DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing application | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accord d'applicationсоглашение о порядке применения (напр. международного договора vleonilh)
application cumulative des lois en présenceкуммулятивное применение коллидирующих законов (vleonilh)
application de la loiисполнение закона
application de la loiправоприменительная деятельность
application de la loiправоприменение
application de la loiсоблюдение закона
application de la loiприменение закона (vleonilh)
application de la loi dans le tempsдействие закона во времени
application de la loi dans le tempsприменение закона во времени (vleonilh)
application de la loi dans l'espaceприменение закона в пространстве
application de la loi dans l'espaceдействие закона в пространстве (vleonilh)
application de la loi dans l'étendueдействие закона в пространстве
application de la loi dans l'étendueприменение закона в пространстве (vleonilh)
application de la législationправоприменение (I. Havkin)
application de la peineприменение наказания (vleonilh)
application de la sanctionналожение взыскания (vleonilh)
application de la sanctionприменение санкции (vleonilh)
application de l'ordre juridiqueприменение законов (vleonilh)
application des loisправоприменение (I. Havkin)
application des traités à titre provisoireвременное применение международных договоров (vleonilh)
application distributive des lois en présenceдистрибутивное применение коллидирующих законов (vleonilh)
application d'officeприменение по инициативе суда (vleonilh)
application d'officeобязательное применение (vleonilh)
application du droitправоприменение (I. Havkin)
application du droit en justiceзащита своего права в суде (vleonilh)
application d'un traitéприменение международного договора (vleonilh)
application d'une décision judiciaireисполнение судебного решения (ROGER YOUNG)
application d'une législation étrangèreприменение иностранного законодательства (vleonilh)
application fausse de la loiнеправильное применение âаûоñаapplication industrielle промышленное применение (vleonilh)
application industrielleпромышленное использование (vleonilh)
application inexorableобязательное применение (vleonilh)
application littérale de la loiприменение закона в строгом соответствии с его буквой (vleonilh)
application nouvelle de moyens connusприменение по новому назначению известных ранее устройств, веществ
application nouvelle de moyens connusприменение по новому назначению известных ранее устройств, способов
application nouvelle de moyens connusприменение по новому назначению известных ранее устройств, способов или веществ (vleonilh)
application par analogieприменение закона по аналогии (vleonilh)
application provisoireвременное применение (международного договора государством-преемником vleonilh)
application spontanée de droitиспользование права (напр. собственником vleonilh)
application territorialeтерриториальная сфера действия (договора vleonilh)
application territorialeдействие в пространстве (нормативного акта, правоустанавливающего документа vleonilh)
arrêté d'applicationпостановление о порядке применения нормативного акта (vleonilh)
autorités chargées de l'application du droitорганы, осуществляющие исполнение закона
autorités chargées de l'application du droitорганы судебной исполнительной власти
autorités chargées de l'application du droitправоохранительные органы
autorités chargées de l'application du droitадминистративные власти полиция, прокуратура
aux fins de l'application des dispositionsдля целей применения положений (Alexandra N)
cas d'application de la garantieгарантийный случай (I. Havkin)
Chambre d'applicationобласть применения
champ d'applicationобласть применения (напр., международного соглашения vleonilh)
champ d'applicationпредметный охват
champ d'applicationсфера применения нормы и т.д.
champ d'applicationобъём правоприменения
champ d'applicationсфера применения (vleonilh)
champ d'applicationсфера действия (vleonilh)
champ d'application territorialeтерриториальная сфера действия (vleonilh)
Code d'application des peinesУголовно-исполнительный кодекс (ROGER YOUNG)
conditions d'application d'une loiпорядок применения закона (aht)
conflit d'application du droitконфликт, связанный с применением законодательства
conflit d'application du droitспор, связанный с применением законодательства
conflit d'application du droitконфликт, связанный с применением действующего законодательства (vleonilh)
convention d'applicationконвенция о применении (ROGER YOUNG)
d'application généraleобщеприменимый (напр. о международном договоре vleonilh)
date d'applicationначальная дата применения (нормативного акта, договора vleonilh)
date de mise en applicationдата вступления в силу (capricolya)
decret d'applicationподзаконный нормативно-правовой акт (Закон и подзаконный нормативный правовой акт являются основными разновидностями одного источника права – нормативного правового акта SVT25)
decret d'applicationподзаконный нормативно-правовой акт (Закон и подзаконный нормативный правовой акт являются основными разновидностями одного источника права – нормативного правового акта SVT25)
disposition d'applicationпостановление о порядке применения (юридического акта vleonilh)
domaine d'applicationсфера применения (vleonilh)
domaine d'application de la loiсфера действия закона (vleonilh)
décret d'applicationдекрет о порядке применения закона (vleonilh)
décret d'application de la loiдекрет о порядке применения закона (vleonilh)
en application de la loiво исполнение закона (Alex_Odeychuk)
en application de la législation interne françaiseпо внутреннему французскому законодательству (NaNa*)
en application de l'articleосужден по статье (Morning93)
en application de l'article...в силу статьи... (vleonilh)
entrant dans le champ d'application de l'article...подпадающий под действие статьи.... (aht)
entrer dans le champ d'applicationподпадать под действие (NadVic)
entrer en applicationвступать в силу (vleonilh)
entrée en applicationвступление в силу (о правовых актах)
faire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civilправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk)
faire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civilнеправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk)
fausse application de la loiнеправильное применение закона
fin de l'application d'un traitéпрекращение применения международного договора (vleonilh)
juge d'application des peinesсудья по вопросам исполнения наказаний (Рина Грант)
juge d'application des peinesсудья по применению наказаний (Фр. vleonilh)
juge de l'application des peinesсуд по исполнению наказаний (vleonilh)
l'application de l'articleприменение статьи
les autorités judiciaires et les autorités chargées de l'application des loisсудебные и правоохранительные органы (ROGER YOUNG)
loi d'application immédiateзакон прямого регулирования (ssn)
mise en applicationприменение (kee46)
non-application de la législation du travailтрудовое законодательство, не обеспеченное правовой санкцией
ordonnance d'applicationордонанс о порядке применения закона (ROGER YOUNG)
Plan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradantsПлан действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказания (ООН)
portant sur différentes questions pratiques relatives à l'application deо некоторых вопросах практики применения (NaNa*)
pour l'application des dispositionsпри применении положений (NaNa*)
pratiques d'application de la loiправоприменительная практика (eugeene1979)
préciser les modalités d'applicationопределить порядок применения (de ... - чего именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
reprendre l'application d'un traitéвозобновлять действие международного договора (vleonilh)
règlement d'applicationрегламент о порядке применения (напр. закона)
règlement d'applicationинструкция о порядке применения (напр. закона)
règlement d'applicationрегламент, устанавливающий порядок применения закона (Anna Perret)
sauf en application de l'article...за исключением случаев, предусмотренных в статье... (vleonilh)
suspendre l'application d'un traitéприостанавливать действие международного договора (vleonilh)
territoires d'applicationтерритория применения (правового акта Alex_Odeychuk)
tomber sous l'application de la loiподпадать под действие закона (vleonilh)
élaborer une approche uniforme de l'application de la loiвыработать единообразный подход к применению закона (NaNa*)