French | Russian |
au milieu de | посредине (Morning93) |
au milieu de | при (Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang. - И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание. // Библия. Книга Иезекииля, 16:20 Alex_Odeychuk) |
au milieu de... | среди |
au milieu de... | посередине |
au milieu de... | между |
au milieu de... | посреди |
au milieu de | из в значении "среди" (Cet appareil est loin d'être le meilleur au milieu des concourants. I. Havkin) |
au milieu de cette semaine | на этой неделе (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
au milieu de cette semaine | в течение этой недели (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
au milieu de la foule | в толпе (z484z) |
au milieu de la nuit de samedi à dimanche | в ночь с субботы на воскресенье (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
au milieu de ma vie | в середине своей жизни (Alex_Odeychuk) |
j'arrive au milieu de ma vie | я добрался до середины своей жизни (Alex_Odeychuk) |