DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing dan | all forms
FrenchRussian
appliquer son programme dans sa complétudeпроводить в жизнь свою программу во всей полноте (Liberation, 2018 financial-engineer)
carrière dans la fonction publiqueкарьера на государственной службе (Alex_Odeychuk)
concentrer tous les pouvoirs dans ses mainsсосредоточить всю власть в своих руках (Alex_Odeychuk)
confiance dans la Républiqueдоверие к республике (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
constituer un État dans l'Étatстать государством в государстве (Alex_Odeychuk)
dans la capitaleв столице (Alex_Odeychuk)
dans la capitale françaiseв столице Франции (Alex_Odeychuk)
dans la confrontation politiqueв политической борьбе (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dans la confrontation politiqueв политике (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dans la cour de l'hôtel de Matignonво дворе Матиньонского дворца (Матиньонский дворец — официальная резиденция премьер-министра Франции Alex_Odeychuk)
dans la cuisine politiqueв кулуарах власти (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
dans la cuisine politiqueна политической "кухне" (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
dans la lutteв борьбе (Alex_Odeychuk)
dans la lutte contreв борьбе с (Alex_Odeychuk)
dans la plus stricte confidentialitéв условиях абсолютной конфиденциальности (sophistt)
dans la plus stricte confidentialitéсоблюдая строгую конфиденциальность (sophistt)
dans la politiqueв политической жизни (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dans la politiqueв политике (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dans l'appareil d'Étatв государственном аппарате (Alex_Odeychuk)
dans le bon sensв нужном направлении (Motyacat)
dans le clair-obscur du pouvoirв кулуарах власти (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
dans le gouvernementв правительстве (Alex_Odeychuk)
dans le stade Olympiqueна стадионе "Олимпийский" (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
dans les affairesв государственных делах (Alex_Odeychuk)
dans les arrière-cours des pouvoirsв кулуарах власти (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
dans les couloirs du pouvoirв коридорах власти (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
dans les rangs de l'oppositionв рядах оппозиции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dans l'hémicycleв зале заседаний Национального собрания (нижней палате парламента Франции // L'Express, 2018 financial-engineer)
dans son avion présidentielв президентском самолёте (Alex_Odeychuk)
dans son entourageв его ближнем круге (Le Monde Alex_Odeychuk)
dans son entourageв его окружении (Alex_Odeychuk)
dans un futur procheв обозримом будущем (Voledemar)
dans un monde multipolaireв многополярном мире (Motyacat)
dans un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiв мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
dans une adresse télévisée à la nationв телевизионном обращении к нации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
divergences sur la politique économique à mener dans le paysрасхождения во взглядах на курс экономической политики в стране (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
engagement dans des manifestations antigouvernementalesучастие в антиправительственных демонстрациях (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
entraîner qn dans une guerreвтянуть кого-л. в войну (Alexei Yakovlev)
entrer dans la vie politique activeпринимать активное участие в политической жизни (Alex_Odeychuk)
fait sortir dans les ruesвывести на улицы (для участия в акции протеста // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
improviser un bain de foule dans une citéвступить в живое общение с жителями города (Alex_Odeychuk)
intervenir dans la vie politiqueвмешиваться в политику (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la confiance dans le Parlementдоверие к парламенту (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la confiance des citoyens dans le Parlementдоверие граждан к парламенту (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la peine dans les sondagesснижение уровня поддержки по опросам общественного мнения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la situation dans d'autres paysситуация в других странах (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
le maintien dans la Franceсохранение в составе Франции (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
manifestations dans tout le paysдемонстрации по всей стране (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
miner la confiance dans le Parlementподрывать доверие к парламенту (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
miner la confiance des citoyens dans le Parlementподрывать доверие граждан к парламенту (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
penser que le pays va dans la mauvaise directionсчитать, что страна двигается в неправильном направлении (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
personnes qui se rendent dans des manifestations non autoriséesучастники несанкционированных демонстраций (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
protéger bien tes arrières dans un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiнадёжно защищать свои тылы в мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
quelqu'un que je respecte dans la confrontation politiqueтот, кого я уважаю в политике (Le Figaro Alex_Odeychuk)
qui ne figuraient pas dans le projetкоторых не было в проекте (marimarina)
rester dans le giron françaisостаться в составе Франции (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
rester englué dans une profonde crise économique et socialeстабильно оставаться в глубоком социально-экономическом кризисе (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
récidiver dans l'insulte contre son peupleснова оскорблять свой народ (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
s'arroger le droit de faire la police dans le mondeпретендовать на роль мирового жандарма
s'enfoncer dans une crise politiqueпогрузиться в политический кризис (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ses hommes placés dans les services de sécuritéсвои люди в спецслужбах (Il conserve une énorme influence, à la fois à travers ses hommes placés dans les services de sécurité, son alliance avec les principaux membres du gouvernement. Alex_Odeychuk)
s'investir dans la politiqueпринимать участие в политической жизни (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
suivre dans la disgrâceвпасть в опалу (Alex_Odeychuk)
susciter un fort rejet dans la populationвызывать резкое неприятие среди со стороны населения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
venir dans une manifestation qui n'est pas autoriséeприходить на несанкционированную демонстрацию (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
être descendu dans la rueвыйти на улицы (Alex_Odeychuk)
être devenue centrale dans le débat politiqueстать центральной темой политических дебатов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
être sorties dans les ruesвыйти на улицы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)