DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing droit | all forms | exact matches only
FrenchRussian
action sans droit de voteбезголосая акция (vleonilh)
action sans droit de voteакция, не дающая право голоса (vleonilh)
action à droit de vote pluralмногоголосая акция (vleonilh)
action à droit de vote plural«многоголосая» акция
action à droit de vote prioritaireакция с правом преимущественного голоса (решение обладателей таких акций имеют большую силу, чем решение общего собрания акционеров vleonilh)
agrégé de droitпреподаватель правовых дисциплин
agrégé de droitпреподаватель правовых дîсцîïôîñagrément d'un accord national interprofessionnel одобрение общенационального коллективного трудового договора (постановление об одобрении, вынесенное министром труда, делает постановления договора обязательными vleonilh)
ancien droit françaisдореволюционное французское право (vleonilh)
argument de droit juridiqueправовой аргумент (vleonilh)
argument de droit juridiqueюридический аргумент (vleonilh)
aux charges de droitв соответствии с законом (такое условие в договоре означает принятие сторонами положений диспозитивных норм, регламентирующих данные правоотношения vleonilh)
avoir bénéfice du droit de prioritéобладать преимущественным правом (vleonilh)
avoir capacité d exercice des droits civilsобладать дееспособностью (Voledemar)
ayant droitправопреемник (только в отношении прав)
ayant droitуправомоченное лицо
ayant droitимеющий право (на что-л.)
ayant droit àимеющий право на что-л. (Voledemar)
ayant droit économiqueбенефициарный собственник (= " bénéficiaire réel ", " bénéficiaire effectif ", " beneficial owner " (" propriétaire/bénéficiaire "), " underlying promotor ", " propriétaire ultime ", etc. — M. Pierrat/P. Reckinger Евгений Тамарченко)
ayant droit économiqueполучатель экономической выгоды (для сторонников дословности. Такое выражение употребляется в русском юридическом языке, но в большинстве случаев рекомендуется "бенефициарный собственник" Евгений Тамарченко)
bande de droit communбанда, совершающая общеуголовные преступления (vleonilh)
capacité de droitправоспособность (vleonilh)
capacité en droitдиплом об окончании юридического факультета (выдаётся студентам, не имеющим степени бакалавра vleonilh)
conditions d'ouverture des droitsусловия приобретения прав (vleonilh)
convention de La Haye relative au droit international privéГаагская конвенция по международному частному праву (vleonilh)
convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesконвенция о защите прав человека и основных свобод (vleonilh)
convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentalesевропейское соглашение о защите прав человека и основных свобод (vleonilh)
Convention universelle sur le droit d'auteurВсемирная конвенция об авторском праве (vleonilh)
critères d'ouverture d'un droitКритерии определения круга получателей
créances de droit publicпублично-правовые требования государства (напр., сбор налогов vleonilh)
créances du droit privéчастноправовые требования государства (связанные с частноправовым имуществом vleonilh)
créateur de droitправопроизводящий (vleonilh)
création des normes de droitнормообразование (vleonilh)
création du droitвозникновение права (vleonilh)
création d'un rapport de droitвозникновение правоотношения (vleonilh)
créer un droitпорождать право (vleonilh)
disposer d'un droit deиметь право (qch Alexandra N)
droit abstraitабстрактное право (ssn)
droit actuellement en vigueurдействующее право
droit administratifадминистративное право (vleonilh)
droit agraireаграрное право (ksundya)
droit alimentaireправо на получение алиментов
droit annuelежегодная пошлина
droit annuelгодовая пошлина
droit antérieurпервоочередное право (Schell23)
droit antérieurпреимущественное право (Schell23)
droit assis sur...пошлина, взыскиваемая с...
droit atomiqueзаконодательство о производстве и использовании атомной энергии
droit au certificat d'auteurправо на авторское свидетельство
droit au congé payéправо на оплаченный отпуск
droit au développementправо на развитие
droit au pavillonправо на флаг
droit au recoursправо на обжалование
droit au respect de la dignité de la personneправо на уважение человеческого достоинства (Alex_Odeychuk)
droit au respect de la dignité de la personne et de son intimitéправо на уважение человеческого достоинства и неприкосновенность частной жизни (Alex_Odeychuk)
droit au respect de la qualité de l'auteurправо на авторство (vleonilh)
droit au respect de la vie privéeправо на неприкосновенность частной жизни (ladepeche.fr Alex_Odeychuk)
droit au respect de l'œuvreправо на неприкосновенность произведения
droit au respect des liens familiauxправо на уважение родственных связей (Alex_Odeychuk)
droit au respect du nom de l'auteurправо на авторское имя (vleonilh)
Droit au séjourправо на пребывание (ROGER YOUNG)
Droit au séjourправо пребывание (ROGER YOUNG)
droit aérienвоздушное право
droit aérien internationalмеждународное воздушное право
droit budgétaireбюджетное право (Sherlocat)
droit civilсубъективное гражданское право
droit civilгражданское право (в объективном смысле)
droit collectifгрупповое право
droit collectifколлективное право
droit commercialкоммерческое право (vleonilh)
droit commercialторговое право (vleonilh)
droit communправовые нормы об общеуголовных преступлениях
droit communобщее право (совокупность норм, применяемых при отсутствии иного соглашения сторон либо специальной регламентации)
droit communобщие нормы права (в отличие от специальных; не путать с common law! Евгений Тамарченко)
droit communобщеустановленное правовое регулирование (в отличие от специального Stas-Soleil)
droit comparéсравнительное право
droit constitutionnelконституционное право (L'Express, 2018 financial-engineer)
droit continentalконтинентальное право (в отличие от общего права, возникшего в Англии, на острове. То же, что романо-германское право Stas-Soleil)
droit conventionnelправо, источниками которого являются международные соглашения (в отличие от национального права Stas-Soleil)
droit conventionnelдоговорное право
droit culturelкультурные права
droit de brevetправо, основанное на патенте
droit de bénéficiaireбенефициарное право (ROGER YOUNG)
droit de consommerправо потребления (вещи)
droit de constituer des associationsправо образовывать объединения (vleonilh)
droit de contester les décisionsправо на обжалование (Morning93)
droit de copieправо воспроизведения
droit de copropriétéправо общей собственности (ROGER YOUNG)
droit de correctionправо применять к детям исправительные меры
droit de courtageсбор за торговое посредничество (vleonilh)
droit de créanceобязательственное право (субъективное)
droit de disposerправо распоряжения (вещью, имуществом)
droit de divulgationправо на опубликование
droit de divulgationправо на разглашение (vleonilh)
droit de divulguerправо на опубликование
droit de divulguerправо на разглашение (vleonilh)
droit de défenseправо на защиту (eugeene1979)
droit de dépôtзаявочная пошлина
droit de désistement des passagersправо пассажиров отказаться от договора перевозки
droit de faire appel de la décision d'un tribunalправо на обжалование (Morning93)
droit de faire exécuter des remises d'actesправо производить вручение документов (NaNa*)
droit de former un recours contre une décisionправо на обжалование (Morning93)
droit m. de gage immobilierправо залога (irida_27)
droit de gage généralправо общего залога (NaNa*)
Droit de gardeпорядок осуществления родительских прав (Wif)
droit de gardeплата посреднику за хранение ценных бумаг
droit de gardeсбор за хранение (kee46)
droit de gardeправо родителя заботиться о ребёнке
droit de garde sur les enfantsправо держать детей при себе (kee46)
droit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteurправо хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика
droit de grèveправо на забастовку
droit de guerreправо ведения войны
droit de jouissanceправо использования
droit de la concurrenceзаконодательство о защите конкуренции (Natalia Nikolaeva)
droit de la concurrenceправовая регламентация конкуренции (kee46)
droit de la concurrenceконкурентное право (Natalia Nikolaeva)
droit de la consommationправо защиты потребителей (NaNa*)
droit de la constructionстроительное право (vleonilh)
droit de la familleсемейное законодательство (la_tramontana)
droit de la familleсемейное право (ksundya)
droit de la presseправо средств массовой информации (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
droit de la sécurité socialeправо социального обеспечения (vleonilh)
droit de l'avortementправо на аборт (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
droit de l'eauводное право (Sergei Aprelikov)
droit de l'entrepriseправо предпринимательской деятельности (как отрасль beloleg)
droit de l'environnementэкологическое право (Reklama)
droit de l'espaceкосмическое право
droit de l'exécution des peinesуголовно-исполнительное право (lanenok)
droit de licenceпошлина за получение патентной лицензии (d'exploitation)
droit de licenceправо, основанное на патентной лицензии (d'exploitation)
droit de l'informationзаконодательство в области прессы, радио, кино и телевидения
Droit de l'éducationобразовательное право (LadyTory)
droit de légationпосольское право (право государства направлять в другие государства дипломатических представителей и принимать дипломатических представителей других государств)
droit de légation actifактивное посольское право (право государства направлять в другие государства дипломатических представителей)
droit de légation passifпассивное посольское право (право государства принимать дипломатических представителей других государств)
droit de mouillageправо стоянки на якоре (в территориальных водах иностранного государства)
Droit de mutationПошлина на оформление перехода права собственности (Сумма, подлежащая уплате в налоговые органы лицом, которое получает имущество путем дарения, наследования или на возмездной основе. Voledemar)
droit de parcoursправо пользования пастбищами
droit de passageправо прохода (через чужой земельный участок)
droit de passageправо мирного прохода (иностранных судов)
droit de passage inoffensifправо мирного прохода (иностранных судов)
droit de passer un appel téléphoniqueправо на телефонный звонок (Mec)
droit de plaidoirieсбор за выступление адвоката (поступающий в общенациональную кассу французских коллегий адвокатов)
droit de plainteправо обжалования
droit de policeправо контроля
droit de porter plainteправо обжалования
droit de poursuite contre...право на предъявление иска к...
droit de priseпризовое право
droit de privilègeпреимущественное право (beloleg)
droit de procédureпошлина за рассмотрение дела в суде (Vera Fluhr)
droit de procédure civileгражданско-процессуальное право
droit de propriété immobilièreправа на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
droit de propriété industrielleправо промышленной собственности (kee46)
droit de propriété littéraireавторское право
droit de préemptionпреимущественное право (Alejandro2002)
Droit de préemptionПреимущественное право покупки (, по отношению к любому другому покупателю. Voledemar)
droit de préemptionпервоочередное право покупки (Vera Fluhr)
droit de préférence sur le prixправо преимущественного удовлетворения требования залогодержателя из цены заложенной вещи
droit de prélèvementправо французских наследников на часть находящегося во Франции наследственного имущества при признании права на наследование за иностранными наследниками
droit de présentationправо представления преемника (на некоторые должности с получением оплаты)
droit de présentation des candidaturesправо выдвижения кандидатов (vleonilh)
droit de puisageсервитут пользования источником воды соседа (Morning93)
droit de pâtureправо пользования пастбищами
droit de recevoir les biens ou l'argent condamnésправо получения присуждённого имущества или денег (NaNa*)
droit de refuser de témoignerправо на отказ от дачи показаний (Булавина)
droit de renouvellementправо возобновления договора
droit de repentirправо автора изъять своё произведение из обращения
droit de repentirправо одностороннего отказа от обязательства по заключённому договору (NaNa*)
droit de repriseправо на продление договора
droit de repriseотказ от общности (Sokolova_Svetlana)
droit de repriseправо наймодателя на возврат сданного внаём имущества с расторжением договора найма (ROGER YOUNG)
droit de repriseправо изменения заявленной суммы облагаемого дохода (ROGER YOUNG)
droit de repriseправо наймодателя на возврат сданного внаём имущества
droit de repriseотказ от общности (право супруга на отказ от режима совместного имущества (ст. 1455 Гражданского кодекса Франции) Sokolova_Svetlana)
droit de repriseправо каждого супруга получить своё имущество при его разделе
droit de reproduireправо на воспроизведение (произведения vleonilh)
droit de représentationправо на публичное исполнение
droit de resterправо на пребывание (ROGER YOUNG)
droit de retourправо на возврат (напр. подаренного имущества)
droit de retour successoralпреимущественное право одного из наследников на получение определённого имущества умершего
droit de retraitправо автора изъять своё произведение из обращения
droit de réclamationпретензионное право (на возмещение ущерба Juls!)
droit de réméréправо обратного выкупа (в отличие от droit d'emption - право на покупку kayvee)
droit de répéterправо требовать возврата третьим лицом неосновательно приобретённого им имущества
droit de réquisitionправо потребовать содействия вооружённой силы (армии, полиции)
droit de réserveправо на обязательную долю (в наследстве)
droit de rétentionправо не возвращать залог (до окончательной выплаты долга)
droit de rétractationправо отказа от совершения сделки (elenajouja)
droit de saisieправо наложения ареста
droit de se nourrir dans la dignitéправо обеспечивать себя достойным пропитанием
droit de se poser pour des raisons non commercialesправо посадки в некоммерческих целях (vleonilh)
droit de signer la plainte en justiceправо подписания искового заявления (NaNa*)
droit de stoppageправо остановки (судна в иностранных территориальных водах)
droit de successibilitéправо на принятие наследства
droit de successionнаследственное право
droit de succéderправо на принятие наследства
droit de succéder, droit de successibilitéправо на принятие наследства (vleonilh)
droit de suiteправо преследования долга (с заложенного имущества, находящегося у третьего лица)
droit de suiteправо следования (право кредитора покрыть свои требования за счет цены заложенной вещи, в чьих бы руках она ни находилась)
droit de suiteправо получения гонорара с публикуемых или исполняемых произведений
droit de suiteправо преследования противника на чужой территории
droit de superficieсуперфиций
droit de superficieправо суперфиция
droit de séjourправо на пребывание (dans la Fédération de Russie ROGER YOUNG)
droit de timbreгосударственная пошлина
droit de timbre payé sur étatгосударственная пошлина уплачена по представлении документа (при регистрации документа)
droit de tirageправо заимствования, вексельное право (VNV100110)
droit de traductionправо на перевод (произведения)
droit de transitтранзитная пошлина (vleonilh)
droit de visiteправо осмотра (судов в открытом море)
droit de visiteправо разведённого супруга, проживающего отдельно от детей, на общение с ними
droit de visiteправо навещать ребёнка (Natikfantik)
droit de visiteправо посещения (право встречаться со своими детьми после развода odin-boy24)
droit des assurancesстраховое право (NaNa*)
droit des biensвещное право (NaNa*)
droit des chemins de ferжелезнодорожное право
droit des chosesвещное право (NaNa*)
droit des contratsЗаконодательные нормы о контрактах (Voledemar)
droit des ententes industriellesправо промышленных объединений
droit des faillitesЗаконодательные нормы о несостоятельности (Voledemar)
droit des gensмеждународное право
droit des gens coutumierмеждународно-правовые нормы, основанные на международных обычаях
droit des gens généralмеждународно-правовые нормы, основанные на международных договорах и соглашениях
droit des incapacitésнормы права, касающиеся ограничений в правах
droit des inventionsизобретательское право
droit des marchésдоговорное право
droit des modèlesзаконодательство о промышленных образцах
droit des obligationsобъективное обязательственное право
droit des organisations internationalesправо международных организаций (vleonilh)
droit des peuples à disposer d'euxmêmesправо народов на самоопределение (vleonilh)
droit des peuples à disposer d'eux-mêmesправо народов на самоопределение
droit des peuples à l'autodéterminationправо на самоопределение
droit des sociétésправо предпринимательской деятельности (vleonilh)
droit des sociétésбизнес-право (vleonilh)
droit des sociétés anonymesакционерное право (vleonilh)
droit des sociétés des capitauxакционерное право (vleonilh)
droit des sûretésнормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательств
droit des traitésправо, регулирующее международные договоры
droit des traitésправо международных договоров
droit des traitésмеждународное договорное право
droit diplomatiqueдипломатическое право (правовое положение представителей государств)
droit disciplinaireдисциплинарное право
droit douanierтаможенное право (ksundya)
droit du changeвексельное право
droit du cinémaправо кино (правовая регламентация производства и проката фильмов)
droit du solправо на французское гражданство лиц, родившихся и выросших во Франции (nattar)
droit démembréотдельное полномочие (входящее в право собственности)
droit dérivé"мягкое право", "мягкие" нормы (glaieul; Droit mou - см. https://fr.wikipedia.org/wiki/Droit_mou YuriTranslator)
droit en vigueurдействующее право, действующее законодательство (Nimeria)
droit enregistréзарегистрированное право (Olzy)
droit exclusif d'exploitationисключительное право использования (изобретения)
droit extrapatrimonialличное неимущественное право
droit familialсемейное право (ksundya)
droit financierфинансовое право (vleonilh)
droit fiscalфинансовое право
droit fiscalналоговое право (vleonilh)
droit fixeпростая пошлина (уплачиваемая в твердых ставках)
droit flexibleдокументы, имеющие рекомендательный характер
droit flexibleинструменты "мягкого права"
droit flexible"мягкое право"
droit flouдокументы, имеющие рекомендательный характер
droit flouинструменты "мягкого права"
droit flou"мягкое право"
droit fluvialвнутренневодное право
droit fluvialречное право
droit foncierземельное законодательство
droit foncierземельное право (ksundya)
droit françaisфранцузское право (L'Express Alex_Odeychuk)
droit immobilierправо на недвижимое имущество (beloleg)
droit imprescriptibleправо, не погашаемое исковой давностью
droit incorporelнематериальное право (напр. право требования, авторское право)
droit incorporelбестелесное право (напр. право требования, авторское право)
droit incorporelправо на бестелесное нематериальное благо (например, литературное произведение Slawjanka)
droit international coutumierмеждународно-правовые нормы, основанные на международных обычаях
droit international coutumierмеждународное обычное право
droit international coutumierобычное международное право
droit international de la merмеждународное морское право
droit international de l'eauнормы международного права, касающиеся водных ресурсов
droit international de l'eauправо международных водотоков
droit international de l'eauмеждународные нормы водного права
droit international de l'eauмеждународное водное законодательство
droit international de l'eauмеждународное водное право
droit international de l'environnementмеждународное экологическое право
droit international de rectificationправо опровержения (в международных отношениях vleonilh)
droit international des contrats internationauxмеждународное торговое право (vleonilh)
droit international des contrats internationauxмеждународная регламентация договоров, включающих иностранный элемент (vleonilh)
droit international généralмеждународно-правовые нормы, основанные на международных договорах и соглашениях
droit international privéмеждународное частное право (vleonilh)
droit international publicмеждународное публичное право (vleonilh)
droit international public de la merмеждународное публичное морское право (vleonilh)
droit interneвнутригосударственное право
droit interneнациональное право
droit interneпостановление муниципального органа
droit interneмуниципальное право
droit interneвнутреннее право страны
droit interne des organisations internationalesправовая регламентация внутренней деятельности международных организаций (правила внутреннего распорядка, правила процедуры и др. vleonilh)
droit intransmissibleнепереуступаемое право (ROGER YOUNG)
droit intransmissibleнепередаваемое право (ROGER YOUNG)
droit intransmissibleне подлежащее передаче право (ROGER YOUNG)
droit intransmissibleне уступаемое право (ROGER YOUNG)
droit judiciaireсудебное право (судоустройство и судопроизводство)
droit judiciaire privéгражданское процессуальное право
droit jurisprudentielсудебная практика как источник права
droit maritimeморское право (vleonilh)
droit matrimonialбрачное право (beloleg)
droit moralличное неимущественное право
droit moralнеимущественные авторские права (личные неимущественные правомочия, принадлежащие автору произведения литературы, науки и искусства, охраняемого нормами авторского права. Статьей 15 и п. 1 ст. 17 Закона об авторском праве и смежных правах от 9 июля 1993 г. установлены следующие виды М.п.а.: право авторства, право на имя, право на обнародование, право на защиту репутации автора, право доступа http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/16188 SVT25)
droit mouдокументы, имеющие рекомендательный характер
droit mouинструменты "мягкого права"
droit mou"мягкое право"
droit nationalвнутригосударственное право
droit naturelестественное право (Пума)
droit objectifобъективное право (jou4ka)
droit parlementaireпарламентское право
droit patrimonialимущественное право (NaNa*)
droit penalуголовное право (vleonilh)
droit perfectionnelисправительное право
droit permanent à dépassement des tarifsпостоянное право на превышение тарифов (для врачей vleonilh)
droit personnelправо требования (в противоположность вещному праву)
droit personnelличное право
droit personnel non patrimonialнеимущественное личное право
droit positifдействующее право
droit positifпозитивное право
droit procéduralпроцессуальное право
droit préférentielправо акционера приобрести акции общества при увеличении его капитала преимущественно перед иными лицами
droit prétorienсудебная практика (синоним jurisprudence http://dict.xmatiere.com/wiki/prétorien Stas-Soleil)
droit publicпубличное право (ksundya)
droit public internationalмеждународное публичное право
droit pécuniaireимущественное право (NaNa*)
droit pénal commercialуголовно-правовая регламентация преступлений в области коммерческой деятельности
droit pénal comparéсравнительные исследования в области уголовного права
droit pénal comparéсравнительное уголовное право
droit pénal des affairesуголовно-правовая регламентация преступлений в деловой сфере
droit pénal généralобщая часть уголовного права
droit pénal spécialособенная часть уголовного права
droit pénal économiqueуголовно-правовая регламентация хозяйственных преступлений
droit romainримское право (ksundya)
droit ruralсельскохозяйственное право (vleonilh)
droit réel d'habitationвещное право проживания в чужом доме
droit réel principalосновное вещное право (в отличие от придаточного вещного права)
droit socialправо участия в управлении акционерным обществом
droit socialсоциальное право (vleonilh)
droit subjectifсубъективное право (jou4ka)
droit substantielматериальное право (синоним droit matériel beloleg)
droit successif droit de successionнаследственное право (vleonilh)
droit successoralнаследственное право (vleonilh)
droit sur la découverteправо на открытие
droit sur la liberté d'expressionправо в области свободы слова (Le Monde, 2020: La France ne va pas changer son droit sur la liberté d’expression parce qu’il choque ailleurs.)
droit sur la liberté d'expressionправо на свободу слова (Le Monde, 2020)
droit sur la marqueправо на товарный знак
droit syndicalправо организации союзов
droit syndicalправо на объединение в профсоюз
droit syndicalсвобода союзов
droit techniqueформальное право (основанное на строгом соблюдении формы правоотношений)
droit uniqueразовая пошлина
droit à accéder dans des conditions d'égalité àправо равного доступа к ... (напр., к государственной службе vleonilh)
droit à la cultureправо на культуру
droit à la liberté et à la sûreté de la personneправо на свободу и безопасность личности
droit à la pratique religieuseправо на отправление религиозных обрядов (Alex_Odeychuk)
droit à la protectionправо на защиту (Alex_Odeychuk)
droit à la protectionправо на правовую охрану
droit à la protection temporaireправо на временную защиту (paris.fr Alex_Odeychuk)
droit à la qualité d'auteurправо на авторство
droit à la reconnaissance de la personnalité juridiqueправо на признание правосубъектности (vleonilh)
droit à la renonciationправо на отказ (Alex_Odeychuk)
droit à la santéправо на здоровье
droit à la santéправо на охрану здоровья
droit à la successionправо на принятие наследства (vleonilh)
droit à la sécurité socialeправо на социальное обеспечение
droit à l'aide socialeправо на социальную помощь (Alex_Odeychuk)
droit à l'autonomieправо на автономию личности в обществе (Alex_Odeychuk)
droit à l'avortementправо на аборт (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
droit à l'eauправо на воду
droit à l'informationправо на информацию (Alex_Odeychuk)
droit à l'informationправо на информацию
droit à l'intimité de la vie privéeправо на неприкосновенность частной жизни (Viktor N.)
droit à l'éducationправо на образование
droit à l'éducationправо на продовольственную безопасность
droit à l'électoratизбирательное право
droit à pensionправо на пенсию (Sergei Aprelikov)
droit à recours et réparationправо на правовую защиту и возмещение ущерба
droit à récompenseправо на вознаграждение (изобретателя, получившего авторское свидетельство)
droit à réintégration dans l'emploiправо на восстановление на работе (vleonilh)
droit à un niveau de vie suffisantправо на надлежащий уровень жизни
droit à une audience publiqueправо на слушание на открытом заседании
droit à une nourriture adéquateправо человека на достаточное питание
droit à une pensionправо на пенсию (Sergei Aprelikov)
droit à une pension d'invaliditéправо на пенсию по инвалидности (Sergei Aprelikov)
droit à une vie digneправо на достойную жизнь
droit économiqueхозяйственное право
droit économiqueэкономическое право права
droit écritписаное право (в отличие от обычного права)
droits abstraitsабстрактные права
droits acquisприобретённые права (при правопреемстве государств)
droits de bail d'un terrain adjacentправа на аренду прилегающего земельного участка (NaNa*)
droits de chancellerieгербовый сбор (vleonilh)
droits de douaneтаможенный сбор (vleonilh)
droits de greffeканцелярская пошлина (Vertaler1)
droits de la personnalitéправа личности
droits de la personnalitéличные права
droits de l'Hommeправа человека (vnovak)
droits de magasinageрасходы по хранению груза
droits de mutationсборы за совершение и регистрацию сделки по отчуждению имущества
droits de pilotageлоцманский сбор
droits de portпортовый сбор
droits de protectionправо интеллектуальной собственности (см.: http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=droits+de+protection Schell23)
droits de quaiпричальный сбор
droits de représentationправа на театральную постановку (dobry_ve4er)
droits de riverainetéправа собственника прибрежной полосы
Droits de successionПошлина с наследственного имущества (Налог, который должен быть оплачен в Государственную казну наследником имущества. Voledemar)
droits de tirage spéciauxспециальные права заимствования (Voledemar)
droits de voteправо голоса
droits des actes civilsпошлина за совершение нотариальных действий
droits des actes judiciairesпошлина за совершение некоторых судебных действий (напр. за выдачу копий решений)
droits des partiesправа сторон (Acruxia)
droits dont je dispose sur mes données personnellesправа, которыми я обладаю в отношении своих персональных данных (Alex_Odeychuk)
droits démembrés du droit de propriétéправомочия, входящие в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
droits démembrés du droit de propriétéправа, входящие в содержание права собственности (Alex_Odeychuk)
Droits et obligations des partiesПрава и обязанности сторон (ROGER YOUNG)
droits et obligations supplémentairesдополнительные права и обязанности (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
droits générauxосновные права (государства как субъекта международного права)
droits individuelsиндивидуальные права (приобретенные государством в результате его деятельности на международной арене)
droits individuelsпроизводные права (приобретенные государством в результате его деятельности на международной арене)
droits individuelsличные права
droits morauxморальные права автора (SVT25)
droits morauxличные неимущественные права (Пума)
droits non-pécuniairesнеимущественные права (eugeene1979)
droits patrimoniaux d'auteurимущественные авторские права (ROGER YOUNG)
droits personnelsличные права (=обязательственные права vleonilh)
droits personnelsобязательственные права (имущественные права подразделяются на вещные и обязательственные (личные). Вещным называется право, которое предоставляет его носителю возможность непосредственного воздействия на вещь, иными словами, объектом такого права является вещь. Обязательственное право состоит в праве лица требовать от одного или нескольких, но точно определенных лиц совершения известного действия. Поэтому нарушителями обязательственного права могут быть одно или несколько определенных лиц, и только против них субъект права может предъявить иск. Различие вещных и обязательственных прав проводится по объекту права: если объектом права является вещь, то это право вещное; если объектом права служит действие другого лица, так, что субъект права может лишь требовать совершения условленного действия или воздержания от него, — это право обязательственное. Alex_Odeychuk)
droits personnelsличные права (vleonilh)
droits perçusоплата сборов (Nadiya07)
droits publicsпубличные права
droits réels de propriétéимущественные права (ROGER YOUNG)
droits réels immobiliersвещные права на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
droits sociauxправа, основанные на членстве в объединении
droits sociauxсоциальные права
droits sociaux et économiquesсоциально-экономические права
droits substantielsматериальные права
droits sur un bien immobilierправа на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
droits voisinsсмежные права (Bernata)
Déclaration de compétences et droits de voteЗаявление о компетенции и праве голоса
Déclaration de Vienne des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'hommeВенское заявление международных договорных органов по правам человека
Déclaration des droits et des libertés de l'homme et du citoyenДекларация прав и свобод человека и гражданина (принята Верховным Советом РФ 22 ноября 1991 года по аналогии с соответствующей декларацией первой французской республики Vadim Rouminsky)
Déclaration universelle des droits de l'hommeВсеобщая декларация прав человека (vleonilh)
erreur de droitошибка в праве
erreur de droitюридическая ошибка (ROGER YOUNG)
ex-droitакция, по которой право на безвозмездное приобретение дополнительных акций того же общества уже использовано акционером
fait créateur de droitправообразующий факт (vleonilh)
fait générateur du droitправообразующий факт (vleonilh)
Fait pour servir et valoir ce que de droitдокумент выдан по месту требования ((например, справка) Olga A)
garantie de droitгарантия в силу закона
grande branche du droitосновная отрасль права (имеется в виду, гл. образом, подразделение права на частное и публичное vleonilh)
infraction de droit communобщеуголовное преступление
infraction de droit commun commise sous l'uniformeобщеуголовное преступление, совершённое военнослужащим
moyen de droitправовой довод
n'ouvre pas droit àне даёт права на (ROGER YOUNG)
Pacte international relatif aux droits civils et politiquesМеждународный пакт о гражданских и политических правах
Pactes internationaux relatifs aux droits de l'hommeМеждународные пакты о правах человека
porter atteinte au droitнарушать право (vleonilh)
porter atteinte aux droitsущемлять права (vleonilh)
présomption de droitзаконная установленная законом презумпция
renforcer l'égalité des droits pour les femmesукрепить равноправие женщин (Le Monde, 2020)
saisir la Cour européenne des droits de l'hommeобратиться в Европейский суд по правам человека (Le Monde, 2020)
saisir la Cour européenne des droits de l'hommeподать жалобу в Европейский суд по правам человека (Le Monde, 2020)
sensibilisation au droitправосознание (Sergei Aprelikov)
société anonyme de droit americainакционерное общество, созданное в соответствии с американским законодательством (Acruxia)
société anonyme de droit canadienакционерное общество, созданное соответствии с канадским законодательством (Acruxia)
société anonyme de droit d'Angleterre et du Pays de Gallesакционерное общество, созданное в соответствии с английским законодательством (Acruxia)
société anonyme de droit françaisакционерное общество, созданное соответствии с французским законодательством (Acruxia)
société anonyme de droit privéЧАО (ROGER YOUNG)
société anonyme de droit russeакционерное общество, созданное соответствии с российским законодательством (Acruxia)
société anonyme de droit suisseакционерное общество, созданное соответствии со швейцарским законодательством (Acruxia)
société anonyme du droit françaisакционерное товарищество французского права (Alex_Odeychuk)
société de droit lettonкомпания, учреждённая в соответствии с законодательством Латвии (ROGER YOUNG)
société du droit françaisтоварищество французского права (Alex_Odeychuk)
sont transmis à ses ayant droitsпереходят к его правопреемникам (NaNa*)
titulaire de droitsправообладатель
titulaire du droitобладатель права
titulaire du droitноситель права
titulaire du droitлицо, обладающее определённым правом
titulaire du droit àвладелец права на (ROGER YOUNG)
titulaire d'une maîtrise de droitмагистр правоведения (Alex_Odeychuk)
tout terme qui n'y est pas défini a le sens que lui attribue le droitлюбой термин, который в ней не определен, имеет смысл, который ему придаётся законодательством (NaNa*)
transfert des droitsпередача прав (shamild)
transfert à son bénéfice des droits et des obligations du cessionnaireперевод на себя прав и обязанностей покупателя (NaNa*)
violer le droitнарушать право (vleonilh)
zone de non-droitзона район, где не соблюдаются законы, царит произвол (Overjoyed)
à côté des droits, il y a des devoirsнаряду с правами есть и обязанности (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
étendue du droitобъём права (напр. собственности)
être censé apporter une solution de droitсчитаться носящим нормативный правовой характер (говоря о законе или другом нормативном правовом акте | Tout texte est censé apporter une solution de droit et s’interprète de la manière la plus équitable et la plus large qui soit compatible avec la réalisation de son objet. - Любой акт считается носящим нормативный правовой характер и должен толковаться наиболее справедливым и широким образом, совместимым с достижением его цели. Alex_Odeychuk)
être de droitявляться законным (vleonilh)
être déchu du droitутратить право
être déchu du droitлишаться права (vleonilh)
être déchu du droitбыть лишённым права (vleonilh)
être en droit deобладать правом (vleonilh)
être en droit de faire qch.иметь право на для (ROGER YOUNG)
être fondé en droitиметь правовое основание
être fondé en droitиметь законное основание (vleonilh)
être marqué par de multiples violations des droits de l'hommeбыть отмеченным многочисленными нарушениями прав человека (Le Monde, 2018)
être rempli de son droitполучить полное удовлетворение своего права (vleonilh)
Showing first 500 phrases