DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Ecartee | all forms
SubjectFrenchRussian
forestr.aiguilles s'écartantразъединённая хвоя (в распустившемся побеге)
forestr.aiguilles s'écartantобособившаяся хвоя (в распустившемся побеге)
gymn.appui des bras tendus écartés latéralementупор руки в стороны (croix de fer)
gymn.appui passager jambes écartéesудар ногами о снаряд, ноги врозь
gymn.appui tendu facial manuel pédestre jambes écartéesупор лёжа ноги врозь
gymn.appui tendu renversé bras tendus écartésстойка на кистях руки в стороны
gymn.appui équerre écartéeупор углом ноги врозь вне (qweqge)
gymn.avec jambes écartéesноги врозь
gymn.avec jambes écartéesразведёнными ногами
gymn.balancer avec appui passager des jambes écartéesмах ноги врозь удар ногами о жерди
mining.cadre à deux montants écartésтрапецеидальная двухстоечная рама крепи
truckscadre à poutre centrale s'écartant en XХ-образная рама с прямолинейной центральной частью
cliche.Certaines discussions se sont malheureusement écartées du sujet de la réunionК сожалению, некоторые выступления отклонялись от основной темы заседания (ROGER YOUNG)
gymn.de la station écartée pieds en dehors de la prise grand tourоборот в упоре стоя ноги врозь
gymn.de la suspension mi-renversée passer une jambe tendue entre les bras à l'appui tendu facial jambes écartéesподъём верхом
gymn.de l'appui tendu renversé sauter en écartant les jambesиз стойки на кистях на снаряде соскок ноги врозь
patents.ecarter le risque de confusion de deux marquesисключать опасность смешения двух товарных знаков
gymn.en pose testale ou en appui tendu renversé jambe écartée normaleстойка на кистях на голове ноги врозь одна вперёд, другая назад
wrest.enlever en écartant le coudeподнятие с ударом локтя
gymn.lancer les jambes tendues écartées en arrièreсоскок назад ноги врозь из упора поперёк
gen.les pattes écartéesрастопыря лапки (marimarina)
gen.les pieds écartés à la largeur des épaulesноги на ширине плеч (kopeika)
textilemachine à écarter les écheveauxмашина для расправки мотков пряжи
inf.marcher les jambes écartéesходить раскорякой (Morning93)
ITmoyenne des écarte absolusсреднее абсолютное отклонение (одна из простейших характеристик статистического ряда - средняя модулей разности наблюдений и среднего значения наблюдений)
gen.même si je m'écarteдаже если я потеряюсь
swim.nage entre les jambes écartéesэстафета с нырянием
gymn.passer les jambes écartées tendues en avant sous les mainsперемах ноги врозь
truckspont avant à roues écartéesпередний мост с расставленными колёсами (du tracteur)
gymn.poser les jambes écartées sur la barre en dehors des mainsоборот вперёд назад в упоре стоя согнувшись
gymn.position assise jambes écartéesсед ноги врозь
weightlift.position de jambes écartéesноги врозь
gymn.position sur genoux écartésстойка на коленях колени врозь
box.position à jambes écartéesширокая стойка
gymn.position écartéeстойка ноги врозь
weightlift.prise écartéeширокий хват
athlet.prise écartéeширо́кий хват (de la perche)
radioréception sur antennes écartéesпространственно-разнесённый приём
radioréception sur antennes écartéesприём с пространственным разнесением (антенн)
tech.réception à antennes écartéesпространственно разнесённый приём
tech.réception à antennes écartéesразнесённый приём
tech.réception à antennes écartéesприём на пространственно разнесённые антенны
gen.s'écarterотступать (s'écarter des principes - отступать от принципов Stas-Soleil)
gen.s'écarterотстоять (Il faudrait que l'aile s'écarte de 3 mm du fuselage. I. Havkin)
gen.s'écarterотходить в сторону
gen.s'écarterудаляться
gen.s'écarterотбегать от быка (в ландской корриде)
Canadas'écarterзаблудиться
Canadas'écarterпотеряться
gen.s'écarterотклоняться (Il ne serait pas raisonnable de s'écarter du principe fondamental selon lequel ... I. Havkin)
gen.s'écarterотойти в сторону (Morning93)
gen.s'écarterотходить (I. Havkin)
gen.s'écarterпосторониться (marimarina)
gen.s'écarterуклониться
gen.s'écarterраздвигаться
gen.s'écarterрасходиться
mil.s'écarter de la directionотклоняться от направления
gen.s'écarter de la ligne droiteсбиваться с пути
fin.s'écarter de la paritéотклоняться от паритета
mil.s'écarter de l'alignementвыходить из строя
mil.s'écarter des couvertsобходить укрытия
mil.s'écarter des couvertsизбегать укрытий
prop.&figur.s'écarter du bon cheminсбиться с пути
prop.&figur.s'écarter du bon cheminсбиться с дороги
mil.s'écarter d'une routeотклоняться от курса
gymn.saut jambes écartées en dehors des mainsсоскок ноги врозь
gymn.saut à travers jambes écartéesпрыжок ноги врозь (sortie f à l'écart)
gymn.sauter à la station écartée sur la barre en déhors de la priseвскок ноги врозь
gen.si je m'écarteесли я потеряюсь
gymn.siège écarté : balancer en avant à la position de bascule dorsale jambes écartées et tourner en arrière à l'appui dorsal au siège écartéоборот сидя ноги врозь
lawsourcils écartésдалекоотстоящие брови
sport.squat jambes écartéesприседание плие (приседание с широко разведенными ногами markushe)
gymn.station sur genoux écartésстойка на коленях колени врозь
gymn.station écartéeстойка ноги врозь
mech.eng.structure à grains très écartésочень открытая структура (шлифовального круга)
gymn.suspension mains écartéesвис разведёнными руками
gymn.tour d'appui libre et poser les jambes écartées en dehors des mainsоборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь
gymn.tour d'appui libre et sauter en avant jambes tendues écartées en dessous des mainsс оборотом назад в упоре не касаясь соскок ноги врозь
scient.une hypothèse écartéeисключённая гипотеза (Le Monde, 2018 financial-engineer)
scient.une hypothèse écartéeгипотеза, снятая с рассмотрения (Le Monde, 2018 financial-engineer)
gen.yeux écartésшироко посаженные глаза (zabic)
tech.écarte-pneuраспорочный станок для разжимания покрышек
trucksécarte-pneusспредер
inf.écarte-toi !отойди в сторону! (marimarina)
gen.écarter de qnоттеснить от кого-л. (Morning93)
journ.écarter de la listeисключить из списков
journ.écarter de la listeисключать из списков
gen.écarter qn de son cheminустранить кого-л. со своего пути
fin.écarter des obstaclesустранять препятствия
polit.écarter du pouvoirотстранить от власти (Alex_Odeychuk)
gen.écarter du principe établiотходить от установленного принципа (Sergei Aprelikov)
gen.écarter du principe établiотступать от установленного принципа (Sergei Aprelikov)
journ.écarter la catastropheпредотвратить катастрофу
handb.écarter la défenseрастянуть защиту
sport, bask.écarter la défenseрассредоточить защиту
gen.écarter la fouleраздвинуть толпу
polit.écarter la menaceотвращать угрозу
gen.écarter la menaceустранять угрозу (vleonilh)
footb.écarter le champ de jeuрастянуть поле
polit.écarter le dangerустранять опасность
shoot.écarter l'enrayageустранить задержку
shoot.écarter l'enrayageустранять задержку
textileécarter les barreaux de grilleразвести колосники решётки
gen.écarter les brasразвести руками (dans un geste d'impuissance ou d'innocence Yanick)
gen.écarter les brasразводить руками (dans un geste d'impuissance ou d'innocence Yanick)
gen.écarter les cuissesраздвинуть ноги (z484z)
gen.écarter les cuissesраздвинуть бедра (z484z)
gen.écarter les cuissesраздвигать ноги (z484z)
journ.écarter les difficultésустранять трудности
mil.écarter les flèchesраздвигать станины
gen.écarter les jambesрасставить ноги
inf.écarter les jambesраскорячить ноги (Morning93)
gen.écarter les jambesраздвинуть
journ.écarter les obstaclesустранять препятствия
journ.écarter les obstaclesустранять преграды
gen.écarter les soupçonsотвести подозрения
tech.écarter les voiesраздвигать пути
gen.écarter responsabilité de qnснимать ответственность с (ROGER YOUNG)
fin.écarter s'écartотклоняться
gen.écarter une difficultéустранить затруднение
polit.écarter une menace à la paixпредотвращать угрозу миру
mining.écarter une partie d'échantillonотбросить часть материала пробы
gen.être écartésотстоять друг от друга (Les intermaxillaires sont fortement écartés en laissant le canal vomérien à nu. I. Havkin)