DictionaryForumContacts

   French
Terms containing engager | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mil.aides spécialistes engagés localementмладшие специалисты, призываемые на военную службу местными органами
polit.appeler à engager une coopérationпризывать к сотрудничеству
UN, account.autorisation d'engager des dépensesполномочия на принятие обязательств
UN, account.autorisation préalable d'engager des dépensesпринятие обязательств до утверждения мандата
avia.avions engagésучаствующие в бою самолёты
mil.bureau commun des engagésобщий отдел учёта добровольцев
mil.bureau commun des engagésобщее отделение учёта добровольцев
gen.cela n'engage à rienэто ни к чему не обязывает
busin.le contrat engage ses signatairesконтракт влечёт юридические последствия для подписавших его лиц (vleonilh)
corp.gov.crédits engagésобещанные средства
econ.crédits engagésвзятые обязательства сопровождаемые выплатами
gen.engager qn afin deпривлекать кого-л. к осуществлению функций по (NaNa*)
gen.engager qch au mont-de-piétéзаложить что-л. в ломбарде
gen.engager au mont-de-piétéзаложить в ломбард
polit.engager dans la lutteподнимать на борьбу
for.pol.engager derrièreподтвердить свою твёрдую приверженность (чему-л. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
for.pol.engager derrière le principe d'une dénucléarisation complète de la péninsule coréenneподтвердить свою твёрдую приверженность принципу полного ядерного разоружения Корейского полуострова (Alex_Odeychuk)
for.pol.engager derrière le principe d'une dénucléarisation complète de la péninsule coréenneподтвердить свою твёрдую приверженность принципу полного ядерного разоружения Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
for.pol.engager derrière le principe d'une dénucléarisation complète de la péninsule coréenneвыступить за реализацию принципа полного ядерного разоружения Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.engager des capitauxвкладывать капиталы
fin.engager des capitauxинвестировать капитал (vleonilh)
journ.engager des capitauxвкладывать капитал
busin.engager des capitaux dans une affaireвкладывать средства в дело (vleonilh)
gen.engager des capitaux dans une entrepriseвложить капиталы в предприятие
UN, account.engager des dépensesвыделить лимиты
UN, account.engager des dépensesпринять расходные обязательства
UN, account.engager des dépensesпринимать обязательства
lawengager des fraisнести расходы (Asha)
econ.engager des négociations pourparlersначать переговоры (ROGER YOUNG)
gen.engager des négociationsприступать к переговорам
busin.engager des négociationsсесть за стол переговоров (vleonilh)
busin.engager des négociationsвступить в переговоры (vleonilh)
busin.engager des négociationsначать переговоры (vleonilh)
gen.engager des négociationsвступать в переговоры
dipl.engager des négociations de paixвступать в мирные переговоры (avec ... - с ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.engager des opérations militairesначинать военные действия
lawengager des poursuites au civil contre luiподать в суд гражданский иск к нему (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.engager des poursuites contre qnвозбуждать дело против (кого vleonilh)
busin.engager des poursuites contre qnпривлекать к ответственности (кого vleonilh)
busin.engager des poursuites judiciairesвозбуждать дело в суде (kee46)
lawengager des poursuites pénalesвозбуждать уголовное преследование (Melaryon)
lawengager des poursuites pénalesоткрывать уголовное дело (Melaryon)
lawengager des poursuites pénalesвозбуждать уголовное дело (Melaryon)
gen.engager des poursuites pénales contreпривлечь к уголовной ответственности (ROGER YOUNG)
polit.engager des réformes novatricesпроводить новаторские реформы (Alex_Odeychuk)
mil.engager des éclaireursвысылать наблюдателей
mil.engager des éclaireursвыставлять наблюдателей
mil.engager en couvertureвводить в бой с целью прикрытия (напр. фланга)
mil.engager en entierвводить в бой все силы
mil.engager en piquéвходить в пикирование
avia.engager en piquéвводить в пикирование
journ.engager la batailleзавязать сражение
trucksengager la clef dans la serrureвставлять ключ в замок
gen.engager la clef dans la serrureвставить ключ в замочную скважину
gen.engager la conversationначать разговор (Morning93)
gen.engager la conversationзавести разговор (marimarina)
trucksengager la courroieнадевать ремень
trucksengager la marche arrièreвключать задний ход
sport.engager la partieначать игру
gen.engager la poursuiteвозбуждать преследование (ROGER YOUNG)
mil.engager la poursuiteпереходить к преследованию
gen.engager la poursuiteпривлекать к ответственности (ROGER YOUNG)
trucksengager la prise de forceвключать коробку отбора мощности
lawengager la procédure judiciaireвозбуждать судебный процесс (vleonilh)
lawengager la procédure judiciaireвозбуждать судебное разбирательство (vleonilh)
patents.engager la procédure oraleоткрывать слушание дела
lawengager la procédure pénaleначать уголовное преследование (ROGER YOUNG)
lawengager la procédure pénaleвозбуждать уголовное дело (ROGER YOUNG)
lawengager la procédure pénaleвозбуждать уголовное разбирательство (ROGER YOUNG)
lawengager la responsabilitéслужить основанием для возникновения ответственности
lawengager la responsabilitéвлечь ответственность
fin.engager la responsabilitéнести ответственность
polit.engager la responsabilitéпоставить вопрос о доверии (ROGER YOUNG)
lawengager la responsabilitéпорождать ответственность
gen.engager la responsabilitéпривлечь к ответственности (freken_julie)
lawengager la responsabilité administrativeпривлекать к административной ответственности (ROGER YOUNG)
gen.engager la responsabilité pénale de qnпривлечь к уголовной ответственности (ROGER YOUNG)
lawengager la responsabilité surнести ответственность за (zazie25)
trucksengager la vitesseвключать скорость
mech.eng.engager la vitesseвключать передачу
tech.engager la vitesseвключать передачу (напр., в коробке передач)
gen.engager l'actionначать выступления
gen.engager l'actionначать действия
Игорь Миг, sport.engager le chargeurзарядить винтовку (Les chargeurs ne peuvent être engagés qu'une fois sur le pas de tir)
mil.engager le chargeurприсоединять магазин
mil.engager le chargeurвставлять магазин
Игорь Миг, sport.engager le chargeurзарядить обойму (биатлон)
avia.engager le combatначинать бой
avia.engager le combatзавязывать бой
avia.engager le combatвступать в бой
gen.engager le combatзавязать бой
trucksengager le câble dans la gorgeзаводить трос в ручей
gen.engager le ferскрестить шпаги
avia.engager le palonnier à fondотклонять педаль до упора (I. Havkin)
avia.engager le piedдавать ногу (Maeldune)
mil.engager le sort de la batailleвводить в бой все силы и средства для создания перелома в боевой обстановке
avia.engager le virageначинать разворот
avia.engager le virageвводить в разворот
mil.engager l'ennemiатаковать противника
mil.engager les armesвводить в бой огневые средства
law, ADRengager les capitauxинвестировать капитал (vleonilh)
fin.engager les dépensesпроизводить расходы
lawengager les dépensesпокрывать расходы (vleonilh)
gen.engager les dépenses nécessairesделать необходимые расходы
polit.engager les négociationsприступать к переговорам с...
polit.engager les négociationsвступать в переговоры
fin.engager les négociationsначинать переговоры
journ.engager les négociationsначать переговоры
journ.engager les opérations militairesначинать боевые действия
polit.engager les paysвтягивать страны (Напр. в конфликт)
lawengager l'instanceвозбуждать судебное дело (ROGER YOUNG)
polit.engager l'offensiveначинать наступление
mil.engager l'offensiveпереходить в наступление
gen.engager négociationприступать к переговорам (ROGER YOUNG)
mil.engager par actions massivesвступать в бой крупными силами
gen.engager sa foiпообещать
gen.engager sa foiдать слово
gen.engager sa libertéсвязать себя (с кем-л., с чем-л.)
gen.engager sa paroleпообещать
gen.engager sa paroleдать слово
mil.engager sa responsabilitéбрать на себя ответственность
polit.engager sa responsabilitéпринимать на себя ответственность
gen.engager sa responsabilitéвзять на себя ответственность
lawengager sa responsabilité pénaleнести уголовную ответственность (УПК РФ vleonilh)
gen.engager sa voiture dans une ruelleзаехать на машине в переулок
fin.engager ses biensзакладывать имущество
mil.engager sur un itinéraireнаправлять по маршруту
mil.engager sur un itinéraireдвигать по маршруту
fig.engager tout jusqu'à sa chemiseостаться в одной рубашке
gen.engager un avocatнанимать адвоката (ROGER YOUNG)
journ.engager un capitalвкладывать капитал
gen.engager un débatвступить в спор (vleonilh)
polit.engager un effort inégaléпредпринимать беспрецедентные меры (pour ... - для ... // Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.engager un effort inégaléпредпринимать беспрецедентные меры (Alex_Odeychuk)
lawengager un pariзаключать пари
gen.engager un pariзаключить пари (vleonilh)
lawengager un procèsвозбудить дело (dnk2010)
busin.engager un procèsвозбудить дело в суде (vleonilh)
mil.engager une actionзавязывать бой
mil.engager une actionначинать бой
lawengager une actionпредъявлять иск (I. Havkin)
mil.engager une actionвступать в бой
gen.engager une action civile contreподать гражданский иск против (ROGER YOUNG)
gen.engager une action en justice auprès du tribunal contreобратиться с иском в суд против (ROGER YOUNG)
gen.engager une action en justice auprès du tribunal contreобратиться в суд с иском к (ROGER YOUNG)
gen.engager une action en justice contreпредъявить иск к
journ.engager une conversationзавязать разговор
journ.engager une conversationзавязывать разговор
journ.engager une discussionначать дискуссию
busin.engager une dépenseвзять на себя расходное обязательство (vleonilh)
gen.engager une dépense pour...потратить деньги на (...)
gen.engager une dépense pour...израсходовать
patents.engager une instance judiciaireпредъявлять иск
journ.engager une polémiqueвступать в полемику
lawengager une poursuiteпривлекать к ответственности
lawengager une poursuiteвозбуждать преследование
gen.engager une procédureвозбудить процесс
lawengager une procédure pénaleвозбудить уголовное производство (ROGER YOUNG)
gen.engager une réflexion au sujet d'une possible futureрассматривать вопрос о возможной будущей (... + сущ. // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.engager une réflexion au sujet d'une possible futureразмышлять над вопросом о возможной будущей (... + сущ. // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
auto.engager la première vitesseвключить передачу (ROGER YOUNG)
patents.engager àпобудить
patents.engager àпобуждать
journ.engager àпризывать
journ.engager àпризвать
journ.engager àсклонить (уговорить)
journ.engager àсклонять (уговаривать)
gen.engager àвзяться за ч-л (Silina)
inet.engager à accepter l'utilisation des cookiesбыть обязанным дать согласие на использование идентификационных файлов (хранятся на стороне клиента; русс. термин "идентификационные файлы" взят для перевода из кн.: Байерсдорфер Дж.Д. iPad3: полное руководство. - 4-е изд. - М.: Эксмо, 2013. - 416 с. Alex_Odeychuk)
gen.engager à coups de marteauвгонять молотком (vleonilh)
gen.engager à dînerпригласить обедать
journ.engager qn à faireобязать (qch)
journ.engager qn à faireобязывать (qch)
mining.engager à fondпроводить на подземный горизонт (о трубопроводе)
mil.engager à fondвводить в бой все силы
journ.engager à la lutteмобилизовать на борьбу
gen.engager à l'essaiнанимать с испытательным сроком
gen.engager à l'essaiпринимать с испытательным сроком
mil.engager à pied le combatзавязать бой в пешем порядке (vleonilh)
polit.engager élever à la lutteподнимать на борьбу
gen.engagez-vous dans la vie de la sociétéначните участвовать в жизнедеятельности компании (pivoine)
mil.engagés volontaires sédentaires fémininsженщины-военнослужащие, добровольно поступившие в инженерно-аэродромную службу ВВС
polit.faire engager le combatвводить в бой
econ.fonds engagés mais non encore versésожидаемый кредит
fin.fonds non engagésсвободные средства
mil.Fédération des engagés volontairesФедерация добровольно поступивших на военную службу
gen.il veut pas s'engagerон не хочет брать на себя обязательства (Alex_Odeychuk)
psychol.la peur s'engage sur mon visageна моём лице проявляется страх (Alex_Odeychuk)
gen.le beau temps engage à la promenadeпогода располагает к прогулке
busin.le contrat engage ses signatairesконтракт влечёт юридические последствия для подписавших его лиц
trucksles freins engagentтормоза притормаживают
polygr.machine à engager les spiralesстанок для введения спиралей (в блок)
gen.Monsieur … s'engage à exécuter toutes les clauses et conditions que comporte ledit bailГосподин … обязуется соблюдать все положения и условия данного договора аренды
pack.ne pas engager le diable de ce côté!Тележек здесь не ставить! (предупредительная маркировка, marquage de transport)
pack.ne pas engager le diable de ce côté!Тележек здесь не подводить! (marquage de transport)
gen.Nous nous engageons à vous fournir les articles plus haut énumérésМы берём на себя обязательство поставить Вам вышеперечисленные изделия (ROGER YOUNG)
gen.on l'engageait à continuerего просили продолжать
busin.par suite des travaux engagés surв результате работ по (... Alex_Odeychuk)
busin.par suite des travaux engagés surв результате работы по (Alex_Odeychuk)
nucl.phys.par suite des travaux engagés sur la fission du noyau de l'atomeв результате работ по делению атомного ядра (Alex_Odeychuk)
polit.pays engagés au conflitстраны, вовлечённые в конфликт
tax.Personne pouvant engager à titre habituel l'assujettiУполномоченное лицо, ответственное за подписание налоговых документов (Ying)
econ.procédures à engager pour obtenir des prêtsпорядок оформления заявки на получение займа
polit.refus de s'engagerотказ взять на себя обязательство
IMF.rendement des capitaux engagésприбыль на инвестированный капитал
corp.gov.rentabilité des capitaux engagésдоход по инвестициям
corp.gov.rentabilité des capitaux engagésинвестиционный доход
gen.s'engage expressémentбезоговорочно обязуется (kopeika)
gen.s'engage irrevocablement àнеизменно обязуется (ROGER YOUNG)
gen.s'engage àобязуется (Булавина)
gen.s'engagerпойти в (...)
gen.s'engagerпринимать участие в деятельности (s’engager dans un syndicat - принимать участие в профсоюзной деятельности)
gen.s'engager dansзапутаться
journ.s'engagerгрянуть (о битве, бое)
journ.s'engagerпоступать на службу
gen.s'engagerвпитываться (во что-л.)
gen.s'engagerуглубляться
gen.s'engagerзайти вдаль
gen.s'engagerвъехать
gen.s'engager dansвходить
gen.s'engagerвставляться (о какой-л. детали)
gen.s'engagerначинаться
mil.s'engagerдобровольно поступать на военную службу (vleonilh)
mil.s'engagerзавязываться
mil.s'engagerначинаться (о бое)
gen.s'engagerпримкнуть к какому-л. движению (о деятеле искусства, литературы)
laws'engagerпринимать на себя обязательства
laws'engagerбрать на себя обязательства
laws'engagerобязываться
truckss'engagerвходить
polit.s'engagerбрать обязательства
truckss'engagerвходить в зацепление
laws'engagerнаниматься на работу
gen.s'engagerпускаться (robinfredericf)
tech.s'engagerвходить (напр., в паз I. Havkin)
tech.s'engagerвходить во взаимодействие (I. Havkin)
tech.s'engagerзацепляться (I. Havkin)
avia.s' engagerвходить в пикирование
gen.s'engagerзанять определённую идейно-политическую позицию
gen.s'engagerвступать в бой (о войсках)
formals'engagerвзять на себя обязательство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.s'engagerвсовываться
gen.s'engagerзаехать (куда-л.)
gen.s'engager dansпойти по (...)
gen.s'engagerзайти вглубь
gen.s'engager dansвступать в (...)
gen.s'engagerввязываться
gen.s'engagerпоступать добровольцем на военную службу
gen.s'engagerнаниматься
gen.s'engagerвзять на себя обязательство
gen.s'engager à qch, à faire qchобязываться
avia.s'engager au combatзавязывать бой
avia.s'engager au combatначинать бой
avia.s'engager au combatвступать в бой
tech.s'engager avecвзаимодействовать с чем-л. (I. Havkin)
gen.s'engager beaucoupмного брать на себя
sec.sys.s'engager contre la corruptionразвернуть борьбу с коррупцией (Alex_Odeychuk)
gen.s'engager dansначать участвовать (pivoine)
journ.s'engager dans des affaires louchesпуститься в аферы
journ.s'engager dans la lutteвключиться в борьбу
journ.s'engager dans la lutteвключаться в борьбу
polit.s'engager dans la lutte contreвступать на путь борьбы с...
polit.s'engager dans la réalisation de programme de militarisation de l'espaceподключаться к программе милитаризации космоса
gen.s'engager dans la vie de la sociétéпринимать участие в общественной жизни (Le Monde, 2018)
journ.s'engager dans la voieвстать на путь
journ.s'engager dans la voieвступать на путь
journ.s'engager dans la voieвступить на путь
journ.s'engager dans la voieвставать на путь
busin.s'engager dans la voie de qqchвставать на путь (чего-л.)
gen.s'engager dans la voie de qqchвстать на путь (Irbons)
polit.s'engager dans l'Armée Rougeидти добровольцем в Красную Армию
gen.s'engager dans l'aviationпойти в лётчики
truckss'engager dans le virageвходить в вираж
patents.s'engager dans q.c.заниматься чем-л.
gen.s'engager dans un boisуглубиться в лес
gen.s'engager dans un boisзайти в лес
for.pol.s'engager dans un effort de paixучаствовать в мирные переговорах (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.s'engager dans un sentierпойти по тропинке
unions.s'engager dans un syndicatпринимать участие в деятельности профсоюза (Le Monde, 2018)
unions.s'engager dans un syndicatпринимать участие в профсоюзной деятельности (Le Monde, 2018)
unions.s'engager dans un syndicatпринимать участие в деятельности профсоюза
gen.s'engager dans une voieпоехать по какой-л. дороге
fig.s'engager dans une voie justeизбрать правильный путь
mil.s'engager d'embléeвступать в бой с ходу
mil., arm.veh.s'engager d'embléeвступать в бой с ходу (с марша)
mil.s'engager d'embléeвступать в бой с марша
mil.s'engager d'embléeвступать в бой в полном составе
polit.s'engager directement dans les combatsпринимать непосредственное участие в боевых действиях
mil.s'engager du faible au fortатаковать превосходящие силы противника
mil.s'engager en forceвступать в бой крупными силами
met.s'engager entre les cylindresпоступать в валки
polit.s'engager sur des actions revendicatives sur des sujets identifiésвступать в борьбу в защиту своих требований по чётко определённому кругу вопросов (Le Monde, 2018)
mil.s'engager sur la dénucléarisation complète de la péninsule coréenneвзять на себя обязательство о полном ядерном разоружении Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.s'engager sur la voie de...вступать на путь
journ.s'engager sur la voie deстановиться на путь
polit.s'engager sur la voie de...становиться на путь
journ.s'engager sur la voie deвстать на путь
polit.s'engager sur la voie de l'orientation socialisteвступать на путь социалистической ориентации
polit.s'engager sur la voie de transformations socialistesстановиться на путь социалистических преобразований
journ.s'engager sur le cheminвстать на путь
journ.s'engager sur le cheminвступить на путь
journ.s'engager sur le cheminвступать на путь
journ.s'engager sur le cheminвставать на путь
mil.s'engager volontairementуйти добровольцем dans l'armée (dobry_ve4er)
mil.s'engager volontairementнаняться добровольцем (dobry_ve4er)
journ.s'engager àпринимать обязательство
journ.s'engager àпринять обязательство
formals'engager àвзять на себя обязательство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.s'engager à en financerвзять на себя обязательство выделить (un million - один миллион // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.s'engager à fondвступать в бой всеми силами
mil.s'engager à fondстремительно атаковать
gen.s'engager à fondвводить в бой все силы
mil.s'engager à la "dénucléarisation complète de la péninsule coréenneобязаться провести полное ядерное разоружение Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autresотказаться применять ядерное оружие друг против друга
gen.s'engager à nos côtésвступить в наши ряды, присоединиться к нам (Nous appelons tous ceux qui perçoivent notre initiative comme nécessaire et utile pour la planète à nous soutenir et à s'engager à nos côtés – Мы призываем всех, кто считает нашу инициативу необходимой и полезной для планеты, поддержать нас и вступить в наши ряды.  towasapiens)
mil.s'engager à reculonsдавать задний ход
mil.section pour le recrutement des engagés et des spécialistes dans l’armée de l’airбюро набора добровольцев по контрактам и специалистов для ВВС
truckssegment de frein engagentприжимная тормозная колодка
truckssegment de frein engagentпервичная тормозная колодка
gen.son pied s'engagea dans rétrierего нога застряла в стремени
busin.vous vous engagez beaucoupмного на себя берете
inf.ça n'engage à rienэто ни к чему не обязывает (z484z)