DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing ennemis | all forms
FrenchRussian
abattre la résistance de l'ennemiсломить сопротивление противника (vleonilh)
abuser de l' ennemiвводить противника в заблуждение
abuser l' ennemiвводить противника в заблуждение
accrochage avec l'ennemiстолкновение с противником
accrochage avec l'ennemiстычка с противником
accrochage avec l'ennemiбой с противником
accrochage de l'ennemiсковывание противника
accrocher l'ennemiатаковать противника
accrocher l'ennemiзавязывать бой с противником
accrocher l'ennemiвступать в бой с противником
accrocher l'ennemiстолкнуться с противником (ROGER YOUNG)
accrocher l'ennemiсталкиваться с противником (ROGER YOUNG)
accrocher l'ennemiсковывать противника
accrocher l'ennemiнастигать противника
accrocher l'ennemiсковать противника
acheminer en direction de l'ennemiподтягивать к линии фронта
acheminer en direction de l'ennemiдвигаться в направлении линии фронта
achever l'ennemiзавершать разгром противника
acquérir la supériorité sur l'ennemiзавоёвывать превосходство над противником (ROGER YOUNG)
acquérir la supériorité sur l'ennemiзавоевать превосходство над противником (ROGER YOUNG)
adhérence aux positions ennemiesтесное соприкосновение с обороняющимся противником
affronter l'ennemiсмело атаковать противника
agir profondément chez l'ennemiобстреливать тылы противника
agir profondément chez l'ennemiвоздействовать на тылы противника
alerter l'ennemiпривлекать внимание противника
amener à l'ennemi toutes ses forcesподтягивать к линии фронта все свои силы
amener à l'ennemi toutes ses forcesвводить в бой все силы
ami-ennemiсвой - чужой
attitude face à une progression ennemieхарактер действий в случае наступления противника
attitude face à une progression ennemieпорядок действий в случае наступления противника
au contact de l'ennemiв условиях соприкосновения с противником
barrer le plan ennemiрасстраивать план противника
battre l'ennemiразбивать противника
battre l'ennemiгромить противника
bloquer une avance ennemieостанавливать продвижение противника
bloquer une avance ennemieзадерживать продвижение противника
bluffer l'ennemiвводить противника в заблуждение
bombardement ennemiбомбардировочная авиация противника
bombardement ennemiартиллерийский обстрел со стороны противника
boucler une tentative ennemieотбивать контратаку противника
boucler une tentative ennemieотбивать атаку противника
bousculer l'ennemiотбрасывать противника
bousculer l'ennemiвыбивать противника
briser l'effort ennemiсрывать планы противника (ROGER YOUNG)
briser l'élan de l'ennemiотражать натиск противника
brouillage du système de renseignements ennemiдезорганизация радиоразведки противника
canaliser l'ennemiвынуждать противника двигаться в определённом направлении
canaliser l'attaque ennemieвынуждать противника вести наступление в определённом направлении
capture de l'ennemiзахват противника в плен (vleonilh)
carte de situation de l'ennemiразведывательная карта
chasser l'ennemiотбрасывать противника
chasser l'ennemiвыбивать противника
ciel dominé par l'ennemiгосподство в воздухе авиации противника
coller aux talons de l'ennemiследовать за противником по пятам
coller aux talons de l'ennemiнеотступно преследовать противника
coller sur l'ennemiпреследовать противника по пятам
colmater l'ennemiзадерживать продвижение противника
combattre l'ennemiвести бой с противником
combattre sur les arrières ennemisсражаться в тылу противника
combattre sur les arrières ennemisвоевать в тылу противника
combattre sur les arrières ennemisвести боевые действия в тылу противника
compter sans l'ennemiсоставлять план без учёта действий противника
conduite en cas d'attaque ennemieпорядок действий в случае нападения противника
conduite en cas d'attaque ennemieпорядок действий в случае наступления противника
conduite en cas d'attaque ennemieпорядок действий в случае атаки противника
confusion entre ami et ennemiсмешение своих войск и войск противника
connaissance de l'ennemiсведения о противнике (I. Havkin)
consentir à l'ennemi des gains de terrainуступать противнику некоторые участки местности
contact avec l'ennemiбоевое соприкосновение (vleonilh)
contact ennemiсоприкосновение с противником
contenir l'ennemiсдерживать противника
contingents ennemisсилы противника
contour apparent de l'ennemiпередний край обороны противника
contour apparent de l'ennemiначертание переднего края обороны противника
couper les vivres à l'ennemiперерезать пути снабжения противника
couper les vivres à l'ennemiнарушать подвоз продовольствия к противнику
culbuter l'ennemiопрокинуть противника
céder à l'ennemiотходить под натиском противника
côté opposé à l'ennemiтыльная сторона
côté opposé à l'ennemiтыл
destruction de l'ennemiуничтожение противника (vleonilh)
destruction ennemieразрушение, произведённое противником
disloquer l'ennemiрасстраивать боевые порядки противника
disloquer l'ennemiзаставлять противника рассредоточиваться
disperser des éléments ennemisрассеивать подразделения противника
disperser l'attention de l'ennemiотвлекать внимание противника
dispositif ennemiбоевой порядок противника
dispositif ennemiбоевая группировка противника
dispositions ennemiesдействия противника
document pris à l'ennemiтрофейный документ
dresser le tableau de l'ennemiсоставлять сводку данных о противнике
déborder les résistances ennemiesохватывать с фланга очаги сопротивления противника
déborder les résistances ennemiesобходить очаги сопротивления противника
débouché à courte distance de l'ennemiначало атаки из положения непосредственного соприкосновения с противником
décrocher l'ennemi des sommetsвыбивать противника с высот
défendre les accès à l'ennemiне допускать приближения противника
déjouer la ruse de l'ennemiразгадывать хитрость противника
déjouer les efforts de l'ennemiсрывать намерения противника
déloger l'ennemiвыбивать противника
dénombrer l'ennemiопределять численный состав противника
désarticuler le feu ennemiдезорганизовывать огонь противника
déserter à l'ennemiпереходить на сторону противника
déserter à l'ennemiперебегать к противнику
déserteur ennemiперебежчик (со стороны противника)
désertion à l'ennemiпереход на сторону противника
désordonner les rangs ennemisвносить расстройство в ряды противника
désorganiser la progression ennemieрасстраивать наступление противника
déterminer le contour apparent de l'ennemiустанавливать передний край обороны противника
détourner l'attention de l'ennemiотвлекать внимание противника
détruire l'ennemiуничтожить противника
détruire l'ennemiуничтожать противника
en imposer à l'ennemiвводить противника в заблуждение
enfoncer les lignes de l'ennemiпрорвать оборону противника (vleonilh)
engagement avec l'ennemiстолкновение с противником (vleonilh)
engager l'ennemiатаковать противника
ennemi blindéтанковые части противника
ennemi blindéбронетанковые части противника
ennemi blindéтанки противника
ennemi blindéбронемашины противника
ennemi blindéбронетанковые подразделения противника
ennemi conventionnelпротивник, использующий обычные средства борьбы
ennemi conventionnelусловный противник
ennemi du momentпротивостоящий противник
ennemi défensifпротивник, находящийся в обороне
ennemi en forceпротивник, располагающий крупными силами
ennemi en forcesпротивник, располагающий крупными силами
ennemi en fuiteбеспорядочное отступление противника
ennemi en fuiteбегство противника
ennemi en retraiteотходящий противник
ennemi en retraiteотступающий противник
ennemi entreprenantактивный противник
ennemi fictifусловный противник (Iricha)
ennemi figuréвоображаемый противник
ennemi figuréобозначенный противник
ennemi futurпотенциальный противник
ennemi futurбудущий противник
ennemi immédiatнепосредственный противник
ennemi irrégulierиррегулярные силы противника
ennemi mûrпротивник, ослабленный огневой подготовкой
ennemi organiséрегулярные войска противника
ennemi présentсилы противника в данный момент
ennemi reconnuобнаруженный противник
ennemi représentéпротивник, обозначенный подразделениями неполного состава (на учениях)
ennemi résiduelуцелевшие силы противника
ennemi supposéусловный противник
ennemi supposéпредполагаемый противник
ennemi supérieurпревосходящие силы противника
ennemi supérieurпревосходящий в силах противник
ennemi supérieur en nombreчисленно превосходящий противник
ennemi terrestreназемные силы противника
ennemi terrestreназемный противник
ennemi à piedпехота противника
ennemi à piedпеший противник
ennemi à terreназемные силы противника
ennemi à terreназемный противник
ennemi éventuelвероятный противник
entrer en rapport avec l'ennemiсотрудничать с противником
enveloppe extérieure des positions ennemiesпредполье противника
enveloppe extérieure des positions ennemiesполоса обеспечения противника
espionnage de l'activité ennemieнаблюдение за действиями противника
face à un ennemiпри встрече с противником
face à un ennemiимея перед собой противника
facteur ennemiпротивник
facteur ennemiдействия противника
faire des hécatombes dans les rangs ennemisнаносить противнику огромные потери в живой силе
faire face aux réactions de l'ennemiотвечать на огонь противника
faire intervenir l'ennemiвводить данные о действиях противника
faire porter au devant de l'ennemiвыдвигать навстречу противнику
figure de l'ennemiхарактер противника
filtrer à travers des résistances ennemiesпросачиваться между очагами сопротивления противника
fixation de l'ennemiсковывание противника
fixer l'ennemiсковывать противника
fixer le tir de l'ennemi dans certaines directionsвызывать огонь противника в определённых направлениях
forces ennemiesсилы противника
forces ennemiesпротивник
gagner une marche sur l'ennemiопережать противника на один переход
gêner l'ennemiсковывать противника
imbrication avec l'ennemiпроникновение в боевые порядки противника
imbrication avec l'ennemiтесное соприкосновение с противником
imbrication avec l'ennemiвклинение в боевые порядки противника
importance de l'ennemiчисленный состав противника
importance de l'ennemiчисленность противника
impression sur l'ennemiморальное воздействие на противника
impressionner l'ennemiпроизводить впечатление на противника (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
incursion ennemieнападение войск противника
incursion ennemie par merвторжение противника со стороны моря
indices sur l'ennemiсведения о противнике
indices sur l'ennemiпризнаки появления противника
installer en face de l'ennemiвыставлять против противника
intercepter les communications ennemiesперерезать коммуникации противника
intrusion dans les réseaux ennemisвторжение в радиосеть противника
intrusion dans les réseaux ennemisвхождение в радиосеть противника (vleonilh)
jalonnage des mouvements de l'ennemiфиксирование направлений движения противника
jalonnement des mouvements de l'ennemiфиксирование направлений движения противника
jalonner l'avance ennemieфиксировать продвижение противника (напр. на основании данных наблюдения)
jalonner l'avance ennemieобозначать продвижение противника (напр. на основании данных наблюдения)
jouer l'ennemiвводить противника в заблуждение
juger la valeur de l'ennemiоценивать противника
les pertes subies par l'ennemiпотери, понесённые противником (Alex_Odeychuk)
les raids ennemisналёты авиации противника
les énormes pertes subies par l'ennemiогромные потери, понесённые противником (Alex_Odeychuk)
lignes ennemiesрасположение противника
lignes ennemiesпозиции противника
lire dans le jeu de l'ennemiразгадывать замыслы противника
localiser l'ennemiопределять местонахождение противника
manifestations de l'ennemiдействия противника
manifestations de l'ennemiактивность противника
marche loin de l'ennemiмарш вне угрозы столкновения с противником
marche à l'ennemiсближение с противником
marche à l'ennemiмарш-подход
marche à l'ennemiмарш в предвидении встречи с противником
masse ennemieкрупные силы противника
masse ennemieкрупная группировка противника
menace ennemieугроза нападения противника
mettre l'ennemi dans le videвынуждать противника наносить удар по не занятому участку
mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemisподавление противовоздушной обороны противника (vleonilh)
mission à l'ennemiзадача, выполняемая в тылу противника
mission à l'ennemiзадача, выполняемая в расположении противника
observation des réactions de l'ennemiнаблюдение за поведением противника
observation ennemieнаблюдательные посты противника
observation ennemieнаблюдение противника
observation ennemieнаблюдательные пункты противника
observation ennemieнаблюдатели противника
passage à l'ennemiпереход на сторону противника
passer à l'ennemiпереходить на сторону противника
passer à l'ennemiперебегать к противнику
percer les lignes de l'ennemiпрорвать оборону противника (vleonilh)
pertes ennemiesпотери противника
porter le combat chez l'ennemiпереносить боевые действия в район расположения противника
possibilités de l'ennemieмаксимальные возможности противника
possibilités ennemiesвероятные действия противника
poursuivre l'ennemi en retraiteпреследовать отходящего противника (vleonilh)
prendre contact avec l'ennemiвходить в соприкосновение с противником (vleonilh)
prendre l'ennemiпоражать противника огнём
prendre l'ennemiобстреливать противника
pression ennemieдавление со стороны противника
pression ennemieвоздействие со стороны противника
prises sur l'ennemiзахват трофеев у противника
progression ennemieпродвижение противника
progression vers l'ennemiсближение с противником
progression vers l'ennemiподход к противнику
pénétration ennemieвклинившиеся подразделения противника
pénétration ennemieвклинение противника
radar pour l’acquisition des chars ennemisРЛС «Рапас» для обнаружения подвижных наземных объектов
ramener l'ennemiотбрасывать противника
recherche de l'ennemiразведка противника
recherche de l'ennemiпоиск противника
rechercher l'ennemiвести разведку противника
reconnaître l'ennemiвести разведку противника
renseignement en profondeur chez l'ennemiразведка в глубоком тылу противника
renseignement en profondeur chez l'ennemiдальняя разведка
renseignement en profondeur chez l'ennemiглубинная разведка
renseignement sur l'ennemiразведка противника
renseignement sur l'ennemiданные о противнике
renseigner sur l'ennemiдоставлять сведения о противнике
renseigner sur la progression de l'ennemiдобывать сведения о продвижении противника
rentrée de captivité à l'ennemiвозвращение из плена
renversement de l'ennemiразгром противника
retarder l'ennemi de loinзадерживать противника на дальних подступах
réaction de feu de l'ennemiогонь противника
réactions de feu de l'ennemiогонь противника
réactions de l'ennemiответные действия противника
réactions de l'ennemiогонь противника
récupérer les armes sur l'ennemiзахватывать огневые средства у противника
récupérer sur l'ennemiотбить у противника
réduire l'ennemiуничтожать противника
résistance ennemieсопротивление противника (Andrey Truhachev)
résistance ennemieвражеское сопротивление (Andrey Truhachev)
résistance ennemieсопротивления неприятеля (Andrey Truhachev)
s'accrocher à l'ennemiнеотступно преследовать противника
saisir l'ennemiбрать противника под обстрел
saisir l'ennemiобстреливать противника
saisir l'ennemiпоражать противника огнём
saisir l'ennemiатаковать противника
s'appliquer à l'ennemiследовать по пятам противника
s'appliquer à l'ennemiдержаться вплотную к противнику
se laisser éventer par l'ennemiпозволять противнику обнаружить себя
se laisser éventer par l'ennemiдемаскировать себя
semer l'ennemiуходить от преследующего противника
sens de l'ennemiумение предугадывать намерения противника
service d'écoute des émissions radio ennemisслужба радиоперехвата
signaler l'ennemiоповещать о появлении противника
s'imposer à l'ennemiнавязывать бой противнику
situation de l'ennemiсведения о противнике
situation de l'ennemiположение противника
situation ennemieсведения о противнике
situation ennemieположение противника
situer le contour apparent de l'ennemiустанавливать передний край обороны противника
s'orienter sur les formations ennemiesполучать сведения о боевых порядках противника
source ennemieсведения, полученные от противника
soutenir l'effort de l'ennemiсдерживать натиск противника
soutenir l'effort de l'ennemiвыдерживать натиск противника
supprimer l'ennemiуничтожать противника
supprimer l'ennemiподавлять сопротивление противника
supputer les intentions de l'ennemiделать заключение о намерениях противника
surprendre l'ennemi sur un flancвнезапно атаковать противника во фланг
surprise de l'ennemiвнезапное нападение на противника
surprise par l'ennemiвнезапное нападение противника
tableau de l'ennemiсводка данных о противнике
talonner la retraite ennemiпреследовать отступающего противника
talonner la retraite ennemiнаседать на отступающего противника
talonné par l'ennemiпреследуемый противником по пятам
tenir l'ennemiсковывать противника
tir ennemiогонь противника
tireur d'élite ennemiвражеский снайпер (I. Havkin)
tromper l'ennemiвводить противника в заблуждение (vleonilh)
troupes ennemiesвойска противника
truquage des étendues sur lesquelles l'ennemi peut progresserсоздание ложных сооружений и ловушек в районах возможного наступления противника
user l'ennemiизматывать противника
usure de l'ennemiпотери противника
usure de l'ennemiизматывание противника (vleonilh)
valeur de l'effort ennemiсила удара, наносимого противником
vues de l'ennemiнамерения противника
vues de l'ennemiзамыслы противника
vues sur l'ennemiсведения о противнике
zone ennemieрайон расположения противника
à l'insu de l'ennemiскрытно от для противника
à l'insu de l'ennemiнезаметно для противника
à l'insu de l'ennemiв тайне от противника
à l'intérieur des lignes ennemiesв расположении противника
écoute ennemieподслушивание переговоров противника
édifier l'ennemi prématurémentпреждевременно раскрывать противнику свои намерения
égarer les investigations ennemiesвводить в заблуждение разведку противника
éloigner l'ennemiоттеснять противника
élément ennemiчасть противника
élément ennemiподразделение противника
étude de l'ennemiизучение противника
éveiller l'attention de l'ennemiпривлекать внимание противника
éventer l'ennemiразгадывать намерения противника
éventer l'ennemiобнаруживать противника
éviter les résistances ennemiesобходить очаги сопротивления противника
éviter les résistances ennemiesобтекать очаги сопротивления противника
être tournée vers une alliance contre l'ennemi d'alorsбыть направленным на формирование союза против противника, имевшегося в тот исторический период (Alex_Odeychuk)
îlot ennemiочаг сопротивления противника