DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing date | all forms | exact matches only
FrenchRussian
ami de longe dateдавний друг (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
ami de longe dateстарый друг (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
arrha pacto imperfecto dataиспользование задатка для целей обеспечения обязательств по заключению договоров (ROGER YOUNG)
au + dateна + число месяца (Version en vigueur au 31 mars 2002 I. Havkin)
aux dates suivantesв следующие сроки (ROGER YOUNG)
avancer la date de un rendez-vousперенести (Yanick)
avancer la date deперенести на другой день (Yanick)
avancer la date de son arrivéeприехать раньше , чем ожидалось
avancer la date de son arrivéeприехать пораньше , чем ожидалось
billet de retour à date ouverteобратный билет с открытой датой (ROGER YOUNG)
cet événement datera dans l'histoireэто событие останется в истории
cette robe dateэто платье вышло из моды
Dans une lettre datée deВ письме от (ROGER YOUNG)
datant deотносящийся к (определенному времени, периоду и т. п.: N’avaient été retrouvés que des documents épars datant de la période 1940 -fin 1941. I. Havkin)
date anniversaireюбилейная дата
date butoirсрок сдачи
date butoirокончательная дата готовности, сдачи и проч.
date butoirокончательный срок
date butoirсрок выполнения
date butoirсрок исполнения
date butoirконечный срок (Iryna_C)
date butoirпредельный конечный срок
date butoirкрайний срок
date charnièreвеха
date cibleдата выполнения (напр. какой-то задачи z484z)
Date de clôture de l'exercice socialдата окончания отчётного года (ROGER YOUNG)
Date de clôture de l'exercice socialДата закрытия финансового года (ROGER YOUNG)
Date de clôture de l'exercice socialдата окончания финансового года (ROGER YOUNG)
date de condamnationдата вынесения приговора (ROGER YOUNG)
date de condamnationдата осуждения (ROGER YOUNG)
date de conditionnementдата упаковки (ROGER YOUNG)
Date de depotдата приёма документов (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&ei=vpDHW5ivNYWxsAH-rJG4AQ&q=Date daccueil дата приема &oq=Date daccueil дата приема &gs_l=psy-ab.3..33i160k1.2440.5115.0.5346.3.3.0.0.0.0.306.616.0j2j0j1.3.0....0...1.2.64.psy-ab..0.2.306...0i8i13i30k1.0.x9UnWF_nasM ROGER YOUNG)
date de dernier enregistrementдата последней регистрации (ROGER YOUNG)
date de délivranceдата выдачи (http://www.justice.gc.ca/eng/rp-pr/csj-sjc/legis-redact/juril/no137.html paghjella)
Date de FactureДата оформления счета-фактуры (ROGER YOUNG)
date de factureдата оформления счета-фактуры (ROGER YOUNG)
date de l'enregistrement initialдата первоначальной регистрации (ROGER YOUNG)
date de l'examenдата сдачи экзамена (ROGER YOUNG)
date de naissanceдата рождения (Yanick)
date de péremptionсрок годности (дата, после которой продукт не рекомендовано использовать greenadine)
date de péremptionкрайний срок потребления продукта
date de péremptionдата окончания срока годности (ROGER YOUNG)
date de référenceдата обращения (ROGER YOUNG)
date de validitéдата окончания срока годности (kopeika)
date d'effetдатa вступления в силу (ROGER YOUNG)
date d'emballageдата упаковки (ROGER YOUNG)
date d'enregistrementдата регистрации (Morning93)
date d'entrée en vigueurдата вступления в законную силу (ROGER YOUNG)
date d'envoi de la notificationдата направления уведомления (NaNa*)
date d'expirationдата окончания (Voledemar)
date d'expirationдата истечения срока действия (ROGER YOUNG)
date d'expirationдата окончания срока действия (Voledemar)
date d'expéditionдата отгрузки (capricolya)
date d'expéditionдата отправки (capricolya)
date d'immatriculationдата регистрации (Kbis ROGER YOUNG)
date d'inscriptionдата регистрации (ROGER YOUNG)
date d'intervention surдатa проведения работ на (Voledemar)
Date d'ouverture du compteДата открытия счета (ROGER YOUNG)
date du dernier enregistrementдата последней регистрации (ROGER YOUNG)
date d'échéanceдата истечения срока действия (ROGER YOUNG)
date d'émissionдата выдачи (kopeika)
date d'établissement du relevé de compteДата формирования выписки по счету (ROGER YOUNG)
date et lieu de naissanceдата и место рождения (в анкете vleonilh)
date limiteпоследний срок
date limiteдедлайн (z484z)
date limiteконечный срок (Iryna_C)
date limiteпредельный срок
date limite de consommationсрок годности (Morning93)
date limite de consommationпредельная дата потребления (vleonilh)
date limite d'utilisation optimaleсрок хранения (transland)
date mémorableзнаменательная дата (sbond)
dater deдатироваться (z484z)
dater de loinбыть древним
dater de loinсуществовать уже давно
dater de loinбыть старым
dater d'hierбыть недавнего происхождения
dater d'il y aнасчитывать (I. Havkin)
dater d'il y aдатироваться возрастом в (Les plus vieux instruments de musique connus sont des flûtes en os d'oiseaux ou en ivoire datant d'il y a 35.000 ans. I. Havkin)
dater le formulaireуказать поставить дату на формуляре (Silina)
dater terriblementотстать (от времени)
dater terriblementбезнадёжно устареть
dater un événementдатировать событие (kee46)
dater une lettreпроставлять дату на письме
dater une lettreпроставлять число на письме
dates des statutsдата подписания устава предприятия (ROGER YOUNG)
daté dдатированный (daté du 26 juillet 2010 Morning93)
daté dдатируемый (daté du 26 juillet 2010 Morning93)
daté duдатированный (daté du 26 juillet 2010 Morning93)
daté duдатируемый (daté du 26 juillet 2010 Morning93)
de fraîche dateнедавно
de fraîche dateнедавний
de fraîche dateсвежий
de longue dateстаринный
de longue dateиздавна
de longue dateмноголетний
de longue dateкоренной житель, старожил какой-л. местности (Ce doit être un Moscovite de longue date. I. Havkin)
de longue dateдавно
de longue dateдавний
de vieille dateиздавна
de vieille dateдавно
de vieille dateстаринный
de vieille dateдавний
dernier en dateпоследний (самый недавний; dernier + nom + en date dnk2010)
différends territoriaux de longue dateмноголетние территориальные споры (e.g. : différends territoriaux de longue date entre les deux pays)
dites la date de votre naissanceскажите дату своего рождения (Alex_Odeychuk)
décaler une dateпередвинуть дату
dévancer la date d'un paiementуплатить раньше срока
en date de...такого-то числа
en date du 5 maiот 5 мая (NaNa*)
en date du six aoûtот шестого августа
en date àсовершенное в (Accord portant création de la Banque africaine de développement en date à Khartoum du 4 août 1963 tel qu'amendé par la résolution 05-79 adopté par le Conseil des gouverneurs le 17 mai 1979. – Соглашение о создании Африканского банка развития, совершенное в Хартуме 4 августа 1963 года, с поправками, внесенными в него резолюцией 05-79 Совета управляющих от 17 мая 1979 года. ROGER YOUNG)
en vertu d'un contrat daté duпо условиям контракта, заключённого (ROGER YOUNG)
faire dateположить начало
faire dateсоставить эпоху
grandes dates de l'histoireвеликие исторические даты
informations relatives au taux de change applicable en date duсведения о курсе валют по состоянию на (NaNa*)
la date butoirустановленный срок (respecter la date butoir - соблюдать установленный срок Alex_Odeychuk)
la date butoirкрайний срок (соблюдать крайний срок - respecter la date butoir Alex_Odeychuk)
la date butoirсрок (Alex_Odeychuk)
la date la moins tardive étant celle à retenirв зависимости от того, что наступит раньше (à l'échéance d'un délai de deux ans de la délivrance de sa licence ou avant le 15 juillet 2007, la date la moins tardive étant celle à retenir. I. Havkin)
la lettre porte la date d'hierписьмо датировано вчерашним днём
la photo date deфотография датирована таким-то числом (z484z)
l'après + dateпериод после + дата (Mettre en parallèle les photos de New York de l'avant et de l'après 11 septembre 2001. I. Havkin)
les grandes datesважнейшие даты
lutte de longue date pourмноголетняя борьба за (ROGER YOUNG)
lutte menée de longue date pourмноголетняя борьба за (ROGER YOUNG)
mettre la dateдатировать (kee46)
modifié en date deс изменениями от дата (ROGER YOUNG)
ne date pas d'hierне сегодняшнее изобретение (La voiture électrique ne date pas d'hier. I. Havkin)
ne pas dater d'hierбыть давнишним
ne pas dater d'hierбыть старым
notre amitié date de ce jourнаша дружба началась с этого дня
Par correspondance datée deВ письме от (ROGER YOUNG)
par ordre de dateв хронологическом порядке (vleonilh)
postériorité de dateболее позднее число
prendre dateназначить день свидания
rapprocher faits et datesсопоставлять факты и даты
relever une dateзаписать дату
remarquer la date de naissanceотметить день рождения (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
reporter la date de un rendez-vousперенести (Yanick)
reporter la date deперенести на другой день (Yanick)
reporterqqch à une date qui vous conviendraперенести что-то на удобный для вас день (z484z)
respecter la date butoirсоблюдать крайний срок (Alex_Odeychuk)
respecter la date limiteсоблюдать сроки (Silina)
rêve de longue dateдавняя мечта (Iricha)
selon celle des dates qui survienne la premièreв зависимости от того, что наступит раньше (I. Havkin)
sur les dates suivantesв следующие сроки (ROGER YOUNG)
traité daté du...договор от (...)
un plan conçu de longue dateдавно задуманный план
up to dateсовременный
vos appointements dateront du premierплата будет вам идти с первого (числа)
Votre lettre s'est croisée avec la nôtre de même dateВаше письмо пересекается с нашим от той же даты (ROGER YOUNG)
à cette dateпо состоянию на текущую дату (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
à cette dateпо состоянию на текущий момент (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
à cette dateв то время (Alex_Odeychuk)
à dateв определённый срок
à date d'aujourd'huiс сегодняшнего дня (ROGER YOUNG)
à date fixeв назначенный день
à dater de...начиная с (...)
à dater de ce jourначиная с этого дня
à la date deна дату (ROGER YOUNG)
à la date duпо состоянию на (maqig)
à la même dateв тот же день (другого года marimarina)
être datéдатироваться (kee46)