French | Chinese |
aire de gestion des espèces | 物种管理区国际自然与自然资源保护联合会 |
appauvrissement des espèces | 物种贫困化 (由于种种因素如气候变化或持续干旱,自然灾害事件,新的肉食动物的出现,或基因突变等偶发事件的出现导致的物种损失。) |
biodiversité des espèces sauvages | 野生生物多样性 |
catégorie d'espèce menacée d'extinction | 濒危物种 (地球上那些濒临灭绝的的植物和动物。为了进行象牙、牛角、皮革、毛和羽毛贸易的打猎和偷猎,一直威胁已经濒临灭绝的物种。污染、农业扩张、湿地的减少、森林砍伐和其它栖息地的侵蚀,都增加了危险性。在过去两个世纪中,大多数动物和植物的灭绝是人类活动引起的。) |
conservation des espèces | 物种保护 (为维持动植物的数量、生物多样性以及对人类的利益,对选出动植物种类的控制利用、保护和发展。) |
conservation des espèces sauvages | 野生物种保护 |
espèce animale | 动物种群 (动物领域的种群。) |
espèce animale menacée | 濒临绝种动物 (因为自然或人为改变生存环境,有灭绝威胁的动物、鸟类、鱼类或其他生命有机体。) |
espèce capable de s'adapter | 适应性强的物种 |
espèce clé | 基本种 |
espèce d'avifaune | 鸟种类 (组成鸟类的,属于恒温脊椎动物的任何物种。) |
espèce disparue | 消失的物种 (由于不良环境条件而从一个地区消失的物种。) |
espèce endémique | 地方品种 (自然出现并且只出现在特定的区域的物种。) |
espèce exotique | 外来物种 (植物、动物或微生物被人类带到了非原生地。外来者通常会对本土物种和生态系统带来生态上的负面影响。) |
espèce indifférente | 随遇种 |
espèce menacée | 濒临绝种物种 (国际自然资源保护联盟总结的三种"稀有"程度中的一种,在此分类下的所有动植物均需要特殊保护,除非采取措施来改变物种受威胁和减少的原因,否则濒临物种是有灭绝危险的物种。) |
espèce migratrice | 迁徙物种 |
espèce protégée | 受保护物种 (对受威胁或濒危灭绝的物种采取的预防保护措施。) |
espèce rare | 稀有物种 (世界上种群数量有限的物种。) |
espèce vulnérable | 脆弱的物种IUCN, 不采取保护性措施有可能变为濒危的物种。 |
espèce végétale | 植物物种 (植物王国中的物种。) |
espèce végétale menacée | 濒临绝种植物 (因为自然或人为改变生存环境,有灭绝危险的植物。) |
espèce éteinte | 灭绝物种 (已经从地球上完全消失的动植物。) |
espèces à faible risque | 低风险物种自然保护联盟, 已被视为不具有濒临灭绝危险的动物、鸟类、鱼类、植物或其它生物体。 |
introduction d'espèces animales | 动物物种引进 (被人类机构移位到所在地以前,至少有历史可查时期,没有存在于土地或水中的动物。这种物种移位总会涉及一定的风险,有时甚至于是严重危机。取决于所引进物种的种间关系和特点,他们可以作为或携带侵食本地生物的寄生虫或疾病,引起毒素反应,或者与本地物种相比具有高度竞争力,或以其他方式严重影响本地物种和群落。) |
introduction d'espèces animales étrangères | 动物种群相劣化 (某一地区由于引进非原生于该地的动物而造成的后果之一。 如此的迁移即使没有产生严重后果,但总是会有些许的危险性。 新到的品种可能具有很强的竞争性,或对原生物种和社群产生负面影响。) |
introduction d'espèces végétales | 植物物种引进 (被人类机构移位到所在地以前,至少有历史可查时期,没有存在过的土地或水中的植物。这种物种移位总会涉及一定的风险,有时甚至于是严重危机。与本地物种相比,新引进的物种可能具有高度竞争力,或者它们可能以其他方式严重影响本地物种和群落。在新环境中它们可能变得易于进行快速的基因突变。对可能随之发生的复杂的生态学反应,由于人类作出的预测不合格,已经做出了很多有害的引进。另一方面,许多被引入退化或改变过的环境中的植物可能会比本地植物在控制水土流失或发挥其他积极作用方面更有优势。) |
introduction d'espèces végétales étrangères | 植物群相劣化 (某一地区因引进非原生于此地的植物所造成的可能后果之一。) |
programme de conservation des espèces | 物种的保护计划 (一个有组织的团体活动和程序。常常由政府机构或非盈利性组织,进行维护和保护濒临危险的生物。) |
protection des espèces | 物种保护 (为维护鸟类的生态平衡及其多样性采取的措施。) |
préservation des populations et des espèces | 类族和物种保护 |
réintroduction d'espèces animales | 动物物种再引进 (将受威胁物种再引进到自然栖息地以防止物种灭绝。 物种的再引进需要对它们消失的原因以及其生态环境的更动进行初步研究。) |
réintroduction d'espèces végétales | 植物物种的重新引入 (将野生植物物种重新引入它们的栖息地。在一个地区恢复物种需要初步的研究,发现它们失踪的原因,按照生态群落中可能发生的情况进行改变。) |
réintroduction des espèces | 物种再引入 (重新引进的野生动物和植物物种到自然栖息地。一个地区重新引进的物种需要一个初步的研究,以确定他们灭绝和可能在生物栖地发生变动的原因。) |