DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing actes | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absence de la criminalité de l'acteотсутствие в деянии состава преступления (vleonilh)
accomplir des actesосуществлять действия (ROGER YOUNG)
accomplir des actes de procédureосуществлять процессуальные действия (ROGER YOUNG)
accomplir des actes notariauxосуществлять нотариальные действия (ROGER YOUNG)
accomplir des actes notariésосуществлять нотариальные действия (ROGER YOUNG)
accomplir les actes juridiquesосуществлять юридические действия (ROGER YOUNG)
accomplir les actes juridiquesсовершать юридические действия (ROGER YOUNG)
accomplissement des actes de procédureосуществление процессуальных действий (ROGER YOUNG)
accomplissement des actes juridiquesпроведение процессуальных действий
acheteur à acte de réméréпокупатель имущества, проданного с правом обратной покупки (vleonilh)
acte abdicatifсделка об отказе от права (vleonilh)
acte abstraitабстрактная сделка (vleonilh)
acte additionnelдополнительное соглашение (vleonilh)
acte administratifакт управления
acte administratifадминистративный акт (vleonilh)
acte administratif exécutoireакт государственного управления (vleonilh)
acte administratif exécutoireисполнительный административный акт (админ. право Франции vleonilh)
acte administratif individuelиндивидуальный административный акт (vleonilh)
acte annulableоспоримая сделка (vleonilh)
acte apparentфиктивный акт (vleonilh)
acte apparentпритворная сделка (vleonilh)
acte arbitraireакт произвола (совершённый представителем власти vleonilh)
acte arbitraireсамоуправное действие (vleonilh)
acte arbitraireнеправомерный акт (vleonilh)
acte attaquéоспариваемая сделка (vleonilh)
acte attentatoireдействие, посягающее на... (vleonilh)
acte attentatoireпосягательство (vleonilh)
acte authentiqueдокумент, обладающий доказательственной силой (vleonilh)
acte authentiqueисполнительный документ (vleonilh)
acte authentiqueаутентичный акт (акт, удостоверенный должностным лицом, имеющим право составлять официальные документы в месте составления акта и с соблюдением требуемых формальностей Nataliia_g)
acte authentiqueзасвидетельствованный акт (государственным служащим vleonilh)
Acte authentique de venteНотариально удостоверенный акт (Акт составленный государственным служащим (нотариусом, судебным исполнителем), который определяет права и обязанности договаривающихся сторон для того, чтобы оформить сделку купли-продажи недвижимости. Voledemar)
acte bilatéralдвусторонняя сделка (vleonilh)
acte civilгражданско-правовая сделка (vleonilh)
acte civil par accessoireторговая сделка, считающаяся гражданско-правовой (вследствие её вспомогательного характера и связи с гражданско-правовыми операциями vleonilh)
acte clair"ясная норма" (не требующая толкования vleonilh)
acte communautaireюридический акт сообщества (vleonilh)
acte concluantконклюдентное действие (vleonilh)
acte-conditionакт-условие (делающий возможным применение к данному лицу определенных правовых норм, напр. назначение на должность)
acte-conditionсделка-предпосылка (vleonilh)
acte-conditionакт-условие (акт, делающий возможным применение к данному лицу определённых правовых норм, напр. вступление в брак, назначение на должность vleonilh)
acte conditionnelусловная сделка (vleonilh)
acte «conditionné»подзаконный акт
acte conditionnéподзаконный акт (vleonilh)
acte confirmatifсделка, подтверждающая наличие права (vleonilh)
acte confirmatifакт, подтверждающий сделку, совершённую представителем (vleonilh)
acte consensuelконсенсуальная сделка (vleonilh)
acte conservatoireмера по обеспечению осуществления права (напр. опись имущества vleonilh)
acte conservatoireсделка, имеющая целью охрану прав (напр. несовершеннолетнего)
acte conservatoireсделка, имеющая целью охрану прав (напр. прав несовершеннолетних vleonilh)
acte constitutifучредительные документы (memorandum of association (анг.) AlexGood)
acte constitutifправообразующий акт (vleonilh)
acte constitutifУстав (товарищества vleonilh)
acte constitutifдействие, образующее состав преступления (vleonilh)
acte constitutifучредительный акт (vleonilh)
acte constitutifсделка об установлении (напр. ипотеки vleonilh)
acte constitutifакт об установлении (vleonilh)
acte constitutifучредительский договор
acte constitutifучредительный договор (memorandum of association (анг.) AlexGood)
acte constitutif d'une organisation internationaleучредительный акт международной организации (vleonilh)
acte constitutionnelконституционный акт (vleonilh)
acte consulaireконсульский документ (vleonilh)
acte contractuelдоговорный акт (vleonilh)
acte criminelпреступное деяние (уголовно наказуемое деяние, относящееся к категории преступлений vleonilh)
acte d' administration des biensсделка по управлению имуществом
acte d'accusationобвинительный акт
acte d'accusationобвинительное заключение
acte d'accusation définitifокончательное обвинительное заключение
acte d'adhésionприсоединение (напр. к международной организации vleonilh)
acte d'adhésionакт присоединения (vleonilh)
acte d'administrationакт по управлению имуществом (напр. совершаемый опекуном vleonilh)
acte d'administrationакт управления (vleonilh)
acte d'administration des biensсделка по управлению имуществом (vleonilh)
acte d'administration interneакт внутреннего управления (издаваемый организацией vleonilh)
acte d'administration judiciaireраспоряжение относительно распорядка работы суда (vleonilh)
acte d'adoptionсвидетельство об усыновлении (vleonilh)
acte d'affectation hypothécaireакт об ипотечной гарантии (traductrice-russe.com)
acte d'agressionакт агрессии (vleonilh)
acte d'agressionнападение (vleonilh)
acte d'agréageакт приёмки (vleonilh)
acte d'appelзаявление об апелляции (немотивированное извещение апеллянтом ответчика с вызовом его в апелляционный суд vleonilh)
acte d'appelапелляционная жалоба (vleonilh)
acte d'apportакт о взносе (в имущество товарищества vleonilh)
acte d'arbitrageсоглашение об арбитраже (vleonilh)
acte d'assignationвызов (напр. в суд vleonilh)
acte d'authentificationустановление подлинности (vleonilh)
acte d'autoritéакт управления (основанный на властных отношениях vleonilh)
acte d'avocat à avocatпроцессуальный документ, составленный адвокатом одной стороны в процессе и сообщаемый адвокату другой стороны (vleonilh)
acte d'avoué à avouéсообщение поверенного одной стороны в процессе о его назначении поверенному другой стороны (vleonilh)
acte de barbarieакт варварства (vleonilh)
acte de belligéranceвраждебный акт (vleonilh)
acte de belligéranceвраждебное действие (vleonilh)
acte de candidatureвыдвижение кандидатуры (vleonilh)
acte de capitulationакт о капитуляции (vleonilh)
acte de cautionnementдоговор поручительства (vleonilh)
acte de cautionnementсвидетельство о поручительстве (vleonilh)
acte de citationсудебная повестка (vleonilh)
acte de citationвызов (напр. в суд vleonilh)
acte de coercitionпринудительное воздействие (vleonilh)
acte de coercitionпринуждение (vleonilh)
acte de commerceвнедоговорное обязательство, регламентируемое торговым правом (vleonilh)
acte de commerceторговая сделка (регламентируемая торговым правом)
acte de commerceкоммерческий акт (vleonilh)
acte de commerceторговая сделка (операция, регулируемая нормами торгового права, торговые по природе, по форме или по принадлежности vleonilh)
acte de commerce objectifторговая сделка по форме (напр. выдача векселя vleonilh)
acte de commerce par accessoireторговая сделка по вспомогательным признакам (субъектам или связи с торговой сделкой vleonilh)
acte de commerce par natureторговая сделка по своему существу (напр. преследующая коммерческие цели, совершённая коммерсантами vleonilh)
acte de complicitéдействие соучастника (кроме исполнителя vleonilh)
acte de complicitéсоучастие (в совершении преступления или уголовного проступка vleonilh)
acte de conformitéакт о приёмке в эксплуатацию (vleonilh)
acte de constitutionучредительный договор (Булавина)
acte de constitution de sociétéучредительный договор товарищества (vleonilh)
acte de constitution de sociétéучредительный акт (vleonilh)
acte de contrainteпринуждение (vleonilh)
acte de contrainteпринудительный акт (vleonilh)
acte de conversionпреобразовательный акт (elenajouja)
acte de convocationобъявление о проведении выборов (vleonilh)
acte de convocationвызов в суд (vleonilh)
acte de convocationобъявление о созыве (vleonilh)
acte de cruautéжестокое обращение (vleonilh)
acte de célébration du mariage des père et mèreсвидетельство о вступлении в брак отца и матери (внебрачного ребенка)
acte de célébration du mariage des père et mèreсвидетельство о вступлении в брак отца и матери внебрачного ребёнка (vleonilh)
acte de dispositionакт по распоряжению (имуществом vleonilh)
acte de dispositionраспорядительный акт (влечёт за собой изменение состава достояния или уменьшение его стоимости. Напр., продажа торговых активов или разрешение на обеспечение этих активов залогом vleonilh)
acte de dispositionраспорядительная сделка
acte de divorcecвидетельство о расторжении брака (ROGER YOUNG)
acte de divorceсвидетельство о расторжении брака (Natikfantik)
acte de divorce des parents⠀cвидетельство о расторжении брака родителей (ROGER YOUNG)
acte de donationдоговор дарения (vleonilh)
acte de droit civilдокумент гражданско-правового характера (vleonilh)
acte de droit civilгражданско-правовая сделка (vleonilh)
acte de délivranceрешение о выдаче (документа)
acte de délivranceакт о выдаче (документа vleonilh)
acte de dénonciationакт о денонсации (vleonilh)
acte de dépôtдепонирование (vleonilh)
acte de dépôtподача заявки (vleonilh)
acte de dépôt de piècesакт о передаче документов на хранение (нотариусу Asha)
acte de force arméeакт применения вооружённой силы (vleonilh)
acte de francisationудостоверение о французской национальности (судна)
acte de francisationсвидетельство о праве плавания судна под французским флагом (vleonilh)
acte de gestionакт управления
acte de gestionакт управленияacte de gestion externe действие в сфере внешнего руководства (в отношениях с третьими лицами vleonilh)
acte de gouvernementакт управления (исходящий от исполнительной власти, но не подлежащий судебному контролю)
acte de graceпомилование (vleonilh)
acte de génocideакт геноцида (vleonilh)
acte de juridictionакт судебного органа (vleonilh)
acte de la courtoisieакт вежливости (vleonilh)
acte de légitime défenseакт самообороны (vleonilh)
acte de l'état civilакт гражданского состояния (vleonilh)
acte de malveillanceзлоумышленное действие (Lyra)
acte de malveillanceакт недоброжелательства (vleonilh)
acte de mise en accusationобвинительное заключение (vleonilh)
acte de mise en accusationобвинительный акт (vleonilh)
acte de mise en placeакт о внедрении (vleonilh)
acte de missionакт о полномочиях арбитров (арбитражный суд traducteur1983)
acte de mutationпередаточный акт (Morning93)
acte de naissance apostillé⠀cвидетельство о рождении с апостилем (ROGER YOUNG)
acte de navigationсвидетельство о праве судоходства (vleonilh)
acte de navigationнавигационный акт (vleonilh)
acte de notificationуведомление (vleonilh)
acte de notoriétéдекларация о наследстве (depuis l’établissement de l’acte de notoriété - после составления декларации о наследстве Asha)
acte de notoriétéнотариальное засвидетельствование общеизвестных фактов (vleonilh)
acte de notoriétéсоставляемый нотариусом список всех наследников (beloleg)
acte de notoriétéнотариальное засвидетельствование общеизвестного факта
acte de participationформа деятельности соучастников преступления
acte de participationдействия соучастников преступления (vleonilh)
acte de poursuiteсудебное преследование (vleonilh)
acte de poursuiteпривлечение к судебной ответственности
acte de poursuiteпривлечение к ответственности (vleonilh)
acte de procurationдоверенность (vleonilh)
acte de procurationудостоверение доверенности (vleonilh)
acte de produitакт о принятых к производству документах
acte de promesseгарантийный документ
acte de promesseгарантийный акт (vleonilh)
acte de propriétéсудовое свидетельство (vleonilh)
acte de propriétéдокумент, устанавливающий право собственности (vleonilh)
acte de protêtпротест (vleonilh)
acte de protêtакт о протесте векселя (vleonilh)
acte de puissance publiqueгосударственно-властный акт (vleonilh)
acte de puissance publiqueакт управления (основанный на властных отношениях)
acte de puissance publiqueпублично-правовой акт (vleonilh)
acte de pure facultéдействие без правового основания, совершаемое в силу простого предоставления возможности его совершения
acte de pure facultéдействие, совершаемое при наличии физической возможности без правового основания (vleonilh)
acte de quittanceакт о полной выплате (Asha)
acte de reconnaissanceсвидетельство о признании (внебрачного ребёнка vleonilh)
acte de reconnaissanceсвидетельство о признании (внебрачного ребенка)
acte de reconnaissanceакт признания (в международном праве vleonilh)
acte de récusationзаявление об отводе (напр. судьи, следователя vleonilh)
acte de récusationотвод (vleonilh)
acte de rénonciationзаявление об отказе (от права vleonilh)
acte de rénonciationотказ (от права vleonilh)
acte de révisionдействие по пересмотру (напр. судебного решения vleonilh)
acte de sabotageакт саботажа (vleonilh)
acte de significationуведомительный акт (elenajouja)
acte de simple toléranceдействие, просто терпимое (в силу добрых отношений, напр. проход через участок соседа vleonilh)
acte de sociétéПоложение о товариществе (vleonilh)
acte de sociétéакт об образовании товарищества (vleonilh)
acte de souscriptionнотариальная надпись на конверте, содержащем тайное завещание (vleonilh)
acte de terrorisme de grande ampleurкрупный террористический акт (NaNa*)
acte de transfertпередаточный акт (vleonilh)
acte de vente du bienДоговор купли-продажи имущества (ROGER YOUNG)
acte de volontéволеизъявление (vleonilh)
acte de volonté unilatéralодностороннее волеизъявление (vleonilh)
acte de voyouхулиганский поступок (I. Havkin)
acte de voyouхулиганское действие (Il leur est interdit de visiter les manifestations sportives à cause des actes de voyou faits par eux. I. Havkin)
acte d'engagementакт о принятии обязательства (vleonilh)
acte d'engagementобязательственный акт (vleonilh)
acte d'entraveуголовно наказуемое деяние (k_11)
acte devant notaireнотариально удостоверенная сделка (vleonilh)
acte devant notaireнотариально удостоверенный акт (vleonilh)
acte d'exécutionдействие по исполнению (vleonilh)
acte d'exécutionисполнение (vleonilh)
acte d'exécutionисполнительный акт (vleonilh)
acte d'hostilitéсопротивление нейтрального корабля его осмотру (vleonilh)
acte d'hostilitéвоенные действия (vleonilh)
acte d'hostilitéвраждебный акт (vleonilh)
acte d'hostilitéвраждебное действие (vleonilh)
acte d'informationследственное действие (vleonilh)
acte d'ingérenceакт вмешательства (vleonilh)
acte d'inspectionакт осмотра (vleonilh)
acte d'instructionследственное действие (vleonilh)
acte d'insubordinationакт неповиновения (vleonilh)
acte diplomatiqueдипломатический акт (vleonilh)
acte diplomatiqueдипломатический документ (vleonilh)
acte distributif de droitправоустанавливающий документ (NaNa*)
acte d'obligationписьменное обязательство (vleonilh)
acte dommageableдействие, причинившее ущерб (vleonilh)
acte dommageable internationalмеждународный деликт (vleonilh)
acte d'origineподлинный акт (vleonilh)
acte dressé par un notaireакт, составленный с участием нотариуса
acte dressé par un notaireакт, составленный нотариусом (vleonilh)
acte du notaireнотариальное действие (vleonilh)
acte du Palaisсообщение поверенного одной стороны в процессе о его назначении поверенному другой стороны (vleonilh)
acte d'écrouакт о передаче осуждённого в пенитенциарное учреждение
acte d'écrouакт о передаче осужденного в пенитенциарное учреждение (vleonilh)
acte défectueuxдокумент, составленный с нарушением установленных требований (vleonilh)
acte déguiséдействительная сделка, прикрываемая притворной сделкой (vleonilh)
acte délibéréзаранее обдуманное действие (vleonilh)
acte délibéréпреднамеренное действие (vleonilh)
acte délictueuxуголовный проступок (уголовно наказуемое деяние, относящееся к категории проступков vleonilh)
acte délictueuxпреступное деяние (vleonilh)
acte détachableвспомогательный административный акт (vleonilh)
acte en brevetнотариально заверенная копия (Jasmine_Hopeford)
acte en brevetнотариальный акт, не содержащий исполнительной формулы (vleonilh)
acte en brevetподлинник нотариально удостоверенной сделки, вручаемый заинтересованным лицам (vleonilh)
acte en mainsиздержки относятся на счёт продавца (beloleg)
acte en minuteподлинный экземпляр акта, остающийся у нотариуса (vleonilh)
acte entaché de nullitéнедействительный акт
acte entre vifsсделка, производящая юридические последствия при жизни сторон (в отличие от завещания)
acte entre vifsсделка, производящая юридические последствия при жизни сторон (противопоставляется acte à cause de mort vleonilh)
acte executoireисполнительный лист (vleonilh)
acte extrapatrimonialнеимущественная сделка (vleonilh)
acte exécutoireисполнительный лист (судебный документ, подлежащий обязательном исполнению vleonilh)
acte faisant griefадминистративный акт, порождающий юридические последствия (vleonilh)
acte falsifiéподдельный документ (vleonilh)
acte fictifмнимая сделка (vleonilh)
acte finalзаключительный акт (международного форума vleonilh)
acte foncierакт о праве на земельный участок (vleonilh)
acte frauduleuxнезаконное действие (Juls!)
acte frauduleuxсделка, совершённая в обход закона (vleonilh)
acte général d'arbitrageсоглашение о передаче в арбитраж возможных споров (vleonilh)
acte homicideдействие, направленное на лишение жизни (vleonilh)
acte hors statutвнеуставная сделка (vleonilh)
acte illiciteпротивоправное действие (vleonilh)
acte illiciteнеправомерное действие
acte illiciteправонарушение
acte illiciteпротивозаконная сделка (vleonilh)
acte illicite internationalмеждународный деликт (vleonilh)
acte illicite internationalмеждународное правонарушение (vleonilh)
acte illégalнезаконное действие (vleonilh)
acte illégalпротивозаконное действие (vleonilh)
acte illégalнеправомерное действие (vleonilh)
acte illégalнезаконный акт (vleonilh)
acte illégalпротивозаконный поступок (vleonilh)
acte impudiqueнепристойное действие (vleonilh)
acte inamicalнедружелюбное действие (не являюшееся международным правонарушением vleonilh)
acte individuelненормативный акт
acte individuelиндивидуальный акт
acte indviduelненормативный акт (vleonilh)
acte indviduelиндивидуальный акт (vleonilh)
acte inhumainбесчеловечный акт (vleonilh)
acte innoméсделка, специально не регламентированная законом (vleonilh)
acte instrumentaireакт, имеющий доказательственное значение (vleonilh)
acte instrumentaireписьменное доказательство
acte internationalмеждународно-правовой акт (vleonilh)
acte internationalмеждународный акт (vleonilh)
acte internationalement illiciteмеждународный деликт
acte internationalement illiciteмеждународное правонарушение
acte interneвнутригосударственный акт (vleonilh)
acte introductif de l'instanceисковое заявление
acte introductif d'instanceподача искового заявления (vleonilh)
acte introductif d'instanceисковое заявление
acte itératifповторно принятый акт (vleonilh)
acte judiciaireдокумент, исходящий от судебных органов (vleonilh)
acte judiciaireсудебное действие (vleonilh)
acte juridictionnelюрисдикционный акт (vleonilh)
acte juridiqueюридическое действие (vleonilh)
acte juridique concertéсогласованный международно-правовой документ (не являющийся международным договором, напр. коммюнике, протокол vleonilh)
acte juridique de l'état civilакт гражданского состояния (vleonilh)
acte juridique d'état civilакт гражданского состояния (vleonilh)
acte litigieuxспорная сделка (vleonilh)
acte litigieuxспорный акт (vleonilh)
acte légalзаконное действие (vleonilh)
acte légaliséзаверенный документ (vleonilh)
acte législatifзаконодательный акт (vleonilh)
acte législatif et réglementaireправовой акт (Morning93)
acte matérielфизическое действие (vleonilh)
acte matériel de violenceакт физического насилия (vleonilh)
acte mixteсмешанная сделка (для одной стороны — торговая, для другой — гражданско-правовая)
acte mixteсмешанная сделка (регламентируемая нормами как гражданского, так и торгового права vleonilh)
acte modificatifсделка, изменяющая существующие обязательства (vleonilh)
acte modificatifакт, вносящий изменения в акт, принятый ранее (vleonilh)
acte modificatifакт, вносящий изменения в принятый ранее акт (vleonilh)
acte médico-légalакт судебно-медицинской экспертизы (vleonilh)
acte non réglementaireненормативный акт (имеющий индивидуальный характер)
acte non réglementaireнерегламентарный акт (имеющий индивидуальный характер vleonilh)
acte normatifнормативный акт (Alex_Odeychuk)
acte notarialнотариальный акт (Hiema)
acte notariéнотариально удостоверенная сделка (vleonilh)
acte notariéнотариальное действие (vleonilh)
acte notariéнотариально удостоверенный акт (vleonilh)
acte notatiéнотариальная форма сделки (Sollnyshko)
acte nul de nullité absolueабсолютно недействительная сделка (vleonilh)
acte nul de nullité absolueничтожная сделка (vleonilh)
acte nul de nullité relativeотносительно недействительная сделка (vleonilh)
acte nul de nullité relativeоспоримая сделка (vleonilh)
acte obscèneнепристойное действие (vleonilh)
acte officielофициальный документ (vleonilh)
acte officielофициальный акт (vleonilh)
acte organiqueучредительный акт (в отношении международной организации vleonilh)
acte ostensibleпритворная сделка (vleonilh)
acte patrimonialимущественная сделка (vleonilh)
acte peu amicalнедружелюбное действие (vleonilh)
acte positifдействие (в отличие от бездействия vleonilh)
acte primordialосновной акт (составляемый в момент совершения сделки с целью ее констатации)
acte primordialосновной акт (составляемый в момент совершения сделки с целью её констатации vleonilh)
acte privéчастный акт (vleonilh)
acte préjudiciableдействие, причинившее вред (vleonilh)
acte préparatoireприготовление к преступлению (vleonilh)
acte préparatoireприготовительное действие (vleonilh)
acte publicудостоверенная сделка (vleonilh)
acte publicсделка, подлежащая оглашению (vleonilh)
acte publicофициальный документ (в тексте апостиля Leonid Dzhepko)
acte punissableнаказуемое действие (vleonilh)
acte putatifмнимая сделка (vleonilh)
Acte relatif à la présentation des obligations appelées au remboursementакт о предъявлении облигаций к погашению (ROGER YOUNG)
Acte relatif à la présentation des obligations soumises au remboursementакт о предъявлении облигаций к погашению (ROGER YOUNG)
Acte relatif à la présentation des obligations soumises au remboursementакт предъявления облигаций к погашению (ROGER YOUNG)
Acte relatif à la présentation des obligations soumises à remboursementакт о предъявлении облигаций к погашению (ROGER YOUNG)
acte requérant céléritéнеотложное действие (vleonilh)
acte rescindableоспоримая сделка (vleonilh)
acte reçu par qqnn, p.e., par un notaireдокумент акт, оформленный и удостоверенный кем-л. например, нотариусом (maqig)
acte-règleакт-норма (акт исполнительной власти, имеющий нормативный характер vleonilh)
acte-règleсделка-норма (производящая юридические последствия не только для сторон, но и для третьих лиц, напр. завещание vleonilh)
acte récognitifакт, содержащий признание (права, приобретенного на основании ранее совершенного акта)
acte récognitifакт, содержащий признание права (приобретённого на основании ранее совершённого акта)
acte réglementaireрегламентарный акт (имеющий нормативный характер)
acte réglementaireподзаконный акт (имеющий нормативный характер vleonilh)
acte réglementaireнормативный правовой акт (Olzy)
acte réglementaireнормативный акт (vleonilh)
acte régulierзаконное действие (vleonilh)
acte régulierзаконный акт (vleonilh)
acte réitératifповторное соглашение (Ying)
acte répréhensibleпротивоправный поступок (Sergei Aprelikov)
acte répréhensibleпротивоправное деяние (Sergei Aprelikov)
acte répréhensibleпротивоправное действие (Sergei Aprelikov)
acte répréhensibleуголовно-наказуемое деяние (vleonilh)
acte secretтайная сделка (vleonilh)
acte simuléфиктивный акт (vleonilh)
acte simuléпритворная сделка (vleonilh)
acte solennelнотариально удостоверенная сделка (vleonilh)
acte solennelформальная сделка (vleonilh)
acte sous seing privéсделка, заключённая в простой письменной форме (vleonilh)
Acte sous seing privéнеудостоверенный акт (Augure-Maitre du monde)
acte sous seing privéсделка заключённая в простой письменной форме
acte sous seing privéакт, подписанный только заинтересованными лицами (неудостоверенный)
acte sous seing privéсделка в простой письменной форме
acte sous seing privéакт, совершенный в простой письменной форме (vleonilh)
acte sous signature privéeакт, подписанный только заинтересованными лицами (неудостоверенный vleonilh)
acte sous signatures privéesсделка заключенная в простой письменной форме (синоним acte sous seing privé la_tramontana)
acte sous signatures privéesсделка (синоним acte sous seing privé la_tramontana)
acte SSPсделка в простой форме (vleonilh)
acte subjectifиндивидуальный акт (vleonilh)
acte subjectifакт исполнительной власти, влекущий частноправовые последствия (напр. договор)
acte subjectifакт, влекущий частноправовые последствия (исполнительной власти - напр. договор vleonilh)
acte testamentaireзавещание (vleonilh)
acte transactionnelмировая сделка (vleonilh)
acte translatifсделка, в силу которой происходит переход права (vleonilh)
acte translatif de propriétéсделка, в силу которой происходит переход права собственности (vleonilh)
acte translatif de propriétéакт о передаче права собственности (vleonilh)
acte typeформуляр акта (vleonilh)
acte typeтиповой акт (vleonilh)
acte uniformeединообразный закон (Irbons)
acte unilatéralодносторонний акт (vleonilh)
acte unilatéralодносторонняя сделка (vleonilh)
acte volontaireволевое действие (vleonilh)
acte volontaireумышленное действие (vleonilh)
acte volontaireволевой акт (vleonilh)
acte à cause de mortзавещание (vleonilh)
acte à cause de mortсделка, производящая юридические последствия после смерти совершившего её лица (vleonilh)
acte à cause de mortакт мортис кауза (vleonilh)
acte à portée obligatoireакт с обязательной силой (vleonilh)
acte à titre gratuitбезвозмездная сделка (vleonilh)
acte à titre onéreuxвозмездная сделка (vleonilh)
acte à titre particulierсделка, направленная на установление сингулярного правопреемства (vleonilh)
acte à titre universelсделка, направленная на установление универсального правопреемства (vleonilh)
acte écritакт (документ vleonilh)
acte écritсделка, совершённая в письменной форме (vleonilh)
acte étatiqueакт государства (vleonilh)
actes accomplis en cette qualitéдействия, совершённые в этом качестве (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
actes accomplis en tant que présidentдействия, совершённые в качестве президента (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
actes d'hostilitéвоенные действия
actes extrajudiciairesвнесудебные документы (ROGER YOUNG)
actes frauduleuxмошеннические действия (ROGER YOUNG)
actes judiciairesсудебные документы (ROGER YOUNG)
actes reprochésпункты обвинения (Millie)
auteur de l'acteучастник сделки (vleonilh)
aux termes d'un acte reçu par le notaire Xсогласно условиям акта, оформленного (Voledemar)
aval par acte séparéаваль на отдельном листе (в отличие от обычного аваля, совершаемого на самой ценной бумаге vleonilh)
bureau d'enregistrement public des actes d'état civilотдел государственной регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
bureau des actes notariésнотариальная контора
collationnement d'acteсверка копии акта с текстом подлинника (vleonilh)
collationnement d'un acteсверка копии акта с текстом подлинника (vleonilh)
commettre des actes frauduleuxсовершать мошеннические действия (ROGER YOUNG)
commettre un acte de nature à compromettre l'honneur et dignitéсовершить поступок, порочащий честь и достоинство (vleonilh)
comprendre la portée de ses actesотдавать себе отчёт в своих действиях
confirmation de l'acte nulподтверждение недействительной сделки (vleonilh)
consentir à ces actesдавать согласие на совершение указанных действий (Le Figaro financial-engineer)
consentir à ces actesдавать согласие на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
considérer l'acte comme une infractionпризнавать деяние правонарушением (vleonilh)
contester un acteоспаривать документ (vleonilh)
Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeКонвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangersКонвенция об апостиле
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangersКонвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
criminalité de l'acteпреступный характер деяния (vleonilh)
demander acteпросить об установлении юридического факта (vleonilh)
destruction d'acteумышленное уничтожение правоустанавливающих документов (vleonilh)
discernement nécessaire pour consentir à ces actesспособность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действия (financial-engineer)
discernement nécessaire pour consentir à ces actesспособность к здравым суждениям, необходимая для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
disposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actesобладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (financial-engineer)
disposer du discernement nécessaire pour consentir à ces actesобладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
donner acteофициально удостоверять (vleonilh)
donner acteустанавливать юридический факт по просьбе заинтересованной стороны (vleonilh)
donner acteподтверждать (по просьбе заинтересованной стороны Slawjanka)
dont acteчто надлежаще удостоверяется (vleonilh)
dont acteюридический факт, установленный или устанавливаемый по просьбе заинтересованной стороны (сокращение от старинных формулировок в договорах ce dont il est donné acte или ce dont il est pris acte Slawjanka)
dont acteчто надлежаще подтверждается (kee46)
dont acte sans renvoiо чем составлен акт без изменений и добавлений. (Olga A)
droits des actes civilsпошлина за совершение нотариальных действий
droits des actes judiciairesпошлина за совершение некоторых судебных действий (напр. за выдачу копий решений)
dénoncer les actes de tortureвыявлять факты пыток (Alex_Odeychuk)
dénoncer les actes d'extorsion d'aveux par la tortureвыявлять факты принуждения к даче признательных показаний с помощью пыток (Alex_Odeychuk)
désistement d'un acte de la procédureотказ от процессуального действия (напр., от обжалования vleonilh)
détournement d'acteуничтожение должностным лицом документа, имеющего доказательственное значение (vleonilh)
exercer des actes notariésосуществлять нотариальные действия (ROGER YOUNG)
Extrait du registre national des actes de l'état civil des citoyens sur le mariage en ce qui concerne la confirmation du nom de naissanceВыписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке относительно подтверждения добрачной фамилии (ROGER YOUNG)
exécuter des actes de procédureсовершать процессуальные действия (ROGER YOUNG)
faire acte de sa candidatureвыдвигать свою кандидатуру (vleonilh)
fonctionnaire délégué à la reception des actes de l'état civilуполномоченный служащий, ведающий записью актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
frais d'acteрасходы по совершению договора (vleonilh)
frais d'acte de venteрасходы по составлению акта купли-продажи (Morning93)
il appert de cet acte...из документа явствует, что (...)
jugement de donné acteопределение суда об утверждении мирового соглашения
l'acte civilгражданско-правовая сделка (Voledemar)
l'acte d'une enquête sur les conditions de vie de l'enfantакт обследования условий жизни ребёнка (ROGER YOUNG)
le contrôle de ses actesспособность руководить своими действиями (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
le président n'est pas responsable des actes accomplis en cette qualitéпрезидент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве (Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018)
modalité de l'acte juridiqueособые условия сделки, осложняющие её содержание (напр. срок, условие)
nature de l'acteхарактер документа (NaNa*)
nature de l'acteрод документа (NaNa*)
nomenclature des actes de biologie médicaleноменклатура медицинской биологии (NGAM ROGER YOUNG)
nullité des actesнедействительность сделок (ROGER YOUNG)
par acte extrajudiciaireвнесудебным путём
par acte extrajudiciaireво внесудебном порядке (vleonilh)
partie à l'acteсторона в сделке
passation de l'acteсовершение сделки
passation des actes juridiquesсовершение юридических актов
passer un acteсовершить сделку (Sollnyshko)
passer un acteзаключать сделку (vleonilh)
personne pleinement responsable de ses actesвменяемый человек (Jeannot S)
prendre acteустанавливать юридический факт по собственной инициативе (vleonilh)
prendre acte deпринимать факт к сведению (vleonilh)
prendre acte deотмечать факт (vleonilh)
prendre acte de la ruptureодносторонне расторгнуть трудовой договор (о предпринимателе vleonilh)
publicité des actesпубличность сделок
qualifier un acte délictueuxквалифицировать преступное деяние (vleonilh)
qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nousкоторой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствии (ROGER YOUNG)
quittancé à l'acteо чем была составлена расписка в получении (Olga A)
recours contre les actes judiciairesобжалование судебных актов (galushka_french)
registre des actes de naissanceкнига регистрации актов о рождении (ROGER YOUNG)
responsabilité de l'Etat du fait des actes législatifsответственность государства за издание законов, противоречащих международному праву
responsabilité par actes positifsответственность за действия
rédacteur de l'acteсоставитель документа (kee46)
rédiger l'acte d'accusationсоставлять обвинительный акт (ROGER YOUNG)
rédiger un acteсоставлять акт (vleonilh)
signification des actes judiciairesвручение судебных документов (ROGER YOUNG)
somme exprimée dans l'acteсумма документа
Textes authentiques de l'Acte constitutifаутентичные тексты Устава
transcrire un acteсделать рукописную копию юридического акта в реестре (или в другом документе vleonilh)
établir un acteсоставлять акт (vleonilh)
Showing first 500 phrases