DictionaryForumContacts

   French
Terms containing d'accord | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
lawaccord collectif d'établissementколлективный договор, заключаемый для одного или нескольких предприятий (vleonilh)
UN, h.rghts.act.Accord d'AbujaАбуджийское соглашение
IMF.accord d'achat d'obligationsсоглашение о покупке нот
fin.accord d'achat et de venteсоглашение о купле-продаже (vleonilh)
journ.accord d'achat et de venteсоглашение о купле-продаже
IMF.accord d'achats en retourсоглашение о встречных покупках
IMF.accord d'achats en retourвстречная покупка
EU.accord d'adhésionдоговор о вступлении (новых членов в ЕС vleonilh)
bank.accord d'adossementкомбинация сделок покупки и продажи ценных бумаг с одной и той же датой валютирования, при которой наличие ценных бумаг для продажи обеспечивается их покупкой
bank.accord d'adossementпарные сделки
bank.accord d'adossementкомпенсационные сделки
bank.Accord d'adossementВзаимосвязанные сделки (компенсационные сделки, парные сделки; комбинация сделок покупки и продажи ценных бумаг с одной и той же датой валютирования, при которой наличие ценных бумаг для продажи обеспечивается их покупкой ROGER YOUNG)
law, ADRaccord d'aide mutuelleсоглашение о взаимопомощи (vleonilh)
econ.accord d'aide éventuelleсоглашение о резервном кредите
law, ADRaccord d'ajustementсоглашение об уровне корректировки цены импортируемого товара (vleonilh)
lawaccord d'ajustementсоглашение об уровне корректировки цены импортируемого товара (между импортёром и таможней vleonilh)
radioaccord d'antenneнастройка антенны
law, ADRaccord d'applicationсоглашение о порядке применения (vleonilh)
org.name.Accord d'applicationСоглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
lawaccord d'applicationсоглашение о порядке применения (напр. международного договора vleonilh)
energ.ind.accord d'approvisionnement en énergieдоговор на предоставление мощности (eugeene1979)
lawaccord d'arbitrageсоглашение об арбитражном разбирательстве (vleonilh)
lawaccord d'arbitrageсоглашение об арбитраже (vleonilh)
lawaccord d'armisticeсоглашение о перемирии (vleonilh)
polit.accord d'assistance mutuelleсоглашение о взаимной помощи
lawaccord d'assistance mutuelleсоглашение о взаимопомощи (в определённой сфере международной жизни vleonilh)
lawaccord d'assistance techniqueсоглашение о технической помощи (vleonilh)
lawaccord d'associationсоглашение об ассоциации (о присоединении к сообществу vleonilh)
lawaccord de cours d'eauсоглашение о водотоке (vleonilh)
Игорь Миг, int.rel.Accord de paix d'ArushaАрушское мирное соглашение
Игорь Миг, int.rel.Accord de paix d'ArushaМирное соглашение между правительством Руандийской Республики и Патриотическим фронтом Руанды
corp.gov.accord de services personnels en cas de recrutement hors du lieu d'affectationиндивидуальные договоры об оказании услуг с персоналом вне мест службы
gen.accord d'echangeсоглашения об обмене студентами (ROGER YOUNG)
IMF.accord d'empruntдоговорённость о займах (FMI)
IMF.accord d'emprunt associéвспомогательное соглашение о займах (aux AGE)
busin.accord d'emprunt associéвспомогательное соглашение о займах (ROGER YOUNG)
lawaccord d'entrepriseколлективный трудовой договор в рамках предприятия (vleonilh)
lawaccord d'entrepriseколлективный договор в рамках предприятия
busin.accord d'entrepriseколлективный договор (на предприятии)
econ.accord d'exploitationсельскохозяйственная деятельность по договору
lawaccord d'extraditionсоглашение о выдаче (преступника vleonilh)
lawaccord d'exécutionисполнительное соглашение (vleonilh)
lawaccord d'exécutionдоговор исполнения (vleonilh)
lawaccord d'intentionсоглашение о намерениях (Sherlocat)
corp.gov.accord d'interventionрезервное соглашение
IMF.Accord d'intégration sous-régionale andineСоглашение об андской субрегиональной интеграции
IMF.Accord d'intégration sous-régionale andineКартахенское соглашение
lawaccord du comité d'entrepriseсогласие комитета предприятия (на определённые действия нанимателя vleonilh)
corp.gov.accord du pays d'accueilсоглашение со страной пребывания
lawaccord d'un brevetрешение о выдаче патента (vleonilh)
lawaccord d'échange de marchandisesтоварное соглашение (vleonilh)
patents.accord définitif d'un brevetокончательное решение о выдаче патента
tax.accord d'égalisation des impôtsдоговор о выравнивании налога (договор между работодателем и служащим, по которому работодатель обязуется поддерживать неизменной сумму чистого дохода служащего (рассчитанного после уплаты налогов), в том случае, если служащему вменяется в обязанность работа в другой стране, где подоходный налог может быть выше Voledemar)
law, ADRaccord d'élection de forсоглашение о подсудности (vleonilh)
lawaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, int. law.Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédieСоглашение между государствами-членами Совета Европы о выдаче военным и гражданским лицам - инвалидам войны международной талонной книжки на ремонт протезов и ортопедических аппаратов (Вступило в силу 27 декабря 1963 года. Российская Федерация не участвует.)
UN, geol.Accord entre l'URSS et les Etats-Unis d'Amérique du 1er juin 1990соглашение между СССР/США
Игорь Миг, int. law.Accord européen relatif à l'échange de substances thérapeutiques d'origine humaineЕвропейское соглашение об обмене терапевтическими веществами человеческого происхождения (Вступило в силу 1 января 1959 года. РФ не участвует.)
Игорь Миг, int. law.Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaireЕвропейское соглашение о передаче запросов о правовой помощи (Вступило в силу 28 февраля 1977 года. Российская Федерация не участвует)
fin.accord général d'empruntгенеральное соглашение о займах (vleonilh)
UN, polit.Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'AsieМежгосударственное соглашение о сети автодорог Азии
org.name.Accord international sur l'huile d'olive et les olives de tableМеждународное соглашение по оливковому маслу и столовым оливкам
EU.Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Fédération de RussieВременное соглашение о торговле и связанных с торговлей вопросах между Европейским сообществом, Европейским объединением угля и стали и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Российской Федерацией – с другой стороны (vleonilh)
EU.Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Fédération de RussieВременное соглашение о торговле и связанных с торговлей вопросах между Европейским сообществом, Европейским объединением угля и стали и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Российской Федерацией – с другой стороны (vleonilh)
radioaccord par variation d'inductanceиндуктивная настройка
IMF.accord permettant d'acheter et de vendre des DTSсделка купли-продажи СДР
Игорь Миг, mil.Accord portant création de groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives pour le maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendantsСоглашение о Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
org.name.Accord portant création d'un centre de développement rural intégré pour l'AfriqueСоглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Африки
org.name.Accord portant création d'un Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le PacifiqueСоглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона
org.name.Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-OrientСоглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке
org.name.Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouestСоглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии
org.name.Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-OuestСоглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке
org.name.Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouestСоглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии
org.name.Accord portant création d'une Organisation pour la protection des végétaux au Proche-OrientСоглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений
UNAccord portant sur des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaireсоглашение о мерах по ограничению риска начала ядерной войны
gen.Accord relatif au paiement d'une pension alimentaireСоглашение об уплате алиментов (ROGER YOUNG)
UNAccord relatif au Plan d'action pour la gestion écologiquement rationnelle du basin hydrographique commun du ZambèzeСоглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези
org.name.Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et PacifiqueСоглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе
org.name.Accord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transportСоглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок
sec.sys.accord relatif aux opérations d'urgenceсоглашение о проведении чрезвычайной операции
lawaccord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
EU.Accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnementсоглашение о свободной торговле и связанных с торговлей вопросах (vleonilh)
polit.accord sur les livraisons d'armementsсоглашение о поставках вооружений
org.name.Accord sur les procédures en matière de licences d'importationСоглашение по процедурам лицензирования импорта
org.name.Accord sur les règles d'origineСоглашение по правилам происхождения
law, ADRAccord Technique de Fin d'Etudeакт об окончании проектных работ (SviNoTTa)
EU.Accords d'association des pays méditerranéens à la Communautéсоглашения об ассоциации Средиземноморских стран с ЕС (vleonilh)
IMF.Accords généraux d'empruntГенеральные соглашения о займах
lawaccords généraux d'empruntобщее соглашение о займе (между членами Международного валютного фонда vleonilh)
polit.accords sur les réductions d'armements nucléairesсоглашения в области сокращения ядерного вооружения
corp.gov.accord-type d'applicationтиповое соглашение о проведении операции
radioacuité d'accordострота настройки
gen.allez bon d'accord on a rêvé mieuxхотя соглашусь, что мечталось о большем (Alex_Odeychuk)
inf.alors, c'est d'accord ?значит, договорились? (sophistt)
inf.alors, c'est d'accord ?тогда договорились? (sophistt)
radioanneau d'accordнастроечное кольцо
busin.annexe de l'accord d'agentприложение к агентскому договору (Voledemar)
law, ADRaprès un tour d'horizon de la question, les parties sont parvenues à un accord sur les points suivantsпосле всестороннего обсуждения вопроса стороны договорились о следующем (vleonilh)
org.name.Atelier sur les Accords du Cycle d'Uruguay et leur impact sur l'agriculture, les forêts et les pêches dans les pays en développment défavorisésСоглашение Уругвайского раунда по сельскому хозяйству
radiobande d'accordдиапазон настройки
radiobande d'accord mécaniqueдиапазон механической настройки
radiobande d'accord électroniqueдиапазон электронной настройки
IMF.bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPCдоговорённости ПРГФ с низким уровнем доступа к ресурсам МВФ (FMI, PPTE)
radiobloc d'accordблок настройки
el.bobine d'accordподстроечная катушка
radiobobine d'accordкатушка настройки
el.bobine d'accordнастроечная катушка
avia.bobine d'accordподстроенная катушка
radiobouton d'accordкнопка настройки
radiobouton d'accordручка настройки
avia.boîte d'accordблок настройки
avia.boîte d'accord d'antenneблок настройки антенны
radiobroche d'accordстержень для настройки
radiocadran d'accordшкала настройки
meteorol.cadran d'accordшкала настройки
tech.caractéristique d'accordхарактеристика избирательности
el.cascade d'accord automatiqueкаскад автоматической подстройки
gen.c'est d'accord !идёт! (z484z)
astronaut.changement d'accordуход настройки
dipl.chercher des points d'accord sur les sujets de divergenceискать точки соприкосновения, чтобы устранить или сблизить расхождения во взглядах
ITcircuit d'accordцепь настройки
tech.circuit d'accordнастраиваемый контур
el.circuit d'accordсхема настройки
gen.circuit d'accordконтур настройки
Игорь МигComité chargé de l'élaboration d'un accord international sur les paiements illicitesКомитет по международному соглашению о незаконных выплатах
astronaut.commande automatique d'accordавтоматическая настройка
tech.commande d'accordподстройка
mil.commande d'accordручка настройки
IMF.commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargiсборы в рамках договорённости о расширенном кредитовании
EU.conclusion d'accords tarifaires et commerciauxзаключение тарифных и торговых соглашений (vleonilh)
radiocondensateur d'accordконденсатор настройки
astronaut.condensateur d'accord d'antenneконденсатор настройки антенного контура
survey.conditions d'accord en azimutазимутальные условия
journ.conditions d'un accordусловия договора
lawconditions d'un accord modèleусловия типового договора (odin-boy24)
antenn.constante de temps d'accord thermiqueпостоянная времени термической настройки
Игорь Миг, int.rel.Convention d'application de l'accord de SchengenКонвенция о применении Шенгенского соглашения
Игорь Миг, int.rel.Convention d'application de l'accord de SchengenКонвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной отмене проверок на общих границах
Игорь Миг, int.rel.Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesКонвенция о применении Шенгенского соглашения
Игорь Миг, int.rel.Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesКонвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной отмене проверок на общих границах
radiocorrection automatique d'accordавтоподстройка
radiocorrection automatique d'accordавтоматическая коррекция настройки
radiocorrection d'accordподстройка
radiocourbe d'accordхарактеристика избирательности
radiocourbe d'accordкривая настройки
IMF.crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmationкредит "стэнд-бай"
avia.cycle d'accordцикл настройки
gen.d'accordдобро (согласен Alex_Odeychuk)
gen.d'accordразумеется (Alex_Odeychuk)
gen.d'accordдействительно (Alex_Odeychuk)
gen.d'accordхорошо
cliche.d'accordидёт («Parfait. Au même café que d'abitude.» «D'accord.» («La raison d'état», 1978) ART Vancouver)
gen.d'accord ?добро? (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
gen.d'accord ?хорошо? (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
gen.d'accord ?согласны? (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
journ.d'accordпо соглашению (с кем-л., avec qn)
gen.d'accord ?не так ли?
cliche.d'accordдоговорились («Parfait. Au même café que d'abitude.» «D'accord.» («La raison d'état», 1978) ART Vancouver)
inf.d'accordлады (Alex_Odeychuk)
inf.d'accordокеюшки (Alex_Odeychuk)
inf.d'accordокей (gennier)
gen.d'accordда
gen.d'accordладно
gen.d'accordверно
gen.d'accord ?вы не против? (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
gen.d'accordсогласен
gen.d'accord avec...вместе с (...)
gen.d'accord avec...в согласии с (...)
gen.d'accord je t'ai confié tous mes secretsя действительно доверила тебе все свои секреты (Alex_Odeychuk)
inf.d'accord, je t'appelle plus tardладно, позвоню тебе позже (sophistt)
quot.aph.d'accord la petite fille en moi souvent te réclamaitдействительно, рядом с тобой я становилась маленькой беззащитной девочкой (Alex_Odeychuk)
lawdans ce but, les parties se sont mises d'accord sur ce qui suitв этой связи стороны договорились о нижеследующем (NaNa*)
int. law.dans le cadre d'un accord franco-italienв рамках франко-итальянского соглашения (Le Figaro Alex_Odeychuk)
tech.degré d'accordстепень соответствия
patents.demeurer d'accordприходить к соглашению
radiodiode d'accordварикап для настройки
Игорь Миг, int. law.Directives de lutte antimines dans le cadre d'accords de cessez-le-feu et d'accords de paixРуководящие принципы разминирования в рамках Соглашений о прекращении огня и установлении мира
org.name.Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentairesМетодические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов
radiodispositif d'accordорган настройки
el.dispositif d'accordмеханизм настройки
ITdispositif d'accordсогласующее устройство
ITdispositif d'accordсогласователь
radiodispositif d'accordнастроечное устройство
radiodispositif d'accordустройство для настройки
radiodispositif d'accordустройство настройки
commun.dispositif d'accord du feederсогласующее устройство фидера
lawd'un accord communна основе взаимного согласия (NaNa*)
gen.d'un commun accordс общего
gen.d'un commun accordс обоюдного согласия
lawd'un commun accordпо взаимной договорённости (vleonilh)
journ.d'un commun accordсогласно
Игорь Миг, busin.d'un commun accordпо согласию сторон
journ.d'un commun accordпо общему соглашению
journ.d'un commun accordс общего согласия
Игорь Мигd'un commun accordв согласованном сторонами порядке
gen.d'un commun accordпо общему мнению (vleonilh)
Игорь Мигd'un commun accordпо взаимному согласию
Игорь Мигd'un commun accordс взаимного согласия
gen.d'un commun accordединодушно
patents.décision d'accordположительное решение (экспертизы)
gen.défaut d'accordнедоговорённость
ITdérive d'accordуход настройки
el.erreur d'accordошибка настройки
gen.exemple d'accordединение (marimarina)
ITfaculté d'accordвозможность перестройки
gen.faute d'accordиз-за отсутствия договоренности (ROGER YOUNG)
lawfonctionnement d'un accordфункционирование соглашения (vleonilh)
corp.gov.formulaire d'accord sur la evaluación y gestión del rendimientoбланк соглашения о ПЕМС
corp.gov.formulaire d'accord sur la evaluación y gestión del rendimientoбланк соглашения о служебной аттестации и управлении эффективностью работы
radiofréquence d'accordчастота настройки
astronaut.gamme d'accordдиапазон согласования (напр. сопротивлений)
tech.gamme d'accordполоса настройки
tech.gamme d'accordдиапазон настройки
avia.gamme de réglage d'accordдиапазон настройки
org.name.Groupe de travail chargé des protocoles d'accordРабочая группа по согласованию
avia.impulsion d'accordимпульс настройки
radioindicateur d'accordиндикатор настройки
radioindicateur d'accord à deux sensibilitésиндикатор настройки с двумя диапазонами чувствительности
antenn.indicateur d'accord à deux sensibilitésэлектронно-световой индикатор настройки с двумя диапазонами чувствительности
radioindicateur d'accord à rayons électroniquesэлектронный индикатор настройки
antenn.indicateur d'accord à rayons électroniquesэлектронно-световой индикатор
antenn.indicateur d'accord à rayons électroniquesэлектронносветовой индикатор
radioindicateur lumineux d'accordсветовой индикатор настройки
avia.indicateur lumineux d'accordвизуальный индикатор настройки
radioindicateur visuel d'accord cathodiqueэлектронно-световой индикатор настройки
avia.inductance d'accordдроссель
avia.inductance d'accordкатушка настройки
el.inductance d'accordподстроечная индуктивность
avia.inductance d'accordиндуктивная катушка настройки
astronaut.jambe d'accordдобавочная антенна (для увеличения дальности действия)
avia.jarretière d'accordдобавочная антенна (для увеличения дальности действия)
gen.je suis bien d'accordчто и говорить (marimarina)
busin.je suis tout à fait d'accord avec vousя совершенно согласен с вами
gen.L'accord relatif à la détermination des conditions de la conclusion de transaction d'achat ou de vente du bien immobilierДоговор об определении условий совершения сделки купли-продажи недвижимого имущества (ROGER YOUNG)
antenn.lamelle d'accordнастроечная полоска
busin.les observateurs sont d'accord pour constater queнаблюдатели сходятся во мнении, что
corp.gov.lettre d'accordписьменное соглашение
busin.lettre d'accordкомфортное письмо (vleonilh)
corp.gov.lettre d'accord engagementобязательства по письменному соглашению
lawlettre d'accord entre agencesмежучрежденческое письмо-соглашение
comp., MSligne d'accord de serviceстрока соглашения на обслуживание
radiomagnétron à rotor d'accordмагнетрон с цилиндрическим ротором настройки
radiomaneton d'accordручка настройки
radiomanette d'accordручка настройки
gen.mettre d'accordуговорить
journ.mettre d'accordпримирять
polit.mettre d'accordсогласовать (с ...)
journ.mettre d'accordпримирить
gen.mettre d'accordпривести к согласию
gen.mettre d'accordпомирить
tech.miroir d'accordюстируемое зеркало
Игорь Миг, mil.Modèle d'accord sur le statut des forces entre l'Organisation des Nations Unies et les pays hôtesТиповое соглашение о статусе сил между Организацией Объединённых Наций и странами, в которых проводятся операции (ООН)
gen.moi je n'suis pas du tout du tout d'accordя же совсем, совсем не согласна (Alex_Odeychuk)
corp.gov.mémorandum d'accordмеморандум понимания
corp.gov.mémorandum d'accordмеморандум о договорённости
corp.gov.mémorandum d'accordмеморандум о взаимопонимании
corp.gov.mémorandum d'accordмеморандум о понимании
org.name.Mémorandum d'accord concernant les règles et procédures régissant le règlement des différendsДоговорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров
UNMémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricolesМеморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства
Игорь Миг, commer.Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différendsДоговорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (межд. торг.)
gen.mémorandums d'accord et de coopérationМеморандум о сотрудничестве и взаимопонимании (ROGER YOUNG)
radionote d'accordтон настройки
busin.nous avons été d'accord pour reconnaître queмы сошлись во мнении, что
busin.nous avons été d'accord pour reconnaître queмы сошлись во мнении, что (vleonilh)
IMF.Nouveaux accords d'empruntНовые соглашения о займах
busin.les observateurs sont d'accord pour constater queнаблюдатели сходятся во мнении, что (vleonilh)
gen.orthographe d'accordорфография грамматических форм в тексте
lawpaiements prélevés par voie d'accordплату взыскано по договорённости (ROGER YOUNG)
gen.par voie d'accordпо договорённости (ROGER YOUNG)
lawpar voie d'accord amiable avecпо взаимному согласию с (NaNa*)
lawparties se sont mises d'accord queстороны пришли к соглашению (Morning93)
antenn.penthode amplificatrice B.F. et indicateur d'accordэлектронная лампа, вмещающая две системы: пентод и индикатор настройки
gen.personne n'est d'accordвсе не согласны (kee46)
radiopiston d'accordпоршень для настройки
radioplage d'accordдиапазон настройки
tech.plage d'accordобласть настройки
antenn.plage d'accord électroniqueдиапазон электронной настройки
busin.point d'accordпункт соглашения (vleonilh)
polit.politique d'accords séparésполитика сепаратных соглашений
radiopont d'accordсогласующий мост
patents.procédure d'accord du brevetпроцедура выдачи патента
Игорь Миг, int. law.procédures d'accord amiableвзаимосогласительная процедура
Игорь Миг, int. law.procédures d'accord amiableпроцедура достижения взаимной договорённости
journ.projet d'accordпроект договора
polit., soviet.Projet d'accord sur le renforcement du régime du traité sur la limitation des systèmes de défense antimissilesПроект соглашения об укреплении режима договора об ограничении систем противоракетной обороны
polit., soviet.Projet d'accord sur l'interdiction de l'élaboration et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de ces armesПроект договора о запрещении разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия
polit., soviet.Projet d'accord sur l'interdiction des armes à neutronsПроект соглашения о запрещении нейтронного оружия
econ.protocole d'accordпонятийка (понятийное соглашение eugeene1979)
IMF.protocole d'accordмеморандум о договорённости
econ.protocole d'accordмеморандум о взаимопонимании (lascar)
corp.gov.protocole d'accordписьменное соглашение
corp.gov.protocole d'accordмеморандум понимания
corp.gov.protocole d'accordмеморандум о понимании
econ.protocole d'accordпротокол о намерениях (lascar)
econ.protocole d'accordпонятийное соглашение (eugeene1979)
law, ADRprotocole d'accordдоговор о переговорах (vleonilh)
org.name.Protocole d'accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leurs habitats de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-EstМеморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими
IMF.protocole d'accord techniqueтехнический меморандум
IMF.protocole d'accord techniqueТехнический меморандум о договорённости
org.name.Protocoles d'accordПисьменное соглашение
radioprécision d'accordострота настройки
tech.précision d'accordточность настройки
polit.recherche d'accords mutuellement acceptablesпоиск взаимоприемлемых договорённостей
radioretouche d'accordподстройка
radioretouche d'accordперестройка
radiorécepteur à deux circuits d'accordрадиоприёмник с двумя настраиваемыми контурами
radiorécepteur à un circuit d'accordрадиоприёмник с одним настраиваемым контуром
radioréglage automatique d'accordавтоподстройка
radioréglage automatique d'accordавтоматическая подстройка
trucksréglage d' accordнастройка
avia.réglage d'accordнастройка, подстройка
avia.réglage d'accordрадионастройка
radioréglage d'accordподстройка
gen.réglage d'accordнастройка (радио)
antenn.réponse d'accord thermiqueскорость термической настройки
gen.se mettre d'accordприйти к единому мнению (I. Havkin)
gen.se mettre d'accordсговориться
journ.se mettre d'accordдоговариваться
lawse mettre d'accordприходить к соглашению, достигать соглашения (vleonilh)
gen.se mettre d'accordприйти к соглашению
journ.se mettre d'accordдоговориться
journ.se mettre d'accordсговориться (достичь взаимного понимания)
gen.se mettre d'accordдоговориться
busin.se mettre d'accord avec qqnприйти к соглашению с (кем-л.)
journ.se mettre d'accord avecсогласиться (договориться между собой)
journ.se mettre d'accord avecсоглашаться (договориться между собой)
gen.se mettre d'accord surобговорить (I. Havkin)
gen.se mettre d'accord sur qchдоговориться о ч-л (ZolVas)
gen.se mettre d'accord surсогласовать (I. Havkin)
gen.se mettre d'accord surоговорить (I. Havkin)
polit.se mettre d'accord sur l'interdictionдоговариваться о запрещении
gen.se trouver d'accord avec qn sur...сходиться во взглядах
avia.self d'accordкатушка настройки
radioself d'accord d'antenneкатушка индуктивности для настройки антенны
tech.self d'accord d'antenneкатушка настройки антенны
Игорь Миг, busin.selon les modalités fixées d'un commun accordв согласованном порядке
antenn.sensibilité d'accord thermiqueчувствительность термической настройки
antenn.sensibilité d'accord électroniqueчувствительность электронной настройки
radioservo-système d'accordследящая система настройки
Игорь Миг, busin.suivant les modalités fixées d'un commun accordв согласованном порядке
gen.sur la base d'un accord bilatéralна основании двустороннего договора (z484z)
gen.sur la base d'un accord bilatéralна основании обоюдного соглашения (z484z)
UN, polit.Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chineсеминар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем
el.temps d'accordвремя настройки
radiotension d'accordнапряжение настройки
polit.tentative d'imposer un accordпопытка навязать соглашение
tech.test d'accordкритерий согласия
radiotige d'accordнастроечный стержень
mil.tir d'accordстрельба для определения разнобоя орудий
mil.tir d'accordсострел орудий
lawtomber d'accordприйти к согласию (ROGER YOUNG)
journ.tomber d'accordдоговариваться
journ.tomber d'accordдоговориться
journ.tomber d'accordприйти к соглашению
gen.tomber d'accordприйти к соглашению
journ.tomber d'accord au sujet deсогласиться (sur)
journ.tomber d'accord au sujet deсоглашаться (sur)
gen.tomber d'accord surдоговориться о (On a tombé d'accord sur les détails principaux pour la résolution du conflit. I. Havkin)
ITtouche d'accordклавиша подтверждения согласия
gen.tout le monde n'est pas d'accordне все согласны (kee46)
lawtrouver d'accord à l'amiableприйти к дружественному урегулированию спора (Alex_Odeychuk)
IMF.utilisation en vertu d'un accordиспользование СДР по соглашению
busin.utilisation en vertu d'un accordиспользование СДР по соглашению (ROGER YOUNG)
radiovaricap d'accordварикап для настройки
el.variomètre d'accordвариометр настройки
radiovis d'accordнастроечный винт
antenn.vis d'accordнастроечный винт (в резонаторе)
IMF.écheveau d'accords commerciaux régionaux"миска азиатской лапши" (en Asie)
IMF.écheveau d'accords commerciaux régionaux"клубок" региональных торговых соглашений в Африке (en Afrique)
IMF.écheveau d'accords commerciaux régionaux"миска макарон" (en Afrique)
IMF.écheveau d'accords commerciaux régionaux"клубок" региональных торговых соглашений в Азии (en Asie)
survey.équation d'accord de baseусловие твёрдой стороны
survey.équation d'accord de baseусловие базиса
radioétalement d'accordрастяжение диапазона
ITétat d'accordсогласованное состояние
radioétendue d'accordдиапазон настройки
gen.être d'accordсогласиться (Morning93)
gen.être d'accordгармонировать
journ.être d'accordбыть согласным (с кем-л., avec qn)
gen.être d'accordподходить друг другу
journ.être d'accord avecсогласиться
journ.être d'accord avecсоглашаться
gen.être d'accord avec qnбыть согласным (с кем-л.)