Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
Danish
English
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
fonctionnement
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
anomalie de
fonctionnement
сбой
ANOMALIES DE
FONCTIONNEMENT
возможные неисправности и их устранение
(
Voledemar
)
bon
fonctionnement
надлежащее функционирование
(
Acruxia
)
bon
fonctionnement
исправная работа
(
Acruxia
)
cadence de
fonctionnement
скорость выполнения операций
cadence de
fonctionnement
скорость действия
calculatrice à
fonctionnement
séquentiel
вычислительная машина последовательного действия
caractère économique du
fonctionnement
de la chaudière
экономичность котельной установки
caractéristiques de
fonctionnement
du propulseur
эксплуатационные характеристики силовой установки
choix du point de
fonctionnement
выбор рабочей точки
compteur de
fonctionnement
счётчик числа срабатываний
congélateur au
fonctionnement
continu
морозильный аппарат непрерывного действия
congélateur au
fonctionnement
continu
фризер непрерывного действия
congélateur au
fonctionnement
discontinu
морозильный аппарат периодического действия
congélateur au
fonctionnement
discontinu
фризер периодического действия
contrôle de
fonctionnement
активный контроль
courant de
fonctionnement
ток нагрузки
courant de
fonctionnement
рабочий ток
diagramme du
fonctionnement
индикаторная диаграмма
(напр., холодильного компрессора)
domaine de
fonctionnement
рабочий диапазон
(реле)
domaine de
fonctionnement
область срабатывания
(реле)
domaine de non-
fonctionnement
область несрабатывания
(реле)
douceur de
fonctionnement
плавность хода
durée de
fonctionnement
время работы
durée de
fonctionnement
срок службы
(
traductrice-russe.com
)
durée de
fonctionnement
sans dérangement
время наработки на отказ
délai de
fonctionnement
de frein
время запаздывания тормозного привода
délai de
fonctionnement
de frein
время запаздывания тормозного привода при торможении
démarrage à
fonctionnement
automatique
автоматический пуск
démarrage à
fonctionnement
automatique
автоматический запуск
dérèglement de
fonctionnement
нарушение нормальной работы
en parfait état de
fonctionnement
в исправном рабочем состоянии
(
vleonilh
)
fluide de
fonctionnement
функциональная жидкость
fluide de
fonctionnement
рабочая жидкость
fonctionnement
antivibrant
безвибрационная работа
fonctionnement
au banc d'essai
работа при стендовых испытаниях
fonctionnement
au banc d'essai
работа на стенде
fonctionnement
au fil de l'eau
работа по водотоку
fonctionnement
au fil de l'eau
работа на бытовом стоке
fonctionnement
autonome
автономное функционирование
(
vleonilh
)
fonctionnement
avec accrochage de modes
генерация с синхронизацией мод
fonctionnement
bruyant
работа
напр. передачи
с повышенным шумом
fonctionnement
correct
правильное срабатывание
(напр. реле)
fonctionnement
correct
правильное срабатывание
(реле)
fonctionnement
croisé
встречная работа
(оборудования, радиостанций
Пума
)
fonctionnement
directionnel
направленное действие
fonctionnement
douteux
невыясненное срабатывание
(напр. реле)
fonctionnement
douteux
невыясненное срабатывание
(реле)
fonctionnement
doux
тихий ход
fonctionnement
du laser
работа лазера
fonctionnement
du laser
генерация лазера
fonctionnement
du laser
лазерная генерация
fonctionnement
défaillant
неправильное срабатывание
(реле)
fonctionnement
défaillant
отказ
реле
от срабатывания
fonctionnement
en charge
работа под нагрузкой
fonctionnement
en duplex
дуплексная система телеграфирования
fonctionnement
en duplex
дуплексная работа
fonctionnement
en génératrice
работа в генераторном режиме
fonctionnement
en génératrice
работа в режиме генератора
fonctionnement
en mode bloqué
генерация с синхронизацией мод
fonctionnement
en mode libre
свободная генерация
fonctionnement
en mode à éclats
генерация в высокочастотном режиме
fonctionnement
en moulinet-frein
работа
воздушного винта
на тормозном режиме
fonctionnement
en multiplex
многократное телеграфирование
fonctionnement
en multiplexeur
режим уплотнения
fonctionnement
en parallèle
параллельная работа
(напр. вентиляторов)
fonctionnement
en régime de surchauffe
сухой ход компрессора
fonctionnement
en régime humide
влажный ход компрессора
fonctionnement
incorrect
отказ
реле
от срабатывания
fonctionnement
incorrect
неправильное срабатывание
(реле)
fonctionnement
intempestif
нетребуемое срабатывание
(реле)
fonctionnement
intempestif
излишнее срабатывание
(реле)
fonctionnement
intermittent
работа с перерывами
fonctionnement
intermittent
периодическое функционирование
fonctionnement
irrégulier
неплавность работы
(
glaieul
)
fonctionnement
irrégulier
неплавность хода
fonctionnement
irrégulier
неравномерный ход
fonctionnement
monomode
одномодовая генерация
fonctionnement
monophasé
однофазный режим
fonctionnement
multimode
многомодовая генерация
fonctionnement
nécessaire
требуемое срабатывание
(напр. реле)
fonctionnement
par impulsions
импульсная генерация
fonctionnement
propulsif
работа
несущего винта
на режиме косой обдувки
fonctionnement
relaxé
свободная генерация
fonctionnement
sans crachement
работа без искрения
fonctionnement
sans pannes
надёжная работа
fonctionnement
sans vibration
спокойная работа
(двигателя)
fonctionnement
sans vibration
безвибрационная работа
(двигателя)
fonctionnement
sans vibrations
безвибрационная работа
fonctionnement
sans étincelles
работа без искрения
fonctionnement
sans-à-coups
безотказная работа
(
I. Havkin
)
fonctionnement
sur piles
работа с батарейным питанием
fonctionnement
sur piles
работа от батареи
fonctionnement
à circuit fermé
работа в замкнутом цикле
fonctionnement
à circuit ouvert
работа с разомкнутой цепью
fonctionnement
à circuit ouvert
работа в открытом цикле
fonctionnement
à circuit ouvert
холостой ход
fonctionnement
à condensation
работа с конденсацией
fonctionnement
à deux fréquences
двухчастотная генерация
fonctionnement
à pleine charge
работа при полной нагрузке
fonctionnement
à puissance constante
работа при постоянной нагрузке
fonctionnement
à puissance réduite
работа при неноминальной нагрузке
fonctionnement
à sec
работа без смазки
fonctionnement
à simple expansion
работа с однократным расширением
(пара)
fonctionnement
à vapeur saturée
работа насыщенным паром
fonctionnement
à vapeur surchauffée
работа перегретым паром
fonctionnement
à échappement libre
работа со свободным выпуском пара
fréquence de
fonctionnement
частота генерации
(лазера)
fréquence de
fonctionnement
рабочая частота
(лазера)
fusée à
fonctionnement
radio-électrique
радиовзрыватель
incinérateur à
fonctionnement
discontinu
мусоросжигатель периодического действия
laps de temps de
fonctionnement
ресурс
(двигателя)
mode de
fonctionnement
d'un laser
режим генерации лазера
modèle du
fonctionnement
d'un laser
модель генерации лазера
mécanisme de
fonctionnement
механизм функционирования
(устройства
Sergei Aprelikov
)
mécanisme du
fonctionnement
du laser
механизм генерации лазера
paramètre de
fonctionnement
параметр режима
perturbation dans le
fonctionnement
нарушение работы
(напр., турбины)
pilotage du
fonctionnement
регулирование режима работы
plage de températures de
fonctionnement
диапазон рабочих температур
(
elenajouja
)
point de
fonctionnement
режим работы
(
nomer-nol
)
position de
fonctionnement
рабочее состояние
pression de
fonctionnement
рабочее давление
probabilité de
fonctionnement
sans panne
вероятность безотказной работы
période de
fonctionnement
время чувствительности
période de
fonctionnement
entre défauts
время наработки на отказ
période de
fonctionnement
entre défauts
период безошибочной работы
qualité de
fonctionnement
коэффициент правильности срабатывания
(реле)
qualité de
fonctionnement
добротность
rapidité de
fonctionnement
скорость срабатывания
régime automatique de
fonctionnement
автоматический режим работы
régime de
fonctionnement
режим работы
régime d'hiver de
fonctionnement
зимний режим работы
(напр. кондиционера)
régime d'été de
fonctionnement
летний режим работы
(напр. кондиционера)
réglage du
fonctionnement
du brûleur
регулирование режима работы горелки
réserve de
fonctionnement
эксплуатационный резерв
rétablissement du
fonctionnement
восстановление работоспособности
sauvegarde de
fonctionnement
du système
обеспечение нормальной работы системы
schéma de
fonctionnement
функциональная схема
seuil de
fonctionnement
du laser
порог генерации лазера
sûreté de
fonctionnement
надёжность работы
temps accepté de bon
fonctionnement
приемлемая наработка на отказ
(
vleonilh
)
temps de
fonctionnement
время работы
(напр. двигателя)
temps de
fonctionnement
ресурс
(напр. двигателя)
temps de
fonctionnement
ресурс
(напр., двигателя)
température de
fonctionnement
температура рабочего цикла
(
vleonilh
)
transition de
fonctionnement
рабочий переход
vitesse de
fonctionnement
de la turbine
рабочая скорость вращения турбины
vérification du bon
fonctionnement
функциональный контроль
(аппаратуры)
économie du
fonctionnement
экономичность работы
état du
fonctionnement
de brûleur
режим работы горелки
étendue de la gamme de
fonctionnement
диапазон рабочего режима
Get short URL