Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Finances
containing
entre
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
ajustement
entre
offre et demande
выравнивание спроса и предложения
corrélation
entre
taux d'intérêt courts et taux de change
корреляция между процентными ставками по краткосрочным займам и валютным курсам
différence
entre
les encaissements et les décaissements d'un exercice
разрыв между поступлениями и выплатами отчётного года
différence
entre
les recettes et les dépenses d'un exercice
разрыв между доходами и расходами отчётного года
distorsion
entre
l'offre et la demande
нарушение равновесия спроса и предложения
8% d'écart
entre
le franc et le mark 8%
разницы между франком и немецкой маркой
déséquilibre
entre
le marché des actions et des obligations
несоответствие рынка акций и облигаций
déséquilibre
entre
l'offre et la demande
несоответствие спроса и предложения
effacement des frontières
entre
marchés du crédit bancaire et marchés financiers
размывание границ между банковским и финансовым рынками кредита
effacement
entre
intermédiaires financiers et clients
стирание границ между финансовыми посредниками и клиентами
entrer
dans le serpent monétaire
вступать в валютную "змею"
entrer
en affaires
начинать торговлю
entrer
en affaires
входить в дело
entrer
en vigueur
входить в силу
entrées
de caisse
кассовые поступления
entrées
de capitaux
приток капиталов
entrées
de commandes
поступления заказов
entrées
de devises
приток иностранной валюты
entrées
d'invisibles
поступления по статье "невидимые операции"
entrées
et sorties
приход и расход
le marché du paiement
entre
particuliers
рынок платежей физических лиц
(букв. - рынок платежей между физическими лицами:
le marché français du paiement entre particuliers - французский рынок платежей физических лиц
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
liens personnels
entre
groupes
личные унии между группами
loyer de l'argent à court terme
entre
banques
межбанковская краткосрочная процентная ставка
marge
entre
les rémunérations nettes
разница в чистом вознаграждении
moyenne
entre
les taux demandés et offerts
среднее между запрашиваемыми и предложенными ставками
ordre
entre
les créanciers
очерёдность кредиторов
parité fixe
entre
les monnaies
твёрдый паритет валют
participations financières
entre
sociétés mères
участия в капитале материнских компаний
rectification de frontières
entre
groupes
уточнение сфер влияния между группами
relation
entre
taux de change et écarts des taux d'intérêt réels
соотношение между валютным курсом и разницей реальных процентных ставок
restrictions limitant les
entrées
de capitaux
ограничения экспорта капитала
règlements par compensation
entre
les banques
межбанковские клиринговые расчёты
répartition des moyens monétaires
entre
la monnaie fiduciaire et la monnaie scripturale
деление денежных средств на бумажные и кредитные
rétrécissement des écarts
entre
les différents taux
сужение разрыва между процентными ставками
solidarité
entre
créanciers
активная солидарность
(кредиторов в одном обязательстве)
solidarité
entre
les débiteurs
пассивная солидарность
(должников в одном обязательстве)
virements
entre
institutions internationales
переводы между международными институтами
votre argent est
entre
vos mains
ваши деньги в вашем распоряжении
(
Alex_Odeychuk
)
écart du pouvoir d'achat
entre
deux monnaies
разница покупательной силы двух валют
écart
entre
taux courts et longs
разница между краткосрочными и долгосрочными ставками
équilibre des relations
entre
les partenaires
состояние равновесия в отношениях между партнёрами
équilibre
entre
les recettes et les dépenses
равновесие доходов и расходов
équilibre
entre
l'offre et la demande
равновесие спроса и предложения
Get short URL