DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Journalism terminology containing au | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a à vol d'oiseauс птичьего полёт
abandonner à l'oubliпредать забвению
acculer à l'impasseзавести в тупик
accéder au trôneвступить на престол
accéder au trôneвступать на престол
accéder à l'indépendanceполучить независимость
accéder à l'indépendanceполучать независимость
acquiescer au traitéприсоединяться к договору
adhérer au campпримыкать к лагерю
adhérer au mouvementприсоединиться к движению
adhérer au partiвступить в партию
adhérer au partiвступать в партию
adhérer au traitéприсоединяться к договору
adjoint au procureur généralзаместитель генерального прокурора
admettre au partiпринимать в партию
adresser une interpellation au gouvernementсделать запрос правительству (sur qch)
agir au nomдействовать во имя (чего-л., de qch)
agir au profitдействовать в интересах (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
agir à l'encontre de l'intérêtдействовать вразрез интересам (кого-л., de qn)
aller au pas du siècleидти в ногу с веком
aller au pas du tempsидти в ногу со временем
aller à l'encontre deпротивиться (чему-л.)
aller à l'encontre de l'intérêtдействовать вразрез интересам (кого-л., de qn)
aller à l'écoleпосещать школу
appartenir au campпринадлежать к лагерю
appartenir au partiпринадлежать к партии
appel à l'insurrectionпризыв к восстанию
appeler au secoursпризвать на помощь
appeler au secoursпризывать на помощь
appeler qn au secoursвзывать к кому-л. о помощи
appeler au service actifпризвать на действительную военную службу
appeler à l'aideпризвать кого-л. на помощь
appeler à l'ordreпризвать к порядку
apporter des arguments à l'appuiпредставить аргументы (de qch)
argent au comptantоплата наличными
aspirer au bonheurжелать счастья
assistance au paysпомощь стране
assister au congrèsприсутствовать на съезде
assister à la cérémonie de départ d'une délégationпровожать делегацию
assister à titre d'observateurприсутствовать в качестве наблюдателя
associer à l'élaborationпривлекать к разработке
assujetti à l'impôtналогоплательщик
attacher de l'importance àпридать значение
attacher de l'importance àпридавать значение
attaquer à l'improvisteнападать врасплох
atteindre à l'autoritéподрывать авторитет
atteinte à la dignité d'une personneпосягательство на достоинство личности
atteinte à l'autoritéподрыв авторитета
au beau milieu deв самой середине
au bout de compteв конечном итоге
au cas oùв случае, если
au centre deв центре
au coeur de l'actualitéу всех на слуху (см. пример в статье "в центре внимания прессы" I. Havkin)
au coeur de l'actualitéсамый обсуждаемый (о новости - см. пример в статье "в центре внимания прессы" I. Havkin)
au coeur de l'actualitéв центре внимания прессы журналистов (La Corse est devenue une nouvelle au cœur de l'actualité après l'assassinat du président de la chambre de commerce et d'industrie. I. Havkin)
au comble de la félicitéна верху блаженства
au sur commandementпо команде
au comptantза наличный расчёт
au contraire deв отличие
au cours deпо курсу
au cours de la conversationв ходе беседы
au cours de l'année écouléeза истёкший год
au cours du jourпо курсу дня
au cœur deв центре
au-delà du programmeсверх программы
au-dessus deсвыше (сверх)
au-dessus deсверх
au-dessus de la normeсверх нормы
au-dessus du nombre admisсверх комплекта
au direпо словам (кого-л., de qn)
au doubleвдвое
au détrimentв ущерб (кому-л., de qn)
au faîte de la gloireна верху славы
au fondсобственно
au fondпо существу
au fondв основном
au fond de l'âmeв глубине души
au fur et à mesure queпо мере того, как
être au grand completбыть в полном составе
au gréпо желанию (кого-л., de qn)
au milieu de la lutteв разгаре борьбы
tout au moinsпо крайней мере
au moment propiceв подходящий момент
au mépris deневзирая
au mépris des intérêtsпренебрегая интересами (кого-л., de qn)
au mépris du bon sensвопреки рассудку
au niveau des expertsна уровне экспертов
au niveau requisна должном уровне
au niveau vouluна должном уровне
au nom de la paix sur Terreво имя мира на Земле
au pis allerна крайний случай
au plus bas prixпо самой дешёвой цене
au plus chaud de la lutteв разгаре борьбы
au plus doux prixпо самой низкой цене
au plus doux prixпо самой дешёвой цене
au plus fort de la lutteв разгаре борьбы
au plus juste prixпо самой низкой цене
au plus juste prixпо самой дешёвой цене
au point de vue deс точки зрения
au premier rangв первом ряду
au premier signalпо первому сигналу
au prix deценой (чего-л.)
au prix de grosпо оптовой цене
au prix de gros sacrificesценой больших жертв
au profitв пользу (кого-л., de qn)
au profit deв интересах
au propreсобственно
au préalableзаблаговременно
au préjudiceв ущерб (кому-л., de qn)
au sein deвнутри (чего-л.)
au sens large du motв широком смысле слова
au seuil deна пороге
au sortir deпри выходе из
au sujet deпо вопросу
au temps jadisв старину
au tirage total deобщим тиражом
au totalв общем
au totalв итоге
au tripleв тройном размере
au vu et au su à la vue de tousна виду у всех
aux dépens d'autruiна чужой счёт
aux frais de l'Etatна казённый счёт
aux journalistes présentsв присутствии журналистов (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
avoir voix au chapitreиметь голос в каком-л. деле
avènement au pouvoirприход к власти
avènement au trôneвосшествие на престол
avènement à l'indépendanceдостижение независимости
boire le calice jusqu'à la lieиспить чашу до дна
bouffée d'oxygène au paysпомощь стране
calculer au cours deрассчитывать по курсу
candidat au posteкандидат на пост
candidat à l'emploiкандидат на должность
cela n'a aucun fondementэто ни на чем не основано
cela n'a pas d'importanceэто не играет никакой роли
cette question se trouve au centre du débatэтот вопрос находится в центре дискуссии
ceux qui sont au pouvoirвласть предержащие (sophistt)
chercher sa place au soleilбороться за место под солнцем
citer à l'ordre du jourобъявить благодарность в приказе
citer à l'ordre du jourобъявлять благодарность в приказе
clouer au piloriпоставить к позорному столбу
comme l'a pointéкак отметил (такой-то // Le Monde Informatique, 2019)
conforme au butцелесообразный
conforme au planплановый
conférence au sommetсовещание в верхах
conférence au sommetсовещание на высшем уровне
contraire aux intérêts de l'Etatантигосударственный
contribuer au succèsсодействовать успеху
course au scoopпогоня за сенсациями (Yanick)
critique a la baseкритика снизу
crédit au logementжилищный кредит
devant au microвыступить по радио
devant au microвыступать по радио
discussion au sujet deдискуссия по вопросу о (sur qch; portant sur)
donner son adhésion au partiвступить в партию
droit au congé payéправо на отпуск
droit des peuples à disposer d'eux-mêmesправо наций на самоопределение
droit des peuples à l'autodéterminationправо наций на самоопределение
droit à l'instructionправо на образование
droit à l'électoratизбирательное право
démocratie au sein du partiвнутрипартийная демократия
démocratie à l'intérieur du partiвнутрипартийная демократия
déposer au compteкласть на счёт
dérogation au contratнарушение договора
déroger à l'accordнарушать договорённости
déroger à l'ententeнарушать договорённости
en gros et au détailоптом и в розницу
entrer au gouvernementвходить в правительство
entrer au partiвступать в партию
entrer au serviceпоступать на службу
entrer au serviceпоступить на работу (de)
exposer au dangerподвергнуть опасности
exposer au dangerподвергать опасности
exprimer sa préoccupation à l'égard deвыражать озабоченность в связи с
face au dangerперед лицом опасности
faire appel au créditбрать кредит
faire appel à l'opinion publiqueвзывать к общественности
faire appel à l'émulationвызывать на соревнование
faire bonne mine au mauvais jeuделать хорошую мину при плохой игре
faire confiance au gouvernementвыразить доверие правительству
faire face au choixоказаться перед выбором
faits à l'ordre du jourзлободневные события
fournir de l'argent àфинансировать
fournir des arguments à l'appuiпредставить аргументы (de qch)
frapper au butпопасть в цель
féliciter qn à l'occasionпоздравить (с чем-л., de qch)
féliciter qn à l'occasionпоздравлять (с чем-л., de qch)
honneur au pavillonцеремония подъёма-спуска военно-морского флага
héroïsme au travailтрудовой героизм
il n'y a que le premier pas qui coûteтруден только первый шаг
imputer qch au mériteвменить что-л. в заслугу (de qn)
imputer qch au mériteвменять что-л. в заслугу (de qn)
inapte au service militaireнегодный к действительной военной службе
inscrire au programmeвключать в программу
inscrire une question à l'ordre du jourвключить в повестку дня
inscrire à l'ordre du jourвключать в повестку дня
inscrire une question à l'ordre du jourвключать в повестку дня
insoumission au service militaireуклонение от военной службы
je n'ai pas de leçons à recevoirты мне не указчик
jeter au rebutбраковать
le vote est acquis à l'unanimitéголосование прошло единогласно
livraisons à l'exportationэкспортные поставки
manquement au devoirуклонение от обязанностей
message au congrèsприветствие съезду
mettre au banподвергать осуждению
mettre qn au courantознакомить (кого-л. с чем-л., de qch)
mettre au courantввести в курс (чего-л., de qch)
mettre qn au courantввести кого-л. в курс (чего-л., de qch)
mettre au courantвводить в курс (чего-л., de qch)
mettre qn au fait deознакомить (кого-л. с чем-л.)
mettre au grand jourпредать гласности
mettre au même niveauприравнять
mettre au même niveauприравнивать
mettre au même niveau queуравнять
mettre au même niveau queуравнивать
mettre au nombre deвключить в число
mettre au nombre deвключать в число
mettre au pillageотдать на разграбление
mettre au pillage des coloniesграбить колонии
mettre au piloriпоставить к позорному столбу
mettre au pointналаживать
mettre au point des mesuresразработать меры
mettre au point le projetразрабатывать проект
mettre au point le projetвырабатывать проект
mettre au point une décisionвыработать решение
mettre au point une résolutionвыработать решение
mettre au premier planвыдвинуть на первый план
mettre au premier planвыдвигать на первый план
mettre la main au feuдавать голову на отсечение
mise au point des plansразработка планов
mise au secretзасекречивание
monter à l'assautидти на штурм
non conforme au standardнестандартный
négociations au sommetпереговоры на высшем уровне
négociations d'égal à égalравноправные переговоры
obéir au devoirследовать долгу
ouvrage bon à mettre au panierмакулатура
paiement au comptantналичный расчёт
parer au dangerпредотвращать опасность
parler au nomговорить от имени (кого-л., de qn)
parler au nomвыступать от имени (кого-л., de qn)
parler au nom deвыступить от имени
parler au nom deвыступать от имени
parti au pouvoirправящая партия
participant au congrèsучастник съезда
participer au forumучаствовать в форуме
participer à l'élaborationучаствовать в разработке
partir à l'assautидти на штурм
parvenir au succèsдобиться успеха
parvenir à l'accordдостигать договорённости
parvenir à l'ententeдостигать договорённости
pas au devantшаг навстречу (чему-л., de qch)
passage au marchéпереход к рынку
peu au courantнеосведомлённый
placer au centre deставить в центр
politique d'équilibre au bord de la guerreполитика балансирования на грани войны
porter atteinte au droitпосягать на право
porter au pouvoirставить у власти
porter au rang deвозводить в ранг
porter à l'examenвынести на обсуждение
porter à l'examenвыносить на обсуждение
porter à l'ordre du jourвключать в повестку дня
porter une question à l'ordre du jourвключить в повестку дня
porter une question à l'ordre du jourвключать в повестку дня
poser au libéralлиберальничать
pour rien au mondeни в коем случае
prendre qn au motловить кого-л. на слове
prendre qch au sérieuxсерьёзно относиться (к чему-л.)
prendre part au travailвключаться в работу
prix au comptantцена за наличный расчёт
procéder au voteпровести голосование
proportionner la peine au délitсоразмерить меру наказания с правонарушением
proportionner la peine au délitсоразмерять меру наказания с правонарушением
proposer au poste deпредложить на пост
proposer à l'ordreпредставлять к ордену
prétendant au posteкандидат на пост
prétendant à l'emploiкандидат на должность
prêter l'oreille àприслушаться
prêter l'oreille àприслушиваться
prêter l'oreille à la critiqueприслушиваться к критике
prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушаться к общественному мнению
prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушиваться к общественному мнению
qui ne risque rien n'a rienриск — благородное дело
ramener à l'ordreвосстанавливать порядок
rapports d'Etat à Etatмежгосударственные отношения
rapports d'égal à égalравноправные отношения
raser jusqu'au solсмести с лица земли
raser jusqu'au solсмещать с лица земли
recourir à l'aideприбегнуть к чьей-л. помощи (de qn)
recours au tribunal supérieurобжалование приговора
reléguer au passéотнести в прошлое
remettre au jugement deвынести на суд
remettre au jugement deвыносить на суд
rencontre au sommetсовещание на высшем уровне
rencontre au sommetсовещание в верхах
rencontre au sommetвстреча в верхах
rendre au centupleвоздать сторицею
renoncer à l'aideотказаться от чьей-л. помощи (de qn)
retour au passéвозврат к прошлому
réduire au minimumдовести до минимума
réduire qn au silenceпринудить к молчанию
réduire qn au silenceпринуждать к молчанию
réduire qn au silenceпринудить кого-л. к молчанию
réduire à l'esclavageобратить в рабство
réduire à l'extrémitéдоводить до крайности
réduire à l'obéissanceпривести к повиновению
réduire à l'obéissanceприводить к повиновению
résister à la poussée de l'ennemiсдержать натиск противника
résister à la poussée de l'ennemiсдерживать натиск противника
sa gloire est au zénithон на вершине славы
s'abonner à un journalподписаться на газету
s'abonner à une revueподписаться на журнал
s'abstenir de prendre part à un voteвоздерживаться от голосования
s'accrocher au passéцепляться за прошлое
s'acharner à démontrerупорно доказывать
s'adonner aux stupéfiantsпристраститься к наркотикам
s'adresser aобратиться
s'adresser aобращаться
s'adresser àприбегнуть
s'adresser àприбегать
s'adresser à l'opinion publiqueобращаться к общественности
salaire au rendementсдельная плата
s'allier àвступить в союз с
s'assimiler àуподобиться
s'attarder aux détailsостанавливаться на подробностях
s'atteler aвпрячься
s'atteler aвпрягаться
s'atteler à la besogneвпрячься в работу
s'atteler à la besogneвпрягаться в работу
se jeter à l'assaut deидти в атаку
se jeter à l'assaut deброситься в атаку
se joindre au traitéприсоединяться к договору
se joindre à l'accordприсоединиться к соглашению
se lancer à l'attaqueидти в атаку
se lancer à l'attaqueброситься в атаку
se mettre au courantознакомиться (с чем-л., de qch)
se mettre au travailвпрячься в работу
se mettre au travailвзяться за работу
se mettre au travailвпрягаться в работу
se mettre à l'œuvreвзяться за работу
se rallier à l'appelприсоединиться к обращению
se ranger à l'avisприсоединиться к чьему-л. мнению (de qn)
se ranger à l'avisприсоединяться к чьему-л. мнению (de qn)
se ranger à l'avis deсогласиться
se ranger à l'avis deсоглашаться
se rendre au paysпосещать страну
se rendre à l'ennemiсдаться в плен
se référer à l'opinionсослаться на чьё-л. мнение (de qn)
se référer à l'opinionссылаться на чьё-л. мнение (de qn)
se trouver face au choixоказаться перед выбором
s'en rapporter aux premières sourcesобратиться к первоисточникам
s'en rapporter aux premières sourcesобращаться к первоисточникам
s'en rapporter à l'opinionсослаться на чьё-л. мнение (de qn)
s'en rapporter à l'opinionссылаться на чьё-л. мнение (de qn)
s'en tenir àпридерживаться
s'en tenir à son opinion personnelleостаться при особом мнении
s'engager àпринять обязательство
s'engager àпринимать обязательство
s'exposer au dangerподвергаться опасности
s'exposer à une attaqueпринимать на себя удар
s'informer au sujetсделать запрос (de qn)
s'ingénier àухитриться
s'ingénier àухитряться
s'opposer àпротивостоять (кому-л., чему-л.)
s'opposer àсопротивляться
s'opposer àвыступить против
s'opposer àпротивиться (чему-л.)
s'opposer àпротиводействовать
s'opposer àвыступать против
s'opposer àвоспрепятствовать
soumettre au voteпоставить на голосование
soumettre à l'analyseподвергнуть анализу
soumettre à l'approbationпредставлять на утверждение
soumettre à l'approbationвыносить на утверждение
soumettre à l'examenпредставить на обсуждение
soumettre à l'examenподвергать осмотру
soumettre à l'examenподвергнуть осмотру
soumettre à l'examenвынести на обсуждение
soumettre à l'examenвыносить на обсуждение
soumettre qch à l'examen deвнести что-л. на рассмотрение
soumettre à l'examen un problèmeставить проблему на обсуждение
soustraction au service militaireуклонение от военной службы
stagiaire au partiкандидат в члены партии
s'élancer à l'assautидти на штурм
s'élever àвырасти до
s'élever àвырастать до
s'élever à la défenseвстать на защиту (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
tire-au-flancпрогульщик
tirer au clairвыяснить
tirer au clairвыяснять
tirer au sortбросать жребий
titre au porteurакция на предъявителя
tomber d'accord au sujet deсогласиться (sur)
tomber d'accord au sujet deсоглашаться (sur)
toucher au butдостигнуть цели
transition au marchéпереход к рынку
un coup frappé droit au butне в бровь, а в глаз
utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiquesиспользование атомной энергии в мирных целях
utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiquesиспользовать ядерную энергию в мирных целях
veiller à l'exécutionследить за исполнением
vendre au comptantпродать за наличный расчёт
vendre au comptantпродавать за наличный расчёт
vendre au détailторговать в розницу
vendre au détailпродать в розницу
vendre au rabaisуценить
vendre au rabaisуценивать
verser au budgetперечислить в бюджет
virer au compte deперечислять на счёт
voie au succèsдорога к успеху
vouer à l'échecобречь на провал
vouer à l'échecобрекать на поражение
vouer à l'échecобрекать на провал
à bon marchéдёшево
à chaîneцепной
à cœur vaillant — rien d'impossibleсмелость города берёт
à dire d'expertsпо мнению экспертов
à tout jamaisнавеки
à juste titreпо всей справедливости
à la baseснизу (по почину масс)
à la une unкрупный заголовок (в газете, привлекающий внимание (Kasakin)
à l'abri deпод прикрытием
à l'adresseв адрес (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
à l'appel deпо призыву
à l'appuiв подтверждение (чего-л., de qch)
à l'avantageв пользу (кого-л., de qn)
à l'avenirв дальнейшем (в будущем)
à l'avis de tout le mondeпо общему признанию
à l'effet deс целью
à l'encontre deв противоположном направлении
à l'exceptionза исключением (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
à l'exception deисключая
à l'exclusion deисключая
à l'exemple deпо примеру
à l'expiration du termeпо истечении срока
à l'heure actuelleв настоящее время
à l'heure qu'il estв настоящее время
à l'imageпо подобию (кого-л., de qn)
à l'image deпо образу и подобию
à l'improvisteкак снег на голову
à l'improvisteврасплох
à sur l'initiativeпо инициативе (кого-л., de qn)
à l'instar deпо примеру
à l'intérieur deвнутри (чего-л.)
à l'issue du délaiпо истечении срока
à l'occasionпо случаю (чего-л., de qch)
à l'occasionпри случае
à l'occasionв связи (с чем-л., de qch, vu qch)
à l'opposé deв отличие
à l'ordre du jourна очереди
à l'ordre du jourочередной (злободневный)
à l'unanimitéединогласно
à l'unissonв один голос
à l'âge de ...по достижении ... возраста
à l'échelle de toute la villeв городском масштабе
à l'échelle mondialeв мировом масштабе
à l'égardв отношении (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
à l'égard deпо отношению (к кому-л.)
à l'étrangerза рубежом
à l'étrangerна чужбине
à l'étrangerза границу
à l'étrangerза границей
à ne pas divulguer ! confidentiel !не подлежит оглашению
à partir d'une position de forceс позиции силы
à perpétuitéбессрочный
à titre d'avanceавансом
à titre d'exceptionв виде исключения
à titre d'exempleк примеру
à titre d'expérienceв виде опыта
à titre d'informationв порядке информации
échapper au contrôleвыйти из -под контроля
échapper au dangerизбегать опасности
écrire au nomписать на чьё-л. имя (de qn)
élections au suffrage universelвсеобщие выборы
élever au rang d'ambassadeпреобразовывать в посольство
élever qn au rang deвозводить кого-л. в сан
élever au rang deвозводить в ранг
élite au pouvoirправящая элита
émission à l'intention deрадиопередача на
ériger au rang deвозводить в ранг
étendre l'effet de la loi àраспространить действие закона на
étendre l'effet de la loi àраспространять действие закона на
être au bord de la catastropheоказаться на грани катастрофы
être au bord du précipiceбыть на краю пропасти
être au centre de l'attentionбыть центром внимания
être au chômageбыть без работы
être au courantбыть в курсе (чего-л., de qch)
être au gouvernailстоять у штурвала
être au gouvernailстоять у руля
être au serviceсостоять на службе
être confronté au problèmeсталкиваться с проблемой
être exposé au risqueподвергаться риску
être mis au faitознакомиться (с чем-л., de qch)
être présent à titre d'observateurприсутствовать в качестве наблюдателя
être s'exposer à la critiqueподвергаться критике
être à la base deлежать в основе
être à la tête d'une délégationвозглавить делегацию
être à la tête d'une délégationвозглавлять делегацию
être à l'affûtбыть настороже
être à l'apogée de sa gloireдостигнуть апогея славы
être à l'ordre du jourстоять на повестке дня
être à l'écouteслушать радио
Showing first 500 phrases