Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
crever
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
gen.
c'est à
crever
подохнуть можно
gen.
crever
aux yeux
бросаться в глаза
rude
crever
comme des rats
подохнуть как крысы
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
crever
dans la main
лопнуть прямо в руках
(о каком-л. деле)
gen.
crever
dans la main
сорваться
gen.
crever
dans sa peau
лопаться с досады
gen.
crever
dans sa peau
заплыть жиром
inf.
crever
d'avarice
лопнуть от жадности
(
marimarina
)
gen.
crever
de faim
околевать с голоду
gen.
crever
de faim
умереть с голоду
journ.
crever
de faim
умирать с голоду
gen.
crever
de faim
умирать с голода
(
ROGER YOUNG
)
gen.
crever
de graisse
заплыть жиром
gen.
crever
de jalousie
лопаться от зависти
gen.
crever
de rire
помирать со смеху
gen.
crever
d'ennui
умирать со скуки
(
z484z
)
gen.
crever
d'ennui
скучать до смерти
(
z484z
)
gen.
crever
d'ennui
смертельно скучать
(
z484z
)
gen.
crever
d'ennui
помирать со скуки
(
z484z
)
slang
crever
la dalle
быть голодным
(Bref tout ça pour en venir au fait qu'en France, des gens pêchent dans les ports mazoutés pour ne pas crever la dalle.
Voledemar
)
inf.
crever
la dalle
умирать с голода
(перен. смысл
snella
)
gen.
crever
la faim
подыхать с голоду
gen.
crever
la faim
быть в нищете
gen.
crever
la paillasse
пырнуть ножом
gen.
crever
la paillasse à
qn
зарезать
gen.
crever
la peau à
qn
зарезать
(кого-л.)
gen.
crever
la peau à
qn
убить
gen.
crever
l'abcès
оздоровить обстановку
gen.
crever
l'abcès
искоренить зло
inf.
crever
l'affiche
пользоваться успехом
mil.
crever
le blindage
пробивать броню
gen.
crever
le cannage
продавить сиденье
gen.
crever
le cœur
разрывать сердце
mil.
crever
le front
прорывать фронт
polit.
crever
le front de défense
взламывать фронт обороны
gen.
crever
le plafond
превысить установленные нормы
gen.
crever
le plafond
выйти за установленные пределы
mil.
crever
les forces adverses
прорывать фронт противника
gen.
crever
les yeux
бросаться в глаза
(Il est amoureux d'elle, ça crève les yeux.
intolerable
)
fig.
crever
les yeux
колоть глаза
gen.
crever
les yeux
выколоть глаза
inf.
crever
l'écran
заткнуть за пояс
gen.
crever
l'écran
производить впечатление
(об актёре)
mil.
crever
un abri
пробивать покрытие убежища
gen.
crever
un cheval
загнать лошадь
mining.
crever
un pilier
нарезать целик
trucks
crevés
d'aération
жалюзи
trucks
crevés
d'aération du capot
жалюзи капота
gen.
faire
crever
le riz
разваривать рис
gen.
Il ne faut pas parler, flexions à en
crever
!
Разговаривать не надо, приседайте до упаду!
(В. Высоцкий
Yanick
)
emph.
je t'aime à en
crever
я люблю тебя до смерти
(
Alex_Odeychuk
)
slang
Je vous déteste tous, bâtards!
Crevez
la gueule ouverte. Ce forum de merde me fout la gerbe.
Ненавижу вас всех, выблядки! Сдохните нахуй. Меня тошнит от этого грёбаного форума
(
MoshPit
)
gen.
J'veux d'l'amour à en
crever
я хочу любви до умопомрачения
(
Alex_Odeychuk
)
nonstand.
la
crever
подыхать от голода
gen.
le travail qui
creve
изнурительный труд
inf.
plein à
crever
полный до отказа
gen.
Que tu
crèves
plus vite !
Чтоб ты скорее сдох!
gen.
rager à
crever
лопнуть от злости
nonstand.
se
crever
намаяться
(
marimarina
)
gen.
se
crever
надрываться
nonstand.
se
crever
la peau
надрываться
gen.
se
crever
la santé
портить себе надрываться
gen.
se
crever
la santé
портить себе здоровье
inf.
se
crever
les yeux
портить глаза
gen.
se
crever
les yeux
портить
себе
глаза
idiom.
se
crever
pour des prunes
попусту из кожи лезть
(
marimarina
)
gen.
se
crever
ta paillasse
вкалывать
gen.
se
crever
ta paillasse
надрываться
gen.
se faire
crever
la peau
быть убитым
gen.
être
crever
de graisse
заплыть жиром
Get short URL