Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
décharge
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
contre
décharge
под расписку
de
décharge
воспринимающий нагрузку
donner
décharge
освободить от ответственности
(
ROGER YOUNG
)
donner
décharge
освободить от обязательства
décharge
atmosphérique
грозовой разряд
décharge
atmosphérique
молния
décharge
atmosphérique
атмосферный разряд
décharge
de mandat
прекращение
сложение
полномочий
(
ROGER YOUNG
)
décharge
de matériaux de chantier
место для захоронения строительных отходов
décharge
disruptive
пробойный разряд
décharge
définitive
квитанция о полном расчёте
décharge
publique
свалка
(
youtu.be
z484z
)
décharge
publique
мусорный отвал
(
marimarina
)
décharge
spontanée
саморазряд
décharge
électrique
поражение электрическим током
(
TaniaTs
)
décharger
qn
de
qch
освобождать
(кого-л., от чего-л.)
décharger
qn
de ses fonctions opérationnelles
освободить
кого-л.
от служебных обязанностей
(
marimarina
)
décharger
le liquidateur de sa responsabilité
ликвидатор освобождается от ответственности за ликвидацию
(
ROGER YOUNG
)
décharger
sa conscience
облегчить свою совесть
décharger
son estomac
"облегчиться"
décharger
son estomac
очистить желудок
décharger
son fusil
sur quelqu'un
выстрелить
(
Morning93
)
décharger
un accusé
показывать в пользу обвиняемого
décharger
un compte
зачеркнуть уплаченные суммы
décharger
un contribuable
освобождать налогоплательщика от налогов
décharger
un fusil
разрядить ружьё
effet de
décharge
Эффект электрического разряда
(
ROGER YOUNG
)
effet de
décharge
superficielle
эффект поверхностного разряда
(
ROGER YOUNG
)
faire une
décharge
дать залп
pour la
décharge
de la conscience
для очистки совести
preuves à
décharge
доказательства защиты
(
ROGER YOUNG
)
se
décharger
отделываться от
(...)
se
décharger
выливаться
se
décharger
разряжаться
se
décharger
опоражниваться
se
décharger
слагать с себе
(что-л.)
se
décharger
избавляться
se
décharger
освобождаться
se
décharger
de la responsabilité
сложить с себя ответственность
(
ROGER YOUNG
)
se
décharger
de
qch
sur
qn
свалить
(что-л., на кого-л.)
spectrométrie d'émission optique à
décharge
luminescente
оптическая эмиссионная спектрометрия тлеющего разряда
(
r313
)
tuyau de
décharge
выпускная труба
tuyau de
décharge
разгрузочная труба
tuyau de
décharge
отводящая труба
témoin à
décharge
свидетель защиты
à la
décharge
de
qn
в
чьё-л.
оправдание
écluse de
décharge
спускной шлюз
être
déchargé
разрядиться
(о телефоне
kee46
)
Get short URL