French | Russian |
association internationale de swaps et de derivés | международная ассоциация по свопам и деривативам |
Autorité de contrôle prudentiel et de résolution | Управление пруденциального контроля и разрешения кризисов (регулятор банковского и страхового сектора Франции nerdie) |
banque commerciale et d'investissement | инвестиционный коммерческий банк (ИКБ transland) |
banque de financement et d'investissement | корпоративные и инвестиционные банковские услуги (francilienne) |
banque de financement et d'investissement | корпоративный и инвестиционный банковский бизнес (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
banque de financement et d'investissement | корпоративный и инвестиционный банк (Анна Ф) |
Banque du développement et des activités économiques extérieures | Банк развития и внешнеэкономической деятельности (eugeene1979) |
Banque européenne de réconstruction et de développement | Европейский банк реконструкции и развития (vleonilh) |
Banque industrielle et commerciale de Chine | Промышленный и коммерческий банк Китая (крупнейший коммерческий банк Китая и мира в 2018 году, размер активов: 4,00926 трлн. дол. США. Входит в "Большую четвёрку" крупнейших государственных банков Китая. Alex_Odeychuk) |
Banque internationale de réconstruction et de développement | Международный банк реконструкции и развития (vleonilh) |
Banque régionale d'escompte et de dépôts | Учётно-депозитный региональный банк (vleonilh) |
Billets et pièces en circulation | денежная масса в обращении (ROGER YOUNG) |
Billets et pièces en circulation | Количество наличных денег в обращении (ROGER YOUNG) |
Bureau d'Intervention et de Restitution Belge | Бельгийское бюро компенсационных выплат (ББКВ vleonilh) |
caisse des dépôts et consignations | сберегательная касса (Alexander Matytsin) |
caisse des dépôts et consignations | депозитно-сберегательная касса (Alexander Matytsin) |
caisse des dépôts et consignations | сберегательный банк (Alexander Matytsin) |
Caisse des dépôts et consignations | Депозитно-ссудная касса (кредитно-финансовое учреждение во Франции vleonilh) |
Carte de voyages et de loisirs | карточка, используемая при оплате расходов на путешествия и досуг (Voledemar) |
Comité de paiements et d'infrastructures de marché | Комитет по платежам и рыночным инфраструктурам (ROGER YOUNG) |
Comité de paiements et d'infrastructures de marché | КПРИ (ROGER YOUNG) |
Comité des etablissements de crédit et des entreprises d'investissement | Комитет кредитных учреждений и инвестиционных организаций (aht) |
croissance dans la banque de financement et d'investissement | рост в сегменте корпоративного и инвестиционного банковского бизнеса (faire un choix clair de croissance dans la banque de financement et d'investissement — сделать чёткий выбор в пользу роста в сегменте корпоративного и инвестиционного банковского бизнеса lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
Ecart entre prix offerts et prix demandés | спред спроса и предложения (ROGER YOUNG) |
Ecart entre prix offerts et prix demandés | Разница между ценой продавца и покупателя (ROGER YOUNG) |
Entreprises et professions non financières désignées | УНФПП (ROGER YOUNG) |
Entreprises et professions non financières désignées | Установленные нефинансовые предприятия и профессии (УНФПП ROGER YOUNG) |
entreprises et professions non financières désignées | установленные нефинансовые предприятия и профессии (УНФПП) |
fournir des billets et des pièces de monnaie | выдавать банкноты и монеты (говоря о выдаче наличных из кассы Alex_Odeychuk) |
indicateurs de prix et des couts | ценовые и стоимостные показатели |
Institution de compensation et de règlement | Расчётно-клиринговая организация (ROGER YOUNG) |
institution financière et non- bancaire | небанковский финансовый институт |
lutte contre le blanchiment de capitaux et financement du terrorisme et de la prolifération | противодействие легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма (ПОД/ФТ, LBC/FT) |
lutte contre le blanchiment de capitaux et financement du terrorisme et de la prolifération | противодействие легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём (LBC/FT) |
Lutte contre le blanchiment de capitaux LBCLutte contre le blanchiment de capitaux et financement du terrorisme et de la prolifération LBC/FT | Противодействие легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём ПОД/Противодействие легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма ПОД/ФТ (ROGER YOUNG) |
micro, petites et moyennes entreprises | микро-, малый и средний бизнес (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
Personne et entité désignée | Установленное лицо или организация (ROGER YOUNG) |
petites et microentreprises | микро- и малый бизнес (developpez.com Alex_Odeychuk) |
petites et moyennes entreprises | средний и малый бизнес (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
rejet pur et simple | прямой отказ (eugeene1979) |
risque de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme | риск отмывания денег ОД/ финансирования терроризма (ФТ) |