French | Chinese |
Action des universités dans le secteur agroalimentaire, au titre de la coopération au développement: le cas de l'Espagne | 发展合作领域实施的农业与食品部门大学行动 – 西班牙案例 |
Action pour la mise en valeur durable des régions de montagnes de l'Asie | 亚洲山区的可持续发展 |
Agence internationale de l'énergie atomique | 国际原子能机构 |
Agence monétaire de l'Arabie Saoudite | 沙特阿拉伯货币机构 |
Agence pour l'énergie nucléaire | 核能机构 |
Agence pour l'énergie nucléaire | 原子能署 |
Année internationale de l'enfant | 国际儿童年 |
Année internationale de l'enfant | 国际儿童节 |
Année internationale de l'espace | 国际空间年 |
Année internationale de l'éducation | 国际教育年 |
Application micro CDS/ISIS à l'usage des centres nationaux AGRIS | 国际农业科技信息系统微机-CDS/ISIS软件包及其兼容地方系统 |
Application Micro CDS/ISIS à l'usage des centres nationaux CARIS | 当前农业研究信息微机-CDS/ISIS软件包及其地方兼容系统 |
Applications de la biotechnologie dans les domaines de l'agriculture, des pêches et des forêts | 生物技术在农业、渔业和林业中的应用 |
Association africaine pour l'alphabétisation et la formation des adultes | 非洲扫盲及成人教育协会 |
Association africaine pour l'éducation des adultes | 非洲成人教育协会 |
Association caraïbe pour l'environnement | 加勒比养护会 |
Association de crédit agricole et rural pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域农业信贷协会 |
Association de l'industrie de jus et nectars de fruits et de légumes de l'Union européenne | 欧洲联盟果汁和菜汁饮料业协会 |
Association des amidonneries de céréales de l'UE | 欧洲共同体谷物淀粉工业协会 |
Association des industries des aliments diététiques de l'Union européenne | 欧洲联盟营养食品业协会 |
Association des industries des glaces alimentaires de l'UE | 欧洲冰淇淋协会 |
Association des institutions de recherche agricole de l'Asie et du Pacifique | 亚太农业研究机构联合会 |
Association des instituts de commercialisation des produits alimentaires de l'Afrique orientale et australe | 东非及南部非洲粮食销售机构协会 |
Association des offices de commercialisation des produits alimentaires de l'Asie et du Pacifique | 亚太食品销售机构协会 |
Association des organisations nationales d'entreprises de pêche de l'UE | 欧盟国家捕捞企业组织协会 |
Association des producteurs de bois de l'Asie du Sud-Est | 东南亚木材生产者协会 |
Association européenne pour l'amélioration des plantes | 欧洲植物育种研究协会 |
Association européenne pour le droit de l'alimentation | 欧洲食品法协会 |
Association internationale de l'habitat rural | 国际农村住房协会 |
Association internationale de l'industrie des engrais | 国际肥料工业协会 |
Association internationale de l'industrie pétrolière pour la conservation de l'environnement | 国际石油工业环境保护协会 |
Association internationale de météorologie et de physique de l'atmosphère | 国际气象学和大气物理学协会 |
Association internationale des fabricants d'aliments pour l'enfance | 国际婴儿食品制造商协会 |
Association internationale des producteurs de l'horticulture | 国际园艺生产者协会 |
Association internationale des sciences physiques de l'océan | 国际海洋物理科学协会 |
Association internationale des sciences physiques de l'océan | 国际海洋物理学协会 |
Association internationale des spécialistes de l'information agricole | 国际农业信息专家协会 |
Association internationale pour l'échange de droits d'émission | 国际排放交易协会 |
Association internationale pour la qualité de l'eau | 国际水质协会 |
Association latino-américaine des industriels et des chambres de l'industrie de l'alimentation | 拉丁美洲粮食加工者协会 |
Association médicale internationale pour l'étude des conditions de vie et de santé | 国际居住条件及卫生研究医学协会 |
Association pour l'avancement en Afrique des sciences de l'agriculture | 非洲农业科学促进会 |
Association pour le développement de l'industrie des engrais en Amérique latine | 拉丁美洲肥料工业发展协会 |
Association régionale du crédit agricole pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord | 近东-北非区域农业信贷协会 |
Association régionale pour l'irrigation et le drainage | 区域灌排协会 |
Association régionale pour l'irrigation et le drainage en Afrique de l'Ouest et du Centre | 区域灌排协会 |
Banque centrale desÉtats de l'Afrique de l'Ouest | 西非国家中央银行 |
Banque de données sur l'énergie rurale en Europe | 欧洲农业能源数据库 |
Banque de développement des États de l'Afrique centrale | 中部非洲国家开发银行 |
Banque des États de l'Afrique centrale | 中部非洲国家银行 |
Banque d'information agricole pour l'Asie | 亚洲农业资料库 |
Base de données statistiques fondamentales de l'Organisation | 粮农组织统计数据库 |
Base de données statistiques fondamentales de l'Organisation | 粮农组织实质统计数据共用数据库 |
Base de données sur l'accès au marché agricole | 农产品市场准入数据库 |
Bibliothèque décentralisée des pêches et de l'aquaculture | 图书馆渔业及水产养殖分馆 |
Bureau de l'Administrateur général | 首席官员办公室 |
Bureau de l'administration et des finances | 财务和行政局 |
Bureau de l'administration et des finances | 财务及行政局 |
Bureau de l'appui à la décentralisation | 权力下放活动支持办公室 |
Bureau de l'exécution des projets | 项目执行办公室 |
Bureau de l'inspecteur général | 监察长办公室 |
Bureau de l'échange des connaissances | 知识交流办公室 |
Bureau de l'échange des connaissances, de la recherche et de la vulgarisation | 知识交流、研究及推广办公室 |
Bureau de l'évaluation | 评价办公室 |
Bureau de la communication de l'Organisation | 全组织交流办公室 |
Bureau de la politique et de l'évaluation du Programme | 计划政策及评价局 |
Bureau de la stratégie, de la planification et de la gestion des ressources - Recettes de l'Organisation | 战略、规划及资源管理办公室 – 联合收入 |
Bureau de liaison avec l'Organisation des Nations Unies New York | 驻联合国联络处 |
Bureau de liaison avec l'Union européenne et la Belgique | 驻欧洲联盟及比利时联络处布鲁塞尔 |
Bureau de liaison pour l'Amérique du Nord Washington | 驻北美联络处, 华盛顿哥伦比亚特区 |
Bureau de liaison pour l'Amérique du Nord Washington, D.C. | 驻北美联络处华盛顿哥伦比亚特区 |
Bureau des affaires juridiques et de l'éthique | 法律及职业道德问题办公室 |
Bureau du Chef de l'Unité médicale | 医务室主任办公室 |
Bureau du Comité de la Conférence chargé du suivi de l'Evaluation externe indépendante de la FAO | 大会委员会主席团 |
Bureau du Directeur adjoint de l'informatique | 副首席信息官办公室 |
Bureau du Directeur de l'informatique | 首席信息官办公室 |
Bureau du Directeur, Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture | 粮农组织/国际原子能机构粮食和农业中的核技术联合司司长办公室 |
Bureau du programme, du budget et de l'évaluation | 计划、预算及评价办公室 |
Bureau du programme, du budget et de l'évaluation - Recettes de l'Organisation | 计划、预算及评价办公室- 联合收入 |
Bureau du Représentant de la FAO en République de l'Union du Myanmar | 粮农组织驻缅甸联邦共和国代表处 |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de l'agriculture AG | 农业部助理总干事办公室 |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement NR | 自然资源管理及环境部助理总干事办公室 |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département des pêches et de l'aquaculture FI | 渔业及水产养殖部助理总干事办公室 |
Bureau du suivi du Sommet mondial de l'alimentation et des alliances | 世界粮食首脑会议后续行动及联盟办公室 |
Bureau intergouvernemental pour l'informatique | 政府间资料检索局 |
Bureau international catholique de l'enfance | 国际天主教儿童局 |
Bureau régional des secours d'urgence pour l'Afrique | 非洲区域紧急行动办公室 |
Bureau régional pour l'Afrique | 非洲区域局 |
Bureau régional pour l'Afrique | 非洲区域办事处 |
Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes | 拉丁美洲及加勒比区域办事处 |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋区域办事处 |
Bureau régional pour l'Europe | 欧洲区域办事处罗马 |
Bureau régional pour l'Europe et l'Asie centrale | 欧洲及中亚区域办事处 |
Bureau régional pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord Le Caire | 近东及北非区域办事处 开罗 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique australe | 南部非洲分区域办事处 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique australe et orientale | 南部及东部非洲分区域办事处 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique australeet orientale | 南部及东部非洲分区域办事处 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale | 中部非洲分区域办事处利伯维尔 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est | 东部非洲分区域办事处亚的斯亚贝巴 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest | 西部非洲分区域办事处阿克拉 |
Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord | 北非分区域办事处 |
Bureau sous-régional pour l'Amérique centrale | 中美洲分区域办事处 |
Bureau sous-régional pour l'Asie centrale | 中亚分区域办事处 |
Bureau sous-régional pour l'Europe centrale et orientale | 中欧及东欧分区域办事处 |
Bureaux directement placés sous l'autorité du Directeur général | 总干事直属办公室 |
Cadre d'évaluation et de gestion des risques de l'Organisation | 组织风险评估和管理框架 |
Centre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèches | 阿拉伯干燥地区和旱地研究中心 |
Centre de coordination de la recherche agronomique pour l'Afrique australe | 南部非洲农业研究合作中心 |
Centre de développement des pêches de l'Asie du Sud-Est | 东南亚渔业发展中心 |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域发展中心 |
Centre de développement rural intégré pour l'Afrique | 非洲农村综合发展中心 |
Centre de développement rural intégré pour l'Afrique | 非洲乡村综合发展中心 |
Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域乡村综合发展中心 |
Centre de formation en crédit agricole pour l'Afrique australe | 南部非洲信贷培训中心 |
Centre de l'habitation, de la construction et de la planification | 住房、造房及规划中心 |
Centre de l'information économique et sociale | 经济、社会信息中心 |
Centre de l'information économique et sociale | 经济及社会新闻中心 |
Centre de liaison des industries transformatrices de viandes de l'UE | 欧盟肉类加工行业联络中心 |
Centre de recherche et de formation des banques centrales de l'Asie du Sud-Est | 东南亚中央银行研究和培训中心 |
Centre de recherche sur l'épidémiologie des désastres | 灾难传染病学研究中心 |
Centre de ressources sur l'agriculture contractuelle | 订单农业 |
Centre d'information sur l'agriculture durable à faible participation externe | 外部低投入和持续农业信息中心 |
Centre international de l'enfance | 国际儿童中心 |
Centre international de recherche sur l'environnement et le développement | 国际环境和发展研究中心 |
Centre international d'exploitation de l'océan | 国际海洋开发中心 |
Centre international pour l'élevage en Afrique | 非洲国际畜牧中心 |
Centre international pour l'élevage en Afrique | 非洲国家畜牧中心 |
Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes | 国际昆虫生物学和生态学中心 |
Centre national de formation et de recherche à l'appui de la réforme agraire | 国家农村改革培训及调查中心 |
Centre pour l'application de la biologie moléculaire à l'agriculture internationale | 国际农业分子生物学应用中心 |
Centre pour l'assistance environnementale d'urgence | 紧急环境援助中心 |
Centre pour l'assistance financière aux pays africain | 向非洲国家提供资助中心 |
Centre pour la coopération dans le domaine de la recherche agricole en Afrique de l'Ouest | 西非农业研究合作中心 |
Centre pour la recherche et l'innovation dans l'enseignement | 教育研究及革新中心 |
Centre pour les ressources naturelles, l'énergie et les transports | 自然资源、能源和运输中心 |
Centre pour les ressources naturelles, l'énergie et les transports | 自然资源、能源及运输中心 |
Centre régional pour l'enseignement supérieur et le développement | 区域高等教育及发展研究所 |
Code de conduite pour les produits de l'aquaculture | 水产养殖产品管理准则 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le captage, l'exploitation et la commercialisation des eaux minérales naturelles | 天然矿泉水采集、加工和销售卫生操作规范 |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les produits de l'aquaculture | 水产养殖产品卫生规范 |
Code d'usages et manuel de procédures pour l'examen des introductions et transferts d'organismes marins et d'organismes d'eau douce | 海洋和淡水生物引进和转移操作规范和程序手册 |
Code d'usages pour l'emballage et le transport des fruits et légumes frais tropicaux | 热带新鲜果蔬包装与运输操作规范 |
Code d'usages pour l'introduction des espèces exotiques | 外来物种引进行为守则 |
Code d'usages pour l'utilisation des rayonnements pour le traitement des produits alimentaires | 国际食品辐照设备应用推荐操作规范 |
Code d'usages pour la production, l'entreposage et la composition de la viande et de la chair de volaille séparées mécaniquement, et destinées à une transformation ultérieure | 用于进一步加工的机械分割肉和禽肉的生产、贮藏和混合操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain | 预防和减少罐头食品中无机锡污染的操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain inorganique | 预防和减少罐装食品中锡污染的操作规范 |
Code d'usages pour la prévention et réduction de la contamination des produits destinés à l'alimentation humaine et animale par dioxines et les PCB de type dioxine | 预防和减少食品和饲料中二恶英和二恶英类多氯联苯污染的操作规范 |
Code d'usages pour le contrôle de l'utilisation des médicaments vétérinaires | 兽药使用管理操作规范 |
Code d'usages régional pour réduire l'impact de l'exploitation des forêts humides tropicales d'Amérique latine et des Caraïbes | 拉丁美洲及加勒比地区潮湿热带林采用减少影响采伐方法的区域准则 |
Code pour la sécurité de l'OMI | 渔民和渔船安全准则 |
Code volontaire de conduite pour la production et l'utilisation des bioénergies | 生物能源生产和利用自愿行为守则 |
Colloque international sur l'acquisition des semences et les dispositions juridiques relatives au matériel de reproduction forestier dans les pays tropicaux et subtropicaux | 关于热带和亚热带国家森林繁殖材料的种子采购及法律条例国际专题讨论会 |
Colloque international sur l'agrométéorologie du sorgho et du millet | 关于高粱和谷子农业气象学国际专题讨论会 |
Colloque international sur l'aide alimentaire et les coopératives | 国际营养规划论坛 |
Colloque international sur l'évaluation des risques dans le domaine de la biotechnologie | 国际应用生物技术的风险影响专题讨论会 |
Colloque sur l'interaction entre les pratiques de gestion des pêches et le commerce international des produits de la pêche | 渔业管理规范与国际贸易相互关系问题研讨会 |
Comité de liaison des ONG de développement auprès de l'Union européenne | 非政府组织与欧盟发展问题联络委员会 |
Commission africaine de l'aviation civile | 非洲民用航空委员会 |
Commission consultative régionale des pêches pour l'Atlantique du Sud-Ouest | 西南大西洋区域渔业咨询委员会 |
Commission de l'agriculture et de l'utilisation des terres et des eaux pour le Proche-Orient | 近东农业、土地及水资源利用委员会 |
Commission de l'agriculture et de l'utilisation des terres et des eaux pour le Proche-Orient | 近东农业和水土利用委员会 |
Commission de l'agro-industrie | 农产品加工业委员会 |
Commission de l'Union Africaine | 非盟委员会 |
Commission de l'Union Africaine | 非洲联盟委员会 |
Commission de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域家畜生产及卫生委员会 |
Commission de la santé animale pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord | 近东及北非动物卫生委员会 |
Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique | 非洲林业及野生动物委员会 |
Commission des forêts pour l'Amérique du Nord | 北美林业委员会 |
Commission des forêts pour l'Amérique latine et les Caraïbes | 拉丁美洲及加勒比林业委员会 |
Commission des forêts pour l'Asie et le Pacifique | 亚太林业委员会 |
Commission des pêches de l'Asie-Pacifique | 亚太渔业委员会 |
Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est | 东北大西洋渔业委员会 |
Commission des pêches intérieures pour l'Amérique latine | 拉丁美洲内陆渔业委员会 |
Commission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest | 中西部大西洋渔委 |
Commission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest | 中西部大西洋渔业委员会 |
Commission des pêches pour l'océan Indien | 印度洋渔业委员会 |
Commission des pêches pour le Sud-Ouest de l'océan Indien | 西南印度洋渔业委员会 |
Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 粮食和农业遗传资源委员会 |
Commission des sciences de l'atmosphère | 大气科学委员会 |
Commission des statistiques agricoles pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋农业统计委员会 |
Commission des statistiques agricoles pour l'Asie et le Pacifique | 亚太农业统计委员会 |
Commission des thons de l'océan Indien | 印度洋金枪鱼委员会 |
Commission du phoque de l'Atlantique Nord-Est | 东北大西洋海豹委员会 |
Commission du phoque de l'Atlantique Nord-Ouest | 西北大西洋海豹委员会 |
Commission du programme, du budget et de l'administration | 计划、财务及行政委员会 |
Commission européenne de l'aviation civile | 欧洲民用航空会议 |
Commission exécutive permanente du Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture | 美洲间教育、科学和文化理事会常设执行委员会 |
Commission interaméricaine des droits de l'homme | 美洲间人权委员会 |
Commission interaméricaine des droits de l'homme | 美洲间人权事务委员会 |
Commission internationale de réglementation en vue de l'approbation de l'équipement électrique | 国际电力设备统一证明委员会 |
Commission internationale des pêches de l'Atlantique Sud-Est | 国际东南大西洋渔业委员会 |
Commission internationale pour l'exploration scientifique de la mer Méditerranée | 地中海科学勘探国际委员会 |
Commission internationale pour l'unification des méthodes d'analyse du sucre | 国际统一食糖分析方法委员会 |
Commission internationale pour l'unification des méthodes d'analyse du sucre | 国际食糖统一分析方法委员会 |
Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | 国际大西洋金枪鱼养护委员会 |
Commission mondiale de l'environnement et du développement | 世界环境和发展委员会 |
Commission mondiale sur l'environnement et le développement | 世界环境和发展委员会 |
Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud | 南太平洋海洋资源利用及保护会议常设委员会 |
Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique | 亚太植物保护委员会 |
Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | 南极海洋生物资源保护委员会 |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | 中西部太平洋渔业委员会 |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | 中西太平洋渔委 |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | 中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会 |
Commission pour le développement de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes | 拉丁美洲及加勒比畜牧发展委员会 |
Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域家畜生产及卫生委员会 |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋区域粮食安全委员会 |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域粮食安全委员会 |
Commission spéciale sur l'environnement | 环境事务特别委员会 |
Commission économique des Nations Unies pour l'Europe | 欧洲经委会 |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | 亚太经济与社会委员会 |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | 亚太经社委员会 |
Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | 西亚经社委员会 |
Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | 拉加经委会 |
Communauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique | 亚太区域椰子共同体 |
Communauté européenne de l'énergie atomique | 欧洲原子能联营 |
Communauté européenne de l'énergie atomique | 欧洲核能联营机构 |
Communauté européenne du charbon et de l'acier | 欧洲煤钢联营机构 |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | 中部非洲经济及货币共同体 |
Communauté économique et sociale de l'Amérique centrale | 中美洲经济和社会共同体 |
Conseil africain de l'arachide | 非洲花生理事会 |
Conseil de l'Asie et du Pacifique | 亚太理事会 |
Conseil de l'Union européenne | 欧洲联盟理事会 |
Conseil des droits de l'homme | 人权理事会 |
Conseil interaméricain pour l'éducation, la science et la culture | 美洲教育、科学及文化理事会 |
Conseil international de l'action sociale | 国际社会福利理事会 |
Conseil international de l'étain | 国际锡理事会 |
Conseil international du bâtiment pour la recherche, l'étude et la documentation | 国际造房研究、研究及文献理事会 |
Conseil international pour l'exploration de la mer | 国际海洋勘探理事会 |
Conseil international pour l'information scientifique et technique | 国际科学和技术信息理事会 |
Conseil international pour le développement de l'éducation | 国际教育发展理事会 |
Conseil mondial de l'eau | 世界水理事会 |
Conseil mondial de l'énergie | 世界能源会议 |
Conseil scientifique pour l'Afrique au sud du Sahara | 撒哈拉以南非洲地区科学理事会 |
Consensus européen sur l'aide humanitaire | 欧洲人道主义援助共识 |
Convention américaine relative aux droits de l'homme | 美洲人权公约 |
Convention de Londres sur la conduite des opérations de pêche dans l'Atlantique Nord | 北大西洋捕捞作业行为伦敦公约 |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | 鹿特丹公约 |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | 养护大西洋金枪鱼国际公约 |
Convention portant création de l'Organisation des pêches du Lac Victoria | 关于建立维多利亚湖渔业组织的公约 |
Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord | 北太平洋溯河性鱼类种群养护公约 |
Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique | 西半球自然保护和野生物保存公约 |
Convention relative à l'aide alimentaire | 粮食援助公约 |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus decisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | 《奥胡斯公约》 |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | 防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约 |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | 伦敦倾倒公约 |
Coopération régionale dans le sud de l'Asie | 南亚区域合作 |
Coordonnateur adjoint de l'Équipe spéciale | 工作组副协调员 |
Coordonnateur exécutif, Manifestations spéciales de la Journée mondiale de l'alimentation, Programme TeleFood | 电视粮食集资计划执行协调员 |
Coordonnateur exécutif, Manifestations spéciales de la Journée mondiale de l'alimentation, Programme TeleFood | 世界粮食日特别活动 |
Coordonnateur principal pour l'énergie | 高级能源协调员 |
Coordonnateur sous-régional pour l'Amérique centrale | 中美洲分区域协调员 |
Coordonnateur sous-régional pour l'Europe centrale et orientale | 中欧及东欧分区域协调员 |
Cour interaméricaine des droits de l'homme | 美洲人权法院 |
Directeur de l'évaluation | 评价主任 |
Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné | 食典植物准则 |
Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné | 重组DNA植物食品安全评估实施准则 |
Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments produits à l'aide de microorganismes à ADN recombiné | 实施使用重组DNA微生物制备的食品之食品安全性评估准则 |
Directives administratives concernant la structure des documents relatifs à l'établissement de normes | 标准制定文件结构的行政准则 |
Directives concernant l'utilisation de protéines non carnées dans les produits traités à base de viande et de chair de volaille | 加工肉禽制品中非肉类蛋白制品的使用准则 |
Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire | 鱼贝类实验室感官评价准则 |
Directives concernant la production, la transformation, l'étiquetage et la commercialisation des aliments issus de l'agriculture biologique | 有机生产食品的生产、加工、标签和销售准则 |
Directives concernant les échanges d'informations entre pays sur les rejets de denrées alimentaires à l'importation | 国家间就拒收进口食品的信息交换准则 |
Directives de gestion de l'environnement | 环境管理准则 |
Directives en matière de gestion des ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 粮食和农业动物遗传资源管理准则 |
Directives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments | 食物中植物蛋白制品使用一般准则 |
Directives générales pour l'utilisation du terme Halal | 使用术语"Halal"的通用准则 |
Directives générales sur l'échantillonnage | 采样通用准则 |
Directives harmonisées de l'UICPA concernant l'utilisation des taux de récupération dans les mesures analytiques | 国际纯化学和应用化学联盟有关分析测量中使用回收信息的协调准则 |
Directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | 内陆捕捞渔业鱼和渔产品生态标签准则 |
Directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | 内陆捕捞渔业鱼和渔产品生态标签国际准则 |
Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | 国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样性保护和可持续利用准则》 |
Directives pour faciliter l'élaboration de stratégies de sélection animale | 制定动物育种战略制定准则 |
Directives pour faciliter l'élaboration de stratégies de sélection animale | 动物育种战略制定准则 |
Directives pour l'estimation du degré d'incertitude des résultats | 结果不确定性估计准则 |
Directives pour l'inspection | 检验准则 |
Directives pour l'inspection des envois | 货物查验准则 |
Directives pour l'utilisation de l'irradiation comme mesure phytosanitaire | 关于辐射作为植物检疫措施的准则 |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | 内陆捕捞渔业鱼和渔产品生态标签准则 |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | 内陆捕捞渔业鱼和渔产品生态标签国际准则 |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines | 海洋捕捞渔业鱼和渔产品生态标签准则 |
Directives pour l'évaluation de la présence de corps étrangers dans les aliments | 食品中不良物质评价准则 |
Directives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires | 从事食品进出口控制的测试实验室能力评估准则 |
Directives pour l'évaluation simplifiée de l'ingestion d'additifs alimentaires | 食品添加剂摄入量简易评价准则 |
Directives pour la conception, l'établissement, la délivrance et l'utilisation des certificats officiels génériques | 通用官方证书的设计、制作、颁发和使用准则 |
Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | 国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样性保护和可持续利用准则》 |
Directives pour la détermination et la reconnaissance de l'équivalence des mesures phytosanitaires | 植物检疫措施等同性确定和认可准则 |
Directives pour la validation des mesures de maîtrise de l'hygiène des aliments | 食品卫生管理办法验证准则 |
Directives pour une coopération internationale dans le secteur de l'élevage, de la viande et des produits laitiers | 畜牧、肉类和奶制品部门国际合作准则 |
Directives pour une présentation générique des certificats officiels et l'établissement et la délivrance des certificats | 普通官方证书格式及证书的编制和发放准则 |
Directives relatives à la production, à la transformation, à l'étiquetage et à la commercialisation des aliments biologiques | 有机食品生产、加工、标签和销售准则 |
Directives sur l'incertitude de mesure | 不确定性测定准则 |
Directives sur l'uilisation de la spectrométrie de masse SM pour l'identification, la confirmation et le dosage des résidus | 利用质谱测定法鉴别、确定和定量测定残留物准则 |
Directives sur l'utilisation de la spectrométrie de masse pour l'identification, la confirmation et la détermination quantitative des résidus | 利用质谱测定法鉴别、确定和定性测定残留物法典准则 |
Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | 食品进出口检验与认证体系等效协议制定准则 |
Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | 进出口食品检验和认证体系等效性协议制定准则 |
Directives sur l'élimination des grosses quantités de déchets de pesticides dans les pays en développement | 发展中国家大宗农药处置准则 |
Directives techniques relatives à la certification des produits de l'aquaculture | 水产养殖认证技术准则 |
Directives volontaires pour la conception, la construction et l'équipement des petits navires de pêche | 小型渔船设计、建造和装备自愿准则 |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | 《自愿准则》简称 |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | 自愿准则 |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | 《支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则》 |
Directives à l'intention des services centraux de liaison avec le Codex et des Comités nationaux du Codex | 食典联络点和国家食典委员会准则 |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | 关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措施示范计划 |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR | 关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措施示范计划 |
Déclaration commune de L'Aquila sur la sécurité alimentaire mondiale | 《拉奎拉全球粮食安全联合声明》 |
Déclaration de Leipzig sur la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 莱比锡宣言 |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | 援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责 |
Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin | 雷克雅未克宣言 |
Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam | 开罗伊斯兰人权宣言 |
Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme | 维也纳宣言和行动纲领 |
Déclaration interne sur la vision de l'Organisation | 粮农组织内部远景声明 |
Déclaration interne sur la vision de l'Organisation | 内部远景声明 |
Déclaration sur l'agriculture et la sécurité alimentaire en Afrique | 非洲农业和粮食安全马普托宣言 |
Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes | 消除对妇女的暴力行为宣言 |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 |
Déclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture | 关于应对高粮价和农业发展挑战的宣言 |
Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme | 全球人类基因组与人权宣言 |
Déclarationde Rome sur l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | 关于实施负责任渔业行为守则的罗马宣言 |
Département de l'administration et des finances | 行政及财务部 |
Département de l'agriculture | 农业部 |
Département de l'agriculture, de la biosécurité, de la nutrition et de la protection des consommateurs | 农业、生物安保、营养及消费者保护部 |
Département de l'agriculture des États-Unis | 美国农业部 |
Département de l'agriculture et de la protection des consommateurs | 农业及消费者保护部 |
Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement | 自然资源管理及环境部 |
Département des affaires générales et de l'information | 一般事务及新闻部 |
Département des pêches et de l'aquaculture | 渔业及水产养殖部 |
eau l', l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité | WEHAB倡议 |
eau l', l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité | 饮水、能源、健康、农业和生物多样性 |
Enquête mondiale sur l'alimentation | 世界粮食调查 |
Equipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique | 联合国应对非洲之角长期粮食安全、农业发展和有关问题的机构间工作组 |
Fédération de l'industrie de l'huile d'olive de la CEE | 欧洲经济共同体橄榄油加工业联合会 |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CE | 欧共体榨油商及油料加工联合会 |
Fédération des fondations du développement de l'Amérique centrale | 中美洲发展基金组织联合会 |
Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique | 欧洲制药工业协会联盟 |
Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | 国际环境研究和保护青年联合会 |
Fédération internationale des travailleurs des plantations, de l'agriculture et des secteurs connexes | 国际种植园、农业及同业工人联合会 |
Fédération internationale pour l'habitation, l'urbanisme et l'aménagement des territoires | 国际住房及规划联合会 |
Fédération internationale pour l'économie familiale | 国际家政学联合会 |
Fédération mondiale des travailleurs de l'agriculture et de l'alimentation | 世界农业和粮食加工业工人联合会 |
Fédération mondiale des travailleurs de l'agriculture et de l'alimentation | 世界农业及粮食生产工人联合会 |
Fédération panafricaine des syndicats de l'agriculture | 泛非农业工会联盟 |
Incidences du VIH/sida sur l'alimentation et l'agriculture | 艾滋病毒/艾滋病对粮食和农业的影响 |
Index des documents de l'Organisation des Nations Unies | 联合国文件索引 |
Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire - Le monde entier y gagnera | 投资农业促进粮食安全 - 惠及全世界 |
Journée mondiale de l'action humanitaire | 世界人道主义日 |
Journée mondiale de l'alimentation | 世界粮食日 |
Journée mondiale de l'alimentation et initiatives spéciales | 世界粮食日和特别计划 |
Journée mondiale de l'environnement | 世界环境日 |
Le droit à l'alimentation: il est temps d'agir | 食物权:采取具体行动 |
Le financement de l'agriculture | 农业融资 |
Le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | 农业在可持续发展中的作用 |
Mécanisme de gestion de l'évaluation | 评价管理机制 |
Mécanisme directeur de l'évaluation | 评价指导机制 |
Médecin chef de l'Unité médicale | 医务室主任 |
Norme générale pour l'utilisation de termes de laiterie | 乳制品术语使用通用标准 |
Norme générale pour l'étiquetage des additifs alimentaires vendus en tant que tels | 食品添加剂自身销售标识通用标准 |
Norme générale sur l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées | 预包装食品标签通用标准 |
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires sur les exigences pour l'établissement de zones indemnes | 关于建立非疫区要求的植物检疫标准 |
Norme pour l'avoine | 燕麦标准 |
Norme pour l'Emmental | 埃门塔尔干酪标准 |
Norme pour l'Édam | 艾丹姆干酪标准 |
Norme pour l'épaule de porc cuite | 熟制腌猪蹄髈标准 |
Norme pour les aliments diversifiés de l'enfance "baby foods" | 罐装婴儿食品标准 |
Négotiations commerciales multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce sur l'agriculture, les pêches et les forêts | 世贸组织关于农业、渔业和林业的多边贸易谈判 |
Organisation de l'unité syndicale africaine | 非洲工会统一组织 |
Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science | 阿拉伯联盟教育、文化及科学组织 |
Organisation de lutte contre le criquet pèlerin dans l'Est africain | 东非沙漠蝗防治组织 |
Organisation de recherche sur la pêche en eau douce dans l'Est africain | 东非淡水渔业研究组织 |
Organisation des ministres de l'éducation de l'Asie du Sud-Est | 东南亚教育部长组织 |
Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est | 东南大西洋渔业组织 |
Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | 西北大西洋渔业组织 |
Organisation du secteur des pêches et de l'aquaculture de l'isthme centraméricain | 中美洲渔业和水产养殖组织 |
Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | 北大西洋条约组织 |
Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | 北大西洋公约组织 |
Organisation internationale de l'Afrique centrale et méridionale contre le criquet nomade | 中部及南部非洲松红翅蝗国际防治组织 |
Organisation internationale de l'industrie des produits aromatiques | 国际调味品工业组织 |
Organisation juridique internationale pour l'environnement et le développement | 国际环境与发展司法组织 |
Organisation latino-américaine de l'énergie | 拉丁美洲能源组织 |
Organisation mondiale de l'emballage | 世界包装组织 |
Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord | 北大西洋鲑鱼保护组织 |
Organisation pour la conservation, la protection et l'utilisation optimale des thons et des espèces voisines dans le Pacifique de l'Est | 保存、保护及最大限度地利用东太平洋金枪鱼和类似金枪鱼品种组织 |
Organisation thonière de la région ouest de l'océan Indien | 西印度洋金枪鱼组织 |
Organisme de recherches sur l'alimentation et la nutrition africaines | 非洲食品及营养研究组织 |
Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | 非洲农业综合发展计划协议 |
Partenariat de la FAO/AIEA "L'atome au profit de l'alimentation" | 粮农组织/国际原子能机构"原子用于粮食"伙伴关系 |
Partenariat de la FAO/AIEA "L'atome au profit de l'alimentation" | 原子用于粮食 - 全球伙伴关系 |
Partenariat mondial pour l'agriculture, la sécurité alimentaire et la nutrition | 农业、粮食安全和营养全球伙伴关系 |
Partenariat mondial pour l'eau | 全球水事伙伴关系 |
Partenariat mondial sur l'agriculture et l'alimentation | 全球农业和粮食伙伴关系 |
Partenariat mondial sur l'agriculture et l'alimentation | 全球农业及粮食伙伴关系 |
Premier recueil de lignes directrices pour l'élaboration de plans nationaux de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage | 制定国家家畜遗传资源管理计划基本准则 |
prescriptions internationales à l'intention des organes de certification | 有机认证机构国际要求 |
Production à l'intention des médias | 媒体制作 |
Profils des pêches et de l'aquaculture par pays | 渔业及水产养殖国别概况 |
Questions concernant le changement climatique dans l'agriculture | 农业中的气候变化问题 |
Représentant régional pour l'Asie et le Pacifique | 亚洲及太平洋区域代表 |
Responsable de l'assistance à l'utilisateur | 用户支持服务负责人 |
Responsable de l'avancement des carrières | 职业发展官员 |
Responsable de l'évaluation | 评价主任 |
Responsable de programme pour la planification des ressources à l'échelle de l'Organisation | "农村人口教育"计划主任 |
Sauvegarde pour l'agriculture des variétés d'Europe | 欧洲保护农作物品种基金会 |
Secrétaire de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 粮食和农业植物遗传资源委员会秘书 |
Secrétariat de l'Équipe spéciale pour l'Afrique | 非洲特设行动组秘书处 |
Secrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | 粮食和农业遗传资源委员会秘书处 |
Secrétariat du Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives COPAC | 促进援助合作社委员会秘书处 |
Secrétariat du Comité pourla promotion de l'aide aux coopératives COPAC | 促进援助合作社委员会秘书处 |
Secrétariat du Sommet mondial de l'alimentation | 世界粮食首脑会议秘书处 |
Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | 中美洲经济一体化总条约常设秘书处 |
Secrétariat professionnel international de l'enseignement | 国际自由教师工会联合会 |
Section de l'amélioration des plantes et de la phytogénétique | 植物育种及遗传学科 |
Section de la protection des aliments et de l'environnement | 粮食及环境保护科 |
Société africaine du développement de l'industrie alimentaire du millet et du sorgho | 非洲小米、高粱食品加工业发展学会 |
Société de promotion des recherches sur l'élevage en Asie et en Océanie | 亚洲和大洋洲育种研究促进会 |
Société internationale des travailleurs de l'agrumiculture | 国际柑桔栽培学会 |
Société internationale pour l'étude des tourbes | 国际研究摩尔人学会 |
Sommet mondial de l'alimentation | 世界粮食首脑会议 |
Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après | 世界粮食首脑会议:五年之后 |
Spécialiste de l'agrométéorologie | 农业气象官员 |
Spécialiste de l'alimentation et de la nutrition | 食品及营养官员 |
Spécialiste de l'aménagement de l'environnement | 环境管理官员 |
Spécialiste de l'aménagement des parcours et de la production fourragère | 牧场管理及饲草生产官员 |
Spécialiste de l'aménagement des ressources forestières | 森林资源管理官员 |
Spécialiste de l'analyse des régimes fonciers | 土地所有制分析官员 |
Spécialiste de l'enseignement agriculture, développement rural et sécurité alimentaire | 教育官员农业、乡村发展和粮食安全 |
Spécialiste de l'enseignement et de la vulgarisation agricoles | 农业教育及推广官员 |
Spécialiste de l'environnement | 环境官员 |
Spécialiste de l'environnement et du développement durable | 环境及可持续发展官员 |
Spécialiste de l'information sur l'élevage | 畜牧信息官员 |
Spécialiste de l'information technique | 技术信息专家 |
Spécialiste de l'économie familiale | 家政官员 |
Spécialiste de l'évaluation | 专家评价员 |
Spécialiste de l'évaluation | 评价官员 |
Spécialiste de l 'évaluation des récoltes | 作物评估官员 |
Spécialiste de l'évaluation des récoltes | 作物评估专家 |
Spécialiste de la diffusion de l'information | 外联专家 |
Spécialiste de la gestion de l'information AGRIS | 信息管理专家国际农业科学技术信息系统 |
Spécialiste de la mise en valeur et de l'aménagement des ressources en eaux | 水利开发及管理官员 |
Spécialiste de la recherche, de la vulgarisation et de l'éducation agricoles | 农业研究、推广及教育官员 |
Spécialiste de la technologie de l'information | 信息技术官员 |
Spécialiste des forêts et de l'environnement | 森林与环境官员 |
Spécialiste des opérations de programmation et de l'exploitation des systèmes | 计算机系统编程及性能专家 |
Spécialiste des procédures et de l'exploitation des systèmes informatisés | 计算机系统处理及性能专家 |
Spécialiste des technologies de l'information et des communications | 信息及通信技术官员 |
Spécialiste du développement de l'aquaculture et des pêches | 水产养殖及渔业发展官员 |
Spécialiste du développement de l'élevage | 畜牧发展官员 |
Sécretariat de l'Alliance internationale contre la faim | 战胜饥饿国际联盟秘书处 |
Séminaire destiné aux Représentants permanents sur l'engagement de la FAO dans les réformes du Système des Nations Unies et la coopération entre les institutions établies à Rome | 为常驻代表举办的有关粮农组织参与联合国改革和设在罗马的各机构之间合作的研讨会 |
Séminaire sur les défis stratégiques de l'Organisation | 关于粮农组织面临的战略挑战的研讨会 |
Teneurs indicatives pour l'acrylonitrile et le monomère de chlorure de vinyle dans les aliments et les matériaux d'emballage alimentaire | 食品和包装材料中氯乙烯单体和丙烯腈的 指导水平 |
Transfert de technologies pour une utilisation rationnelle de l'eau en agriculture | 农业水利技术转让制 |
Une vision pour l'Afrique | 非洲远景 |
Union de radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique | 亚太广播联盟 |
Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe | 欧洲工业和雇员联盟联合会 |
Union internationale de l'industrie du gaz | 国际煤气联盟 |
Union internationale des syndicats des travailleurs de l'agriculture, des forêts et des plantations | 国际农业、林业及种植园工人工会 |
Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes | 国际食品、农业、旅馆、饭店、餐饮、烟草和同业工会联合会 |
Union internationale pour l'étude scientifique de la population | 国际人口科学研究联合会 |
Union postale de l'Asie et du Pacifique | 亚太区域邮政联盟 |
Union postale de l'Asie et du Pacifique | 亚洲-太平洋邮政联盟 |
Unité de coordination de la Journée mondiale de l'alimentation | 世界粮食日协调组 |
Unité de coordination des perspectives régionales et mondiales relatives aux ressources naturelles pour l'alimentation et l'agriculture | 区域和全球粮食及农业自然资源前景协调组 |
Unité de l'amélioration des activités | 业务改进组 |
Unité de l'amélioration des plantes | 植物育种组 |
Unité de l'assistance aux politiques | 政策援助组 |
Unité de l'assurance qualité | 质量保障组 |
Unité de l'information, des données et des statistiques sur les pêches | 渔业信息、数据及统计资料组 |
Unité de l'information, des données et des statistiques sur les pêches | 渔业信息、数据及统计组 |
Unité de l'information et des procédures | 信息及程序组 |
Unité de l'évaluation et de la gestion environnementale | 环境评估及管理组 |
Unité de la logistique et de l'environnement | 后勤及环境科 |
Unité de soutien pour la recherche internationale sur la pêche et l'aquaculture | 国际渔业及水产研究支持组 |
Vue générale de la législation nationale sur l'aquaculture | 国家水产养殖立法概况 |
Zone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | 东部和南部非洲国家优惠贸易区 |
Échange d'informations électroniques pour l'administration, le commerce et le transport | 用于行政、商业和交通的电子数据交换 |
École inter-états d'ingénieurs de l'équipement rural | 国家间农村设备工程人员学校 |
Équipe de l'aménagement des bassins versants et des montagnes | 流域管理及山区组 |
Équipe de l'appui à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux | 森林执法、治理及贸易支持组 |
Équipe de l'emploi rural décent | 农村体面就业工作组 |
Équipe de l'économie forestière | 森林经济组 |
Équipe de l'Évaluation des ressources forestières mondiales | 全球森林资源评估组 |
Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe | 灾害评估小组 |
Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe | 联合国灾害评估和协调待命小组 |
Équipe de spécialistes de l'évaluation | 专家小组 |
Équipe des Nations Unies chargée de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe | 灾害评估小组 |
Équipe des Nations Unies chargée de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe | 联合国灾害评估和协调待命小组 |
Équipe du suivi et de l'évaluation des ressources forestières nationales | 国家森林监测及评估组 |
Équipe multidisciplinaire pour l'Amérique du Sud | 南美洲多学科小组 |
Équipe multidisciplinaire pour l'Asie orientale et australe | 东亚及南亚多学科小组 |
Équipe multidisciplinaire pour l'est du Proche-Orient Le Caire | 近东东部多学科小组开罗 |
Équipe spéciale pour les données et les scénarios servant à l'analyse du climat et de ses incidences | 为进行影响和气候分析提供数据和情景支持工作组 |
Équipe spéciale sur le renforcement des capacités dans les domaines du commerce, de l'environnement et du développement | 贸易、环境和发展能力建设工作队 |
État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | 世界植物遗传资源状况 |
État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | 世界粮食和农业植物遗传资源状况 |
Éthique de l'alimentation et de l'agriculture | 粮食和农业伦理 |
Évenément spécial sur la parité hommes-femmes et l'accès aux facteurs de production | 性别平等与获取生产资料 |
Événement spécial de haut niveau sur le financement de l'agriculture | 农业融资 |
Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | 农业在可持续发展中的作用 |