению споров по договорам о найме недвижимости (Фр. vleonilh)
jugée inconstitutionnelleпризнанный неконституционным (Le Conseil d'Etat avait estimé qu'une telle mesure pourrait être jugée inconstitutionnelle. - Государственный совет посчитал, что такое положение правового акта может быть признано неконституционным. // L'Express financial-engineer)
le livre des Jugesкнига Судей (ROGER YOUNG)
magistrats jugesпредставители судебной власти (включая прокуроров и следователей - Фр. vleonilh)
mettre en doute l'objectivité du jugeставить под сомнение объективность судьи (vleonilh)
office du jugeобязанности судьи
ordonnance du juge d'instructionпостановление следователя (vleonilh)
passer en force de chose jugéeвступать в законную силу (vleonilh)
peut être jugée inconstitutionnelleможет быть признан неконституционным (financial-engineer)
peut être jugée inconstitutionnelleможет быть признан неконституционным (Le Conseil d'Etat avait estimé qu'une telle mesure pourrait être jugée inconstitutionnelle. - Государственный совет посчитал, что такое положение правового акта может быть признано неконституционным. // L'Express financial-engineer)
produire devant le jugeпредставить судье (ROGER YOUNG)
relativité de la chose jugéeпределы действия законной силы судебного решения
règlement de jugeурегулирование спора о подсудности (vleonilh)
règlement de jugeурегулирование спора о подследственности
règlement de jugesурегулирование спора о подследственности
régler de jugeопределять подсудность дела
régler de jugeразрешать спор о подсудности
régler de jugeопределять подследственность дела
régler de jugeразрешать спор о подследственности
régler de jugesразрешать спор о подсудности
régler de jugesопределять подсудность дела
régler de jugesопределять подследственность дела
régler de jugesразрешать спор о подследственности
répartir les affaires entre les jugesраспределять дела между судьями (vleonilh)
saisir le jugeобратиться в судебную инстанцию (eugeene1979)
saisir le jugeобратиться к судье (eugeene1979)
équipements sociaux du jugeсоциально-бытовое обслуживание судьи (vleonilh)
établir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugéeустановить виновность вступившим в законную силу приговором суда (vleonilh)
être jugé en comparution immédiateпредстать перед судьёй сразу после ареста (marimarina)
être jugé en comparution immédiateбыть судимым сразу после ареста (marimarina)
être jugée inconstitutionnelleбыть признанным неконституционным (Le Conseil d'Etat avait estimé qu'une telle mesure pourrait être jugée inconstitutionnelle. - Государственный совет посчитал, что такое положение правового акта может быть признано неконституционным. // L'Express financial-engineer)