Subject | French | Russian |
met. | action de la gelée | воздействие минусовой температуры |
met. | action de la gelée | воздействие холода |
fish.farm. | anguilles en gelée | угорь в желе |
chem. | approximation de cœur gelé | приближение "замороженного" атомного остова |
chem. | approximation de cœur gelé | приближение "замороженного" остова |
chem. | approximation des orbitales gelées | приближение "замороженных" орбиталей |
gen. | avoir les pieds gelés | отморозить ноги |
fin. | avoirs gelés | замороженные авуары |
econ. | avoirs gelés | арестованные средства |
econ. | avoirs gelés | блокированные авуары |
food.ind. | betterave gelée | подмороженная свёкла |
food.ind. | betterave gelée | замороженная свёкла |
food.ind. | blé gelé | морозобойное зерно |
cook. | bonbon à la gelée | желейная конфета (Nadiya07) |
food.ind. | bonbons à la gelée | шоколадные конфеты с желейным корпусом |
food.ind. | bonbons à la gelée | фруктово-ягодный мармелад |
cook. | bœuf en gelée | студень говяжий (marimarina) |
cook. | bœuf en gelée | говяжий холодец (marimarina) |
cook. | bœuf en gelée | холодец (Iricha) |
food.ind., can. | bœuf à la gelée | говядина в собственном соку |
gen. | ces froids ont gelé la rivière | от этих холодов река замёрзла |
astronaut. | champ magnétique gelé dans la matière | вмороженное поле в плазме |
construct. | chauffage à gaz du sol gelé | газопрогрев мёрзлого грунта |
construct. | chauffe du sol gelé par eau chaude | водопрогрев мёрзлого грунта |
meteorol. | climat des gelées perpétuelles | климат вечной мерзлоты |
law | compte gelé | блокированный счёт (vleonilh) |
polit. | conflit gelé | замороженный конфликт (sophistt) |
meteorol. | couche du sol gelé | промёрзший слой почвы |
mining. | couche gelée | мёрзлый слой |
mining. | couche gelée | слой мерзлоты |
food.ind. | crevettes à la gelée | заливное из креветок |
IMF. | créance gelée | недействующий актив |
IMF. | créance gelée | необслуживаемый кредит |
fin. | créance gelée | замороженный долг |
gen. | crédits gelés | замороженные кредиты |
chem. | cœur gelé | неполяризуемый остов (атома) |
forestr. | cœur gelé | ложное ядро (бука) |
chem. | cœur gelé | замороженный остов (атома) |
chem. | dynamite gelée | замёрзший динамит |
econ. | dépôt gelé | заблокированный депозит |
construct. | fondation sur sol gelé | фундамент на мёрзлых грунтах |
forestr. | force en gelée | степень сцепления столярного клея повышенной влажности |
forestr. | force en gelée | вязкость столярного клея повышенной влажности |
tech. | fumée de gelée | ледяная дымка |
tech. | fumée de gelée | морозная дымка |
law, ADR | geler le compte | заморозить счёт (vleonilh) |
polit. | geler le déploiement | замораживать развёртывание |
polit. | geler le déploiement des nouveaux missiles | замораживать развёртывание новых ракет |
journ. | geler les avoirs | заморозить денежные фонды |
journ. | geler les avoirs | замораживать денежные фонды |
polit. | geler les effectifs des forces armées | замораживать численность вооружённых сил |
fig. | geler tous les salaires | заморозить зарплаты (z484z) |
idiom. | geler à blanc | покрыться инеем (il a gelé à blanc — заиндевело Rori) |
astr. | gelé dans... | вмороженный в... |
astr. | gelé dans... | приклеенный |
astr. | gelé dans les lignes de force | с приклеенными силовыми линиями |
astr. | gelé dans les lignes de force | вмороженный в силовые линии |
agric. | gelée automnale | осенний заморозок |
agric. | gelée automnale | осенние заморозки (I. Havkin) |
tech. | gelée blanche | иней |
gen. | gelée blanche | изморозь |
hydr. | gelée colloïdale | гидрогель |
meteorol. | gelée d'advection | адвективные заморозки |
agric. | gelée d'advection | адвективные заморозки (I. Havkin) |
chem. | gelée d'alliage | сплав в твёрдожидком состоянии |
agric. | gelée d'automne | осенние заморозки (I. Havkin) |
food.ind. | gelée de fruits | желейная конфетная масса |
food.ind. | gelée de fruits | джем |
food.ind. | gelée de fruits | фруктово-ягодное желе |
food.ind. | gelée de fruits à la pectine | мармеладный студень на пектине |
food.ind. | gelée de fruits à la pectine | фруктово-ягодное желе на пектине |
food.ind. | gelée de groseilles | смородиновое желе |
food.ind. | gelée de groseilles rouges | красносмородиновое желе |
med. | gelée de l'émail | центральная часть эмалевого органа |
med. | gelée de l'émail | пульпа эмалевого органа |
food.ind. | gelée de porc | холодец из свинины |
food.ind. | gelée de porc | свиной студень |
meteorol. | gelée de printemps | весенние заморозки |
oil | gelée de pétrole | битум |
chem. | gelée de pétrole | озокериты |
chem. | gelée de pétrole | натуральный вазелин |
chem. | gelée de pétrole | петролатум |
agric. | gelée de rayonnement | радиационное охлаждение (I. Havkin) |
tech. | gelée de rayonnement | радиационные заморозки |
embryol., obs. | gelée de Wharton | вартонов студень |
food.ind., cook. | gelée-dessert | желе |
agric. | gelée du printemps | весенние заморозки (I. Havkin) |
trucks | gelée du radiateur | замерзание радиатора |
meteorol. | gelée du sol | заморозки на почве |
forestr. | gelée hative | ранние осенние заморозки |
agric. | gelée nocturne | ночные заморозки (I. Havkin) |
forestr. | gelée printanière | поздние весенние заморозки |
agric. | gelée printanière | весенний заморозок |
agric. | gelée printanière | весенние заморозки (I. Havkin) |
forestr. | gelée précoce | ранние осенние заморозки |
meteorol. | gelée précoce | ранние заморозки |
chem. | gelée quasi solide | сплав в твёрдожидком состоянии |
beekeep. | gelée royale | маточное молочко |
chem. | gelée semi-solide | сплав в твёрдожидком состоянии |
meteorol. | gelée tardive | поздние весенние заморозки |
agric. | gelée tardive | поздние весенние заморозки (I. Havkin) |
mining. | gelée thixotropique | тиксотропный гель |
textile | gelée végétale | растительный студень |
agric. | gelée végétale | агар-агар (I. Havkin) |
nat.res. | gelée à la surface du sol | заморозки на почве |
agric. | gelée à ras | кратковременные заморозки (I. Havkin) |
agric. | gelée à ras du sol | промерзание почвы (I. Havkin) |
agric. | gelée à ras du sol | заморозки на почве (I. Havkin) |
gen. | gelées hâtives | осенние заморозки |
gen. | gelées tardives | весенние заморозки |
cook. | gâteau à la gelée | желейный торт (Nadiya07) |
fish.farm. | hareng en gelée | сельдь в желе |
food.ind. | harengs en gelée | сельдь в желе |
gen. | il a gelé à blanc | заиндевело |
gen. | il gelait à feindre les pierres | стоял трескучий мороз (Мопассан z484z) |
gen. | il gèle | подмораживает |
ed. | il gèle à cœur fendre | на сердце стоит трескучий мороз (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | il gèle à cœur fendre | на сердце у меня трескучий мороз (игра слов, основанная на замене слова "pierre" (камень) на "cœur" (сердце) в устойчивом выражении "il gèle à pierre fendre" (дословно — "морозит так, что раскалывается камень"), которое соответствует русскому выражению "стоит трескучий мороз" Alex_Odeychuk) |
idiom. | il gèle à pierre fendre | стоит трескучий мороз (букв.: морозит так, что раскалывается камень Alex_Odeychuk) |
gen. | il gèle à pierre fendre | стоит трескучий мороз |
comp. | image gelée | замороженное изображение |
meteorol. | jour de gelée | день с морозом |
gen. | la gelée a tué les pommiers | морозом побило яблони |
gen. | la gelée à brûlé les bourgeons | заморозки повредили почки |
gen. | la rivière a gelé | река замёрзла |
food.ind. | langue en gelée | заливной язык |
astr. | lignes de force gelées | с приклеенными силовыми линиями |
astr. | lignes de force gelées | вмороженный в силовые линии |
food.ind. | marinade à la gelée | маринад в желе |
skiing | neige gelée | морозный снег |
skiing | neige gelée dure | мороженный снег |
geol. | névé cimenté par la gelée | фирновый лёд |
gen. | on gèle ici | здесь очень холодно |
hydr. | pluie gelée | ледяной дождь |
meteorol. | point de gelée blanche | точка инея |
cook. | poisson en gelée | заливная рыба (Iricha) |
food.ind. | poissons en gelée | заливная рыба |
cook. | porc en gelée | свиной холодец (marimarina) |
cook. | porc en gelée | свиной студень (marimarina) |
cook. | porc en gelée | холодец (Iricha) |
corp.gov. | poste gelé | замороженная должность |
agric. | pot contre la gelée | садовая грелка для борьбы с заморозками |
food.ind. | poulet en gelée | цыплёнок в желе |
food.ind. | produit en gelée | заливное |
food.ind. | produit en gelée | студень |
tech. | profondeur de la gelée | глубина промерзания |
tech. | profondeur à l'abri de la gelée | глубина промерзания |
agric. | protection contre la gelée | защита от морозов |
agric. | protection contre la gelée | защита от заморозков |
forestr. | pâte gelée | мороженая целлюлоза |
food.ind. | quart gelé de jambe de poulet | Куриное бедро, четверть куриной ноги (Mia Angelina) |
food.ind. | raisin gelé | виноград, побитый морозом |
food.ind. | rigidité de la gelée | прочность студня |
trucks | route gelée | обледенелая дорога |
forestr. | résistance aux gelées tardives | устойчивость к поздним заморозкам |
construct. | résistance à la gelée | морозостойкость |
geol. | résistance à la gelée | стойкость горных пород к морозному выветриванию |
trucks | résistant au gelée | морозостойкий |
hydr. | résistant à la gelée | устойчивый против низких температур |
hydr. | résistant à la gelée | морозостойкий |
gen. | se geler qch | отмораживать себе (что-л.) |
inf. | se geler | намёрзнуться (marimarina) |
inf. | se geler | сильно мёрзнуть |
gen. | se geler | замерзать |
nonstand. | se les geler | сильно мёрзнуть |
construct. | sol dur gelé | твердомёрзлый грунт |
construct. | sol gelé | промёрзший грунт |
mining. | sol gelé | мерзлота |
forestr. | sol gelé | заморозок на почве |
nat.res. | sol gelé | мёрзлая почва |
tech. | sol gelé | мёрзлый грунт |
nat.res. | sol gelé en profondeur | мерзлотная почва |
nat.res. | sol gelé en profondeur | постоянно мёрзлый грунт |
nat.res. | sol gelé en profondeur | почва с вечно мёрзлым слоем |
nat.res. | sol gelé en profondeur | многолетно мёрзлый материал |
gen. | sol gelé en profondeur | вечная мерзлота (marimarina) |
construct. | sol gelé plastique | пластичномёрзлый грунт |
meteorol. | sol profondément gelé | промёрзший грунт |
construct. | sol pulvérulent gelé | сыпучемёрзлый грунт |
chem. | solution gelée | замороженный раствор |
geol. | source gelée | замёрзший источник |
geol. | sous-sol gelé | мёрзлый грунт |
geol. | sous-sol gelé | мерзлота |
Игорь Миг, ecol. | superficie gelée | использование сельскохозяйственных земель для других целей |
Игорь Миг, ecol. | superficie gelée | сокращение посевных площадей согласно правительственным программам |
Игорь Миг, ecol. | superficie gelée | выведенные из хозяйственного использования земли |
meteorol. | surface du sol gelé | замёрзшая поверхность почвы |
tech. | temps à gelée | морозная погода |
construct. | terrain gelé | мёрзлый грунт |
mining. | terrain gelé | замороженная порода |
mining. | terrain gelé | мерзлота |
geol. | terrain gelé | мёрзлая порода |
construct. | terrain gelé plastique | пластичномёрзлый грунт |
agric. | trou à gelée | морозная трещина |
agric. | trou à gelée | морозобоина |
gen. | une couche du sol gelée en permanence | вечная мерзлота (Lutetia) |
meteorol. | ventilateur contre les gelées | противообледенительный вентилятор |
cook. | viande en gelée | мясной студень (marimarina) |
cook. | viande en gelée | мясной холодец (marimarina) |
cook. | viande en gelée | заливное (marimarina) |
cook. | viande en gelée | холодец (Iricha) |
meteorol. | zone de gelée perpétuelle | зона вечной мерзлоты |
geol. | zone de sol gelé perpétuellement | зона вечной мерзлоты |
tech. | zone gelée | зона замораживания |
hydr. | à l'abri de la gelée | под прикрытием от мороза |
med. | épaule gelée | анкилоз плеча |
gen. | être gelé jusqu'aux os | промёрзнуть до костей |
inf. | être gelé jusqu'à la moelle des os | продрогнуть до мозга костей (Iricha) |
gen. | être soudé à qch par la gelée | примёрзать (Morning93) |
gen. | être soudé à qch par la gelée | примёрзнуть (Morning93) |