Subject | French | Russian |
Игорь Миг | A qui de droit | по месту требования надпись на документе, справке и т.п. |
Игорь Миг | A qui de droit | для предъявления по месту требования |
gen. | abandonner ses droits de paternité | отказаться от родительских прав (ROGER YOUNG) |
gen. | abus de droit | злоупотребление правом |
gen. | accomplir son droit de citoyen | голосовать |
gen. | accomplir son droit de citoyen | исполнять свой гражданский долг |
gen. | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ROGER YOUNG) |
gen. | accorder le droit | предоставлять право (ROGER YOUNG) |
gen. | acquitter les droits de douane | оплатить пошлину |
gen. | acquérir un droit de propriété sur | приобреcти в личную частную собственность (ROGER YOUNG) |
gen. | ailier droit | правый крайний нападающий |
gen. | aller droit | идти прямо (Silina) |
gen. | aller droit au but | идти прямо к цели |
gen. | aller droit au fait | приступить прямо к делу |
gen. | aller droit dans le mur | идти прямо к пропасти (opossum) |
gen. | aller le droit chemin | идти прямым путём (mener une vie honnête ; ramener à une vie honnête ; discipliner Morning93) |
gen. | aller le droit chemin | идти прямим путём |
gen. | allez droit au but | ближе к делу (z484z) |
gen. | angle droit | прямой угол |
gen. | arrière droit | правый защитник |
gen. | atteinte aux droits | ущемление прав |
gen. | au droit de | перпендикулярно к (См. пример в статье "под прямым углом к". I. Havkin) |
gen. | au droit de | под прямым углом к (On réalise le dégivrage de la partie du panneau externe qui est située au droit de l'élément de liaison. I. Havkin) |
gen. | augmenter les droits | расширить права (ROGER YOUNG) |
gen. | avant droit | крайний правый нападающий |
gen. | avis de droit | юридическое заключение (ROGER YOUNG) |
gen. | avoir droit | получить (своё) |
gen. | avoir droit de cité | иметь право заниматься каким-л. делом |
gen. | avoir droit de cité | быть вхожим (куда-л.) |
gen. | avoir le droit | быть вправе (Жиль) |
gen. | avoir le droit de... | иметь право что-л. делать |
gen. | avoir le droit à qch | иметь право (на что-л.) |
gen. | ayant-droit | правопреемник (paghjella) |
gen. | ayant-droit | обладатель прав (marimarina) |
gen. | ayants- droit | уполномоченный (ROGER YOUNG) |
gen. | ayants-droit | правопреемник (paghjella) |
gen. | bafouer les droits de qn | попрать чьи-л. права (Morning93) |
gen. | bail de droit commun | гражданско-правовой договор аренды (YuriTranslator) |
gen. | bandit de droit commun | уголовник |
gen. | bon droit | правота (Notburga) |
gen. | bras droit sens figuré | правая рука переносный смысл (Il est impossible que Staline, le bras droit de Lénine depuis 1905, n'est pas était en complet accord de vu avec celui-ci. I. Havkin) |
gen. | brevet de capacité en droit | свидетельство об окончании двух курсов факультета права (дающее право на исполнение должности нотариуса и др.) |
gen. | bureau d'enregistrement des droits immobiliers | бюро регистрации прав на недвижимость (Morning93) |
gen. | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | Бюро по демократическим институтам и правам человека (ROGER YOUNG) |
gen. | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | БДИПЧ (ROGER YOUNG) |
gen. | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE | Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ (Lara05) |
gen. | candidat en droit | кандидат юридических наук (ROGER YOUNG) |
gen. | capacité en droit | диплом об окончании двухлетнего курса юридического факультета |
gen. | cela va de droit | это вполне справедливо |
gen. | Certificat de l'enregistrement d'Etat du droit | свидетельство о государственной регистрации права (ROGER YOUNG) |
gen. | Certificat du droit de propriété du logement | свидетельств о праве собственности на жилье (http://www.henricapitant.org/sites/default/files/Vietnam_0.pdf ROGER YOUNG) |
gen. | certificat du droit de propriété du logement | свидетельств о праве собственности на жильё (ROGER YOUNG) |
gen. | cession du droit au bail | уступка права на аренду (vleonilh) |
gen. | c'est son droit strict | это его неотъемлемое право |
gen. | cette marchandise paye un droit d'entrée | этот товар обложен ввозной пошлиной |
gen. | clocher du pied droit | припадать на правую ногу |
gen. | clocher du pied droit | хромать |
gen. | Commissaire aux droits des enfants | Уполномоченный по правам ребёнка (Iricha) |
gen. | Commission des questions juridiques et des droits de I'homme | Комиссия по юридическим вопросам и правам человека (SiRiuSTaR) |
gen. | concession d'un droit | предоставление права (ROGER YOUNG) |
gen. | constituer une atteinte aux droits | нарушать права (Schell23) |
gen. | Continuer à tricoter tout droit | продолжить вязание прямо (Voledemar) |
gen. | contrat de cession de droits | договор уступки прав (kopeika) |
gen. | contrat de cession de droits / obligations | договор об уступке прав / требований (kopeika) |
gen. | criminel de droit commun | уголовный преступник |
gen. | crochet du droit | боковой удар правой |
gen. | crochets droits | квадратные скобки (Toute modification au sein de la citation est signalée par des crochets droits […]. Olga A) |
gen. | crochets droits | квадратные скобки (Toute modification au sein de la citation est signalée par des crochets droits [
]. Olga A) |
gen. | cône droit | прямой конус |
gen. | cœur droit | открытое сердце |
gen. | dans le droit fil de... | полностью в духе (чего-л.) |
gen. | dans le droit fil de... | точно в соответствии с (...) |
gen. | dans le droit fil de... | точно следуя (чему-л., кому- л.) |
gen. | dans les conditions de droit commun | в общеустановленном порядке (Stas-Soleil) |
gen. | demi-droit | правый полузащитник (в футболе) |
gen. | des droits de vote attachés aux actions | от общего количества голосов, приходящихся на голосующие акции (NaNa*) |
gen. | Devant droit | правая полочка (вязание Voledemar) |
gen. | diffusion du droit | распространение правовой информации (fluggegecheimen) |
gen. | docteur en droit | доктор права |
gen. | docteur en droit | доктор юридических наук |
gen. | droit annal | право, осуществляемое через год |
gen. | droit atomique | законодательство, касающееся атомной энергии |
gen. | droit au | право на (qch ROGER YOUNG) |
gen. | droit au bail | право нанимателя на продление срока договора найма (ROGER YOUNG) |
gen. | droit au bail | правo аренды (ROGER YOUNG) |
gen. | droit au bail | плата за наём помещения (nattar) |
gen. | droit au feuillage à l'herbe | право сбора травы |
gen. | droit au feuillage à l'herbe | право сбора листьев |
gen. | droit au repos | право на отдых |
gen. | droit au travail | право на труд |
gen. | droit aux prestations | право на получение пособий (ROGER YOUNG) |
gen. | droit cambiaire | вексельное право (vleonilh) |
gen. | droit canonique | каноническое право |
gen. | droit civil | гражданское законодательство (ROGER YOUNG) |
gen. | droit civil | гражданское право |
gen. | droit commercial des sûretés | правовая регламентация способов обеспечения исполнения торговых обязательств (ROGER YOUNG) |
gen. | droit commun | уголовное право |
gen. | droit commun | общеуголовное право (kee46) |
gen. | droit commun | общее право |
gen. | droit communautaire | коммунитарное право, право ЕС, право Сообществ (mgm) |
gen. | droit comparé | сравнительное правоведение (vleonilh) |
gen. | droit constitutionnel | конституционное право (Alexandra N) |
gen. | droit constitutionnel | государственное право |
gen. | droit constitutionnel général | общее конституционное право (ROGER YOUNG) |
gen. | droit criminel | уголовное право |
gen. | droit d'accession | право приращения |
gen. | droit d'accès et de rectification de | Право на доступ и внесение изменений в персональные данные |
gen. | droit d'accès et de rectification de ses données personnelles | Право на доступ и внесение изменений |
gen. | droit d'achat | право приобретения (ROGER YOUNG) |
gen. | droit d'action | право предъявлять иски (ROGER YOUNG) |
gen. | droit d'ancienneté | стаж |
gen. | droit d'appel | право апелляционного обжалования (ROGER YOUNG) |
gen. | droit d'asile | право убежища |
gen. | droit d'aînesse | право первородства |
gen. | droit de bail | правo аренды (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de bris | право собственности на остатки разбитого корабля |
gen. | droit de chasse | право охоты |
gen. | droit de cité | права гражданства (Voledemar) |
gen. | droit de cité | право гражданства (тж перен.) |
gen. | droit de conflits de lois | коллизионное право (voldish) |
gen. | droit de créance | право требования ((субъективное)
ROGER YOUNG) |
gen. | droit de créance | обязательственное право ((субъективное)
ROGER YOUNG) |
gen. | droit de créance | обязательное право |
gen. | droit de dépôt | плата за хранение |
gen. | droit de franc-fief | право на свободный феод (специальная пошлина в 10-15 вв. vleonilh) |
gen. | droit de gage général | право общего залога ((на имущество должника в целом) ROGER YOUNG) |
gen. | droit de garde | попечение о ребёнке |
gen. | droit de la mer | морское право |
gen. | Droit de la procédure civile | гражданское процессуальное право (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de l'information | законодательство в области прессы, радио, телевидения и кино (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de location | право владения на условиях аренды (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de légation | посольское право |
gen. | droit de mainmorte | право "мёртвой руки" |
gen. | droit de mainmorte | право сеньора распоряжаться имуществом после смерти вассала |
gen. | droit de pacage | право на вагон |
gen. | droit de pacage | право пользования пастбищем |
gen. | droit de parole | право выступить (на собрании) |
gen. | droit de passage | право полёта ((в воздушном пространстве иностранного государства) ROGER YOUNG) |
gen. | droit de passage | проход |
gen. | droit de passage | право мирного прохода ((иностранных морских судов через территориальные воды)
ROGER YOUNG) |
gen. | droit de passage | плата за проезд |
gen. | droit de perquisition | право на обыск (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de première négociation | первоочередное право ведения переговоров (Morning93) |
gen. | droit de primogéniture | право первородства |
gen. | droit de procédure | процессуальное право (Vera Fluhr) |
gen. | droit de propriété pour | право собственности (Michelle_Catherine) |
gen. | droit de propriété privée personnelle | право личной частной собственности (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de propriété publique | право общественной собственности (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de préemption | право первой руки |
gen. | droit de préemption | преимущественное право покупки |
gen. | droit de préférence | преимущественное право |
gen. | droit de présence | вознаграждение за присутствие на заседании (члена общества) |
gen. | droit de pâturage | право пастьбы |
gen. | droit de rature | право автора вносить поправки |
gen. | droit de recours | право на обжалование (судебного решения vleonilh) |
gen. | droit de regard | право контроля |
gen. | droit de remontrance | право ремонстрации (vleonilh) |
gen. | droit de repentir du propriétaire | право владельца изменить своё решение (в соответствии с решением суда vleonilh) |
gen. | droit de reproduction | право на воспроизведение (произведения) |
gen. | droit de revendication | право на возмещение убытков (Lyra) |
gen. | droit de réunion | право собраний |
gen. | droit de servage | крепостное право |
gen. | droit de souscription | право акционера на приобретение дополнительных акций при увеличении капитала общества преимущественно перед иными лицами |
gen. | droit de souscription préférentiel | преимущественное право подписки на акции (dms) |
gen. | droit de sous-delegation | право передоверия (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de subdélégation | право передоверия (ROGER YOUNG) |
gen. | droit de suffrage | право голоса |
gen. | droit de trématage | преимущественное право прохождения шлюза |
gen. | droit de veto | право вето |
gen. | droit de visite | право осмотра (судна) |
gen. | droit de vote | избирательное право (kee46) |
gen. | droit de vote | право голоса |
gen. | droit de vue | право на вид из окна ((собственника или арендатора) ROGER YOUNG) |
gen. | droit d'entreprise | корпоративные права (ROGER YOUNG) |
gen. | droit d'entrer en doctorat | право поступления в аспирантуру (ROGER YOUNG) |
gen. | droit des brevets d'invention | патентное право (kee46) |
gen. | droit des sociétés | корпоративное право (Stas-Soleil) |
gen. | droit des successions | наследственное право (отрасль права Alexandra N) |
gen. | droit des sûretés | право обеспеченного кредитования (ROGER YOUNG) |
gen. | droit d'initiative | право законодательной инициативы |
gen. | droit d'inscription | плата за обучение |
gen. | droit discrétionnaire | исключительное право (dms) |
gen. | droit du logement | жилищное право (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | droit du sol | юс соли |
Игорь Миг | droit du sol | принцип почвы |
Игорь Миг | droit du sol | право на гражданство лиц, родившихся на территории данного государства |
Игорь Миг | droit du sol | право почвы |
Игорь Миг | droit du sol | право территориальности |
gen. | droit du travail | трудовое право |
gen. | droit d'utiliser | право пользования (ROGER YOUNG) |
gen. | droit exclusif | исключительное право |
gen. | droit extra-patrimonial | личное неимущественное право (ROGER YOUNG) |
gen. | droit fil | долевая нить |
gen. | droit imprescriptible | неотъемлемое право |
gen. | droit inaliénable | неотчуждаемое право (dnk2010) |
gen. | droit inattaquable | неоспоримое право |
gen. | Droit international de l'information | Международное информационное право (ROGER YOUNG) |
gen. | droit international public | государственное международное право |
gen. | droit interplanétaire | космическое право |
gen. | droit judiciaire, droit procédural | процессуальное право (Harold AltEg) |
gen. | droit locatif | жилищное право (shamild) |
gen. | droit perpétuel | бессрочное право (ROGER YOUNG) |
gen. | droit positif | позитивное действующее право |
gen. | droit privé | частное право |
gen. | droit préférentiel | преимущественное право |
gen. | droit public | государственное право |
gen. | droit pénal | уголовное право |
gen. | droit romano-germanique | романо-германское право (vleonilh) |
gen. | droit réel | вещное право |
gen. | droit réel accessoire | придаточное вещное право (ROGER YOUNG) |
gen. | droit réel principal | основное вещное право ((в отличие от придаточного вещного права) ROGER YOUNG) |
gen. | droit secondaire | вторичное право (Harold AltEg) |
gen. | droit spatial | космическое право |
gen. | droit successif | наследственное право |
gen. | droit à disposer librement de soi-même | право свободно распоряжаться своей судьбой (irida_27) |
gen. | droit à la propriété personnelle | право личной собственности |
gen. | droit à l'assurance retraite | пенсионное право (NaNa*) |
gen. | droit à l'image | право на изображение (Oksana-Ivacheva) |
Игорь Миг | droit à un niveau de vie suffisant | право на достаточный уровень жизни (ВДПЧ) |
gen. | droits acquis | полеченные права |
gen. | droits acquis | завоёванные права |
gen. | droits afférents | причитающиеся пошлины |
gen. | droits civils | гражданские права |
gen. | droits civiques | политические права |
gen. | droits d'auteur | авторский гонорар |
gen. | droits de créance | обязательственные права (связанные с извлечением пользы из обязательственных отношений vleonilh) |
gen. | droits de la glèbe | права феодального землевладельца |
gen. | droits de la personnalité | личные неимущественные права (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | Droits de l'homme - Un recueil d'instruments internationaux | "Права человека: сборник международных договоров" |
gen. | droits de propriété intellectuelle | Право интеллектуальной собственности (ROGER YOUNG) |
gen. | droits de sortie | экспортные пошлины |
gen. | droits de tirage spéciaux | специальные права на получение валюты |
gen. | droits d'enregistrement | сбор за оформление документа |
gen. | droits d'enregistrement | регистрационный сбор |
gen. | droits d'entrée | ввозная пошлина |
gen. | droits des sûretés | нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательств (ROGER YOUNG) |
gen. | droits d'exportation | экспортные пошлины (ROGER YOUNG) |
gen. | droits d'importation | таможенная пошлина (vleonilh) |
gen. | droits d'inscription | права записи (1) право поступления без экзаменов в вуз на условиях платного обучения; 2) плата за обучение в учебных заведениях vleonilh) |
gen. | droits intellectuels | права на нематериальные блага (vleonilh) |
gen. | droits légaux | судебные издержки |
gen. | droits parentaux | родительские права (ROGER YOUNG) |
gen. | droits politiques | политические права |
gen. | droits processuels | процессуальные права (g e n n a d i) |
gen. | droits prohibitifs | запретительная пошлина |
gen. | droits protecteurs | покровительственные пошлины |
gen. | droits similaires | аналогичные права (ROGER YOUNG) |
gen. | droits socio-professionnels | социально-профессиональные права (vleonilh) |
gen. | droits souverains | суверенные права |
gen. | droits spécifiques | специфические пошлины |
gen. | droits à l'exportation | экспортные пошлины (ROGER YOUNG) |
gen. | du droit | правовой (kee46) |
gen. | déchoir des droits parentaux | лишать родительских прав (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций |
gen. | défendre ses droits | отстоять свои права (zelechowski) |
gen. | défense f des droits de la personne humaine | защита прав личности (Iricha) |
gen. | dénier un droit à qn | отказать кому-л. в праве на (...) |
gen. | dépouiller qn de ses droits | лишать кого-л. его прав |
gen. | détenu de droit commun | уголовный преступник |
gen. | détourner de droit chemin | сбить с правильного пути |
gen. | dévier du droit chemin | допустить перегиб (I. Havkin) |
gen. | ELECTION DE DROIT | юрисдикция (juliafranchuk) |
gen. | ELECTION DE DROIT | юрисдикция (Juliafranchuk) |
gen. | empiéter sur les droits d'autrui | посягать на чужие права |
gen. | empiéter sur les droits d'autrui | покушаться |
gen. | en droit | по закону |
gen. | en droit | законно |
gen. | en zone de non-droit | за рамками закона (polina_p) |
gen. | enfreindre les droits | нарушать права (Schell23) |
gen. | engrenage droit | прямозубая шестерня |
gen. | entreprise d'État de service public sur le droit de la gestion économique | ГКП на ПХВ (ROGER YOUNG) |
gen. | entreprise d'État de service public sur le droit de la gestion économique | Государственное коммунальное предприятие на праве хозяйственного ведения (ROGER YOUNG) |
gen. | esprit droit | здравый ум |
gen. | Etat de droit | правовое государство |
gen. | exercer le droit | воспользоваться правом (ROGER YOUNG) |
gen. | exercer le droit à | реализовать своё право (ROGER YOUNG) |
gen. | exercer ses droits | реализовать права (g e n n a d i) |
gen. | exercer un droit | осуществлять право |
gen. | exercice des droits parentaux | осуществление родительских прав (ROGER YOUNG) |
gen. | exercice du droit de vote | осуществление избирательного права (kee46) |
Игорь Миг | exercice d'un droit | реализация права (Lorsque l'exercice d'un droit par un réfugié nécessiterait normalement le concours d'autorités étrangères auxquelles il ne peut recourir, les États contractants [...]) |
gen. | exercice d'un droit | осуществление права |
Игорь Миг | exercice d'un droit de défense | реализация права на защиту (De plus, tout procès équitable implique l'exercice d'un droit de défense.) |
gen. | exercice partiel d'un droit | частичное осуществление права (ROGER YOUNG) |
gen. | extinction des droits | прекращение прав (ROGER YOUNG) |
gen. | extinction du droit de propriété | прекращение права собственности (Fiamella) |
gen. | exécuter ses droits | пользоваться правами (g e n n a d i) |
gen. | faculté de droit | юридический факультет |
gen. | faire droit | удовлетворить (жалобу и т.п.) |
gen. | faire droit | отдать справедливость (кому-л.) |
gen. | faire droit | рассмотреть |
gen. | faire droit à qn | воздать должное |
gen. | faire son droit | учиться на юридическом факультете |
gen. | faire son droit | проходить курс юридических наук |
gen. | faire son droit | слушать |
gen. | faire son droit | изучать право |
gen. | faire valoir ce que de droit | для предоставления по месту требования (Типовая фраза в конце справок. transland) |
gen. | faire valoir ses droits | ссылаться на своё право |
gen. | faire valoir ses droits | предъявлять свои права |
gen. | faire valoir ses droits devant la justice | добиваться судом (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | для предъявления по требованию |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | выдано для предъявления по месту требования о справке (например: Cette attestation est délivrée à la demande de l'intéressé pour servir et valoir ce que de droit.) |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | по месту требования |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | просим передать по принадлежности |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | для сведения заинтересованных лиц |
gen. | Fait pour servir et valoir ce que de droit | Для предъявления по месту требования (chekat) |
gen. | fixer le regard droit devant soi | смотреть в одну точку (Morning93) |
gen. | fixer le regard droit devant soi | уставиться в одну точку (Morning93) |
gen. | fonder en droit | основывать на праве |
gen. | fondé de droit | уполномоченный специальной доверенностью |
gen. | fondé en droit | на законном основании |
gen. | fouler aux pieds les droits de qn | попрать чьи-л. права (Morning93) |
gen. | grèvement du droit | обременение права (ROGER YOUNG) |
gen. | il a eu droit à une engueulade | он получил-таки нагоняй |
gen. | il a le droit d'en être fier | он вправе этим гордиться |
gen. | il vient tout droit de la communal | он не очень ещё обтесался |
gen. | il vient tout droit de la communal | он не очень силён |
gen. | introduction au droit | ВВЕДЕНИЕ В ПРАВОВЕДЕНИЕ (ROGER YOUNG) |
gen. | investir de droits | наделить правами |
gen. | jouir de ses droits | пользоваться своими правами |
gen. | jouissant de la plénitude des droits | полноправный |
gen. | jugement avant dire droit | судебное постановление по процессуальному вопросу |
gen. | La procuration est donnée sans droit de la subdélégation. | Доверенность выдана без права передоверия (ich_bin) |
gen. | la voûte appuie sur les pieds-droits | свод держится на опорах |
gen. | laisser acquérir de quelconques droits sur | давать согласие на приобретение прав на (ROGER YOUNG) |
gen. | le associations de défense des droits des femmes et des enfants | организация по защите прав женщин и детей (Alex_Odeychuk) |
gen. | le bon droit | неоспоримое право |
gen. | le bon droit | правое дело |
gen. | Le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme BIDDH | БДИПЧ (Бюро по демократическим институтам и правам человека polity) |
gen. | le droit apparaît | право возникает (Oksana-Ivacheva) |
gen. | le droit chemin | правильный путь |
gen. | le droit de mourir dans la dignité | право на достойную смерть (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | le droit de prendre son temps | право не торопиться (Alex_Odeychuk) |
gen. | le droit de te tromper | право на ошибку (Alex_Odeychuk) |
gen. | le droit du plus fort | право сильного |
gen. | le droit est de son côté | закон на его стороне |
gen. | le droit est de son côté | право |
gen. | le droit naît | право возникает (Oksana-Ivacheva) |
gen. | le mauvais droit | незаконные притязания на какое-л. право |
gen. | le poids droit | установленный законом вес (монеты) |
gen. | l'exercice du droit de vote | пользование избирательным правом |
gen. | libre de tout droit ou prétention d'un tiers | свободна от любых прав третьих лиц (ROGER YOUNG) |
gen. | libérer d'un droit | очистить от пошлины |
gen. | Ligue Française des Droits de l'Animal | Лига по правам животных во Франции (Yanick) |
gen. | livre d'enregistrement registre des droits, des restrictions servitude des droits sur le local séparé et la place de stationnement. | регистрационная книга регистр о правах, ограничениях обременениях прав на изолированное помещение или машино-место (ROGER YOUNG) |
gen. | lutter pour ses droits | бороться за свои права |
gen. | législation sur le droit d'auteur | законодательство об авторском праве (ROGER YOUNG) |
gen. | mais le droit aux vacances n'est pas une réalité pour tous | но не все могут поехать в отпуск (kee46) |
gen. | marche à giron droit | прямоугольная проступь |
gen. | marcher droit | подчиняться |
gen. | marcher droit | ходить как по струнке |
gen. | marcher droit | быть безупречным |
gen. | mener droit | вести прямо (Silina) |
gen. | mettre au point et promulguer différents secteurs du droit | доработать и издать различные положения права довести до сведения, обнародовать (ROGER YOUNG) |
gen. | Ministère de la Justice et des Droits de l'Homme | Министерство юстиции и прав человека (alicante23) |
gen. | modération de droit | уменьшение налога |
gen. | moyen de pur droit | особый правовой довод ((несмотря на то, что в нем не заключается правовая оценка фактов, его использование кассационным судом допускается) ROGER YOUNG) |
gen. | mur droit | вертикальная стена |
gen. | muscle grand droit | прямая мышца живота (dnk2010) |
gen. | nationalité de droit | гражданство (ROGER YOUNG) |
gen. | non-respect des droits d'auteur | нарушении авторских прав (ROGER YOUNG) |
gen. | nul de plein droit | лишённый законной силы |
gen. | nul de plein droit | недействительный |
gen. | objet de droit | Объект права (ROGER YOUNG) |
gen. | objets de droit d'auteur | объекты авторского права (ROGER YOUNG) |
gen. | occupant sans droit ni titre | незаконный жилец |
gen. | on a le droit de rêver | мечтать не вредно; мечтать не запретишь (Boria) |
gen. | on n'a le droit de | мы не вправе (on n'a le droit de s'en foutre - мы не вправе плевать на это Alex_Odeychuk) |
gen. | on va tout droit vers le ciel | мы прыгали прямо к "небу" (играя в "классики" Alex_Odeychuk) |
gen. | organismes d'enregistrement public des droits | органы, осуществляющие государственную регистрацию прав собственности, (ROGER YOUNG) |
gen. | ouverture du droit | возникновение права (ROGER YOUNG) |
gen. | ouvrir le droit de | предоставлять право на (ROGER YOUNG) |
gen. | par droit de succession | по праву наследования |
gen. | passe-droit | поблажка |
gen. | passe-droit | несправедливость |
gen. | passe-droit | льгота в обход закона |
gen. | piano droit | фортепиано (KiriX) |
gen. | piano droit | пианино |
gen. | piliers des droits | основополагающие права (elenajouja) |
gen. | piquer droit sur... | устремиться прямо к (...) |
gen. | plus que de droit | больше, чем следует |
gen. | porter atteinte aux droits | нарушать права (Schell23) |
gen. | Pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés | со всеми соответствующими правами и преимуществами |
gen. | pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés | С предоставлением всех вытекающих из него диплома прав и полномочий (ROGER YOUNG) |
gen. | pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés | c предоставлением всех вытекающих из него диплома прав и полномочий (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | pour faire et valoir ce que de droit | по месту требования |
gen. | pour servir et valoir ce que de droit | по месту требования (kayvee) |
gen. | pour valoir et faire valoir ce que de droit | по месту требования (andrew_egroups) |
gen. | prescription des droits | ограничение прав (ROGER YOUNG) |
gen. | prescription du droit | норма права (ROGER YOUNG) |
gen. | prescription du droit | правовое предписание (ROGER YOUNG) |
gen. | prison de droit commun | уголовная тюрьма |
gen. | privation des droits | лишением права (ROGER YOUNG) |
gen. | privation des droits civils | лишение гражданских прав |
gen. | privation des droits parentaux | лишение родительских прав (ROGER YOUNG) |
gen. | priver du droit de vote | лишить права голоса |
gen. | procuration sans droit de sous-délégation | доверенность без права передоверия (ROGER YOUNG) |
gen. | qui a le droit ? | кто имеет право? (Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter ses droits à qn | уступить свои права (кому-л.) |
Игорь Миг | Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'homme | Специальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека |
Игорь Миг | Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья |
gen. | reconnaître à qn un droit | признать за кем-л., какое-л. право |
gen. | recouvrer ses droits | вступить в свои права (ROGER YOUNG) |
gen. | recouvrer ses droits | вернуть себе право, права (ROGER YOUNG) |
gen. | regarder droit | смотреть прямо (Silina) |
gen. | registraire public des droits | государственный регистратор прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | registre des droits de propriété sur les biens immobiliers | реестр прав собственности на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | Registre des droits de propriété sur les biens immobiliers | реестр прав собственности на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | Registre des droits personnels et réels mobilier | реестр вещных и обязательственных прав на движимое имущество (voldish) |
gen. | Registre d'Etat des droits sur les biens immobiliers | Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | Registre d'État des droits réels sur les biens immobiliers. | Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | Registre d'État des droits à des biens immobiliers | Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | Registre national unique de droits immobiliers et des transactions | Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | Registre public unifié des droits | ЕГРП (cyrabr) |
gen. | registre unique des droits des propriétaires des biens immobiliers | Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG) |
gen. | renoncer aux droits parentaux | отказаться от родительских прав (ROGER YOUNG) |
gen. | renoncer à ses droits | отказаться от своих прав (g e n n a d i) |
gen. | rentrer dans reprendre ses droits | вернуть себе право, права (ROGER YOUNG) |
gen. | rentrer dans reprendre ses droits | вступить в свои права (ROGER YOUNG) |
gen. | rentrer dans ses droits | снова вступить в свои права |
gen. | rester droit dans ses bottes | спать со спокойной совестью (Voledemar) |
gen. | restriction du droit | ограничение права (ROGER YOUNG) |
gen. | retrait des droits électoraux | лишение избирательных прав |
gen. | revenir de droit | принадлежать по праву |
gen. | revenir de droit | полагаться по закону (daliadvl) |
gen. | rogner les droits | урезать права |
gen. | réaliser le droit à | реализовать право (ROGER YOUNG) |
gen. | Régime de droit civil | Гражданско-правовой режим (ROGER YOUNG) |
gen. | régulièrement constituée et fonctionnant conformément aux règles du droit ... | надлежащим образом учреждённая и действующая в соответствии с законодательством (ROGER YOUNG) |
gen. | s'adresser à qui de droit | обратиться в надлежащую инстанцию (Manon Lignan) |
gen. | s'adresser à qui de droit | обратиться к надлежащему лицу (Manon Lignan) |
gen. | science du droit | правоведение (paghjella) |
gen. | se détourner du droit chemin | совратиться с пути истинного (Morning93) |
gen. | se faire immatriculer à la Faculté de Droit | поступить на юридический факультет |
gen. | se garder le droit de... | оставлять за собой право (g e n n a d i) |
gen. | se réclamer de ses droits | отстаивать свои права |
gen. | se réserver le droit de... | оставлять за собой право (g e n n a d i) |
gen. | se tenir droit | стоять прямо |
gen. | se trouve en droit de | иметь право (se trouve en droit de se sentir pousser des ailes - иметь право чувствовать, что у него растут крылья за спиной Alex_Odeychuk) |
gen. | Secteur Droit | Правый Сектор (z484z) |
gen. | section de droit international | международно-правовой отдел (ROGER YOUNG) |
gen. | service droit | плоская подача |
gen. | Service fédéral de surveillance en matière de protection des droits de consommateurs Rospotrebnadzor | Роспотребнадзор (Natalia Nikolaeva) |
gen. | s'estimer en droit de faire qch | считать себя вправе сделать что-л. (twinkie) |
gen. | s'inscrire en fac de droit | поступить на юридический факультет (Silina) |
gen. | société anonyme de droit privé | частное акционерное общество (ROGER YOUNG) |
gen. | société de droit russe | общество, учреждённое по законодательству Российской Федерации (ROGER YOUNG) |
gen. | successeur en droit | правопреемник (ROGER YOUNG) |
gen. | suivre le côté droit du trottoir | держаться правой сторона тротуара |
gen. | suppression des droits | лишение прав |
gen. | suspendu de l'exercice de ses droits | лишённый прав |
gen. | taille oblique verticale du lobe droit | косой вертикальный размер правой доли (ROGER YOUNG) |
gen. | texte de droit | правовой акт (SVT25) |
gen. | théorie de l'Etat et du droit | теория государства и права (ROGER YOUNG) |
gen. | tiens-toi droit | распрямись (Iricha) |
gen. | tiens-toi droit | держи спину прямо (Iricha) |
gen. | tiens-toi droit | не сутулься (Iricha) |
gen. | titulaire d'un droit | Субъект права (freken_julie) |
gen. | titulaire d'un droit | правообладатель (Slawjanka) |
gen. | titulaire d'un droit | лицо, обладающее определённым правом |
gen. | Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation reserves pour tous pays. | Все права на перевод, размножение и копирование защищены во всех странах (ROGER YOUNG) |
gen. | tous droits réservés | без права воспроизведения |
gen. | tous droits réservés | перепечатка воспрещена |
gen. | tous droits réservés | авторские права сохраняются |
gen. | tout droit | прямо (Notburga) |
gen. | tout droit | ровно (если речь идет о линии, черте и т.п. my-era.ru) |
gen. | transfert du droit de propriété | переход права собственности (ROGER YOUNG) |
gen. | transporter un droit à qn | передавать свои права (кому-л.) |
gen. | tribunal de droit commun | суд общей юрисдикции |
gen. | tu auras le droit de te tromper | у тебя будет право на ошибку (Alex_Odeychuk) |
gen. | Un vieux boeuf fait un sillon droit. | старый конь борозды не испортит (ROGER YOUNG) |
gen. | user de ses droits | пользоваться правами (g e n n a d i) |
gen. | user de son droit | пользоваться своим правом |
gen. | veston droit | однобортный пиджак |
gen. | violation des droits | нарушение прав |
gen. | violation des droits d'auteur | нарушении авторских прав (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | violation gravissime du Droit international | грубейшее нарушение норм международного права |
Игорь Миг | violer le droit international | нарушать международное право (que le Président de la république viole le Droit international pour bombarder la Syrie) |
gen. | Vous n'êtes pas en position de mériter les droits | Вы не в таком положении, чтобы заслуживать права (z484z) |
gen. | à bon droit | с полным правом |
gen. | à bon droit | законно |
gen. | à bon droit | по праву |
gen. | à fût droit | прямоствольный |
gen. | à qui de droit | по месту требования (Булавина) |
gen. | à qui de droit | кому следует (Lucile) |
gen. | à tort ou à droit | не разбирая |
gen. | égaler en droits | уравнять в правах |
gen. | égalité en droits | равноправие |
gen. | étudiant en droit | студент-юрист (ROGER YOUNG) |
gen. | étudiant en droit | студент юридического факультета |
gen. | être au droit commun | быть заключённым с уголовными преступниками |
gen. | être en droit | быть вправе (Stas-Soleil) |
gen. | être en droit d'avoir une vieillesse matériellement assurée | иметь право на материальное обеспечение в старости (ROGER YOUNG) |
gen. | être en droit de | вправе сделать что-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | être en droit de... | быть в праве что-л. делать |
gen. | être membre de droit | быть обязательным членом (ROGER YOUNG) |
gen. | être membre de droit | автоматически входить в состав делегации (BoikoN) |
gen. | être titulaire d'un droit | обладать каким-л. правом |
gen. | être victime d'un passe-droit | быть обойдённым |
gen. | œuvres protégées par le droit d'auteur | объекты авторского права (ROGER YOUNG) |