DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing ennemis | all forms
FrenchRussian
abattre la résistance des ennemisсломить сопротивление противника
aborder l'ennemi à la baïonnetteбрать врага в штыки
accabler l'ennemi sous le nombreодолеть противника числом
acculer un ennemi à la merприжать противника к морю
agent ennemiвражеский агент (Lucile)
aller à l'ennemiидти на врага
amuser l'ennemiотвлекать противника
balayer l'ennemiизгнать противника
c'est toujours ça de pris sur d'ennemiс паршивой овцы хоть шерсти клок
c'est toujours ça de pris sur d'ennemiи то хлеб
chez l'ennemiна земле врага
colmater l'avance ennemieзадержать наступление противника
combattant ennemiнезаконный комбатант (Morning93)
combattant ennemi illégalнезаконный комбатант (Morning93)
confondre les plans de l'ennemiспутать планы противника
confondre les plans de l'ennemiрасстроить планы противника
courir sus à l'ennemiустремляться на противника
courir sus à l'ennemiбросаться на противника
céder à l'ennemiотступать перед противником
discuter avec l'ennemiвести переговоры с противником
dissocier l'ennemi de l'amiотличить врага от друга (Alex_Odeychuk)
défaire l'ennemiразгромить противника
dérober sa marche à l'ennemiскрыть свой манёвр от противника
déserter à l'ennemiперебегать к неприятелю
en pays ennemiво вражеском стане
ennemi actuelдействительный противник (в отличие от вероятного)
ennemi blindéтанковые подразделения противника
ennemi de classeклассовый враг
ennemi du dehorsвнешний враг
ennemi du genre humainмизантроп
ennemi du genre humainсатана
ennemi du genre humainдьявол
ennemi déclaréоткрытый враг
ennemi faroucheлютый враг (Morning93)
ennemi féroceжестокий враг (Morning93)
ennemi héréditaireисконный враг
ennemi héréditaireнаследственный враг
ennemi juréоткровенный враг (ROGER YOUNG)
ennemi juréзаклятый враг
ennemi le plus acharnéлютый враг (ROGER YOUNG)
ennemi le plus féroceлютый враг (ROGER YOUNG)
ennemi mortelсмертельный враг
ennemi publicвраг общества опасный человек
ennemi publicвраг общества
ennemi publicопасный преступник
ennemi ultimeвраг №1
ennemi ultimeпротивник номер один
ennemi ultimeглавный враг (Je n’y crois pas : pour l’Oncle Sam, l’ennemi ultime, c’est la Chine, et Xi le sait aussi bien que moi.)
ennemi ultimeосновной противник
enrayer la progression ennemieзадержать продвижение противника
entretenir des intelligences avec l'ennemiподдерживать связи с врагом
envelopper l'ennemiокружить противника
essuyer le feu de l'ennemiподвергнуться неприятельскому обстрелу
essuyer le feu de l'ennemiпопасть под огонь неприятеля (ROGER YOUNG)
foncer au travers de l'ennemiврезаться в неприятельские ряды
fondre sur l'ennemiобрушиться на врага
je ne le souhaite pas а mon pire ennemiврагу бы не пожелал (Motyacat)
l'ennemiсковывать противника
l'ennemiизрубить противника
l'ennemi du dehorsвнешний враг
l'ennemi est signalé à ...противник замечен в (...)
l'ennemi est à nos portes !враг у ворот!
l'ennemi public numéro unглавный враг общества
le mieux est l'ennemi du bienлучшее враг хорошего
le mieux est un ennemi du bienлучшее-враг хорошего (с пробелами вокруг тире Morning93)
le pays est cerné par les ennemisстрана находится во вражеском окружении
le pays est cerné par les ennemisстрана находится в кольце врагов
le pays est cerné par les ennemisстрана на-доится в кольце врагов
le pays est cerné par les ennemisстрана окружена врагами
les sœurs ennemiesсёстры-враги (Alex_Odeychuk)
marcher vers l'ennemiидти на врага
mesurer ses forces avec celles des ennemisпомериться силами с врагом (Morning93)
mort sous les balles de l'ennemiубит вражеской пулей (z484z)
nous avons l'ennemi à dosпротивник может напасть на нас сзади
ouvrir la porte à l'ennemiкапитулировать
passer à l'ennemiперейти на сторону врага
pays submergé par l'ennemiстрана, захваченная врагом
pire ennemi deнепримиримый враг (z484z)
pire ennemi deнеумолимый враг (z484z)
pire ennemi deярый враг (z484z)
pire ennemi deнедремлющий враг (z484z)
pire ennemi deзаклятый враг (z484z)
pire ennemi deжестокий враг (z484z)
pire ennemi deлютый враг (z484z)
presser l'ennemiтеснить противника
pris sur l'ennemiзахваченный у противника
présenter le flanc à l'ennemiподставить неприятелю фланг
pulvériser un ennemiуничтожить врага
pénétration ennemieвражеское проникновение (platina)
que les ailes noires n'osent survoler notre Patrie, que l'ennemi n'ose piétiner ses champs immenses !не смеют крылья чёрные над Родиной летать, поля её просторные не смеёт враг топтать! (Alex_Odeychuk)
s'appliquer à l'ennemiследовать по пятам за противником
s'attacher à l'ennemiнеотступно следовать за противником
s'attirer beaucoup d'ennemisнажить себе многочисленных врагов
se faire des ennemisнажить себе врагов
se rendre à l'ennemiсдаться в плен (ROGER YOUNG)
se venger d'un ennemiотомстить врагу
signaler un ennemiсообщить о появлении противника
soutenir le choc de l'ennemiвыдержать натиск противника
surprendre l'ennemiнеожиданно напасть на противника
surprendre l'ennemiзастать врасплох противника
sus a l'ennemi !вперёд, на врага!
terrasser l'ennemiпобедить врага
tomber aux mains de l'ennemiпопасть в плен (ROGER YOUNG)
tomber aux mains de l'ennemiпопасть в руки противника (ROGER YOUNG)
tomber sur les ennemisобрушиться на врагов
tourner l'ennemiобойти противника
tâter l'ennemiпрощупать противника
à la merci de l'ennemiна растерзание врагам (Natikfantik)
éléments ennemisвраждебные элементы
éteindre le feu de l'ennemiподавить огонь противника
être tué à l'ennemiпасть в бою