DictionaryForumContacts

   French
Terms containing demandeur | all forms | exact matches only
SubjectFrenchCzech
immigr.accueil des demandeurs d'asilepřijímání žadatelů o azyl
law, immigr.accueil des demandeurs d'asilepřijetí žadatelů o azyl
law, immigr.centre d'accueil pour demandeurs d'asileintegrační azylové středisko
law, immigr.centre d'accueil pour demandeurs d'asilepřijímací středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany
law, immigr.centre d'accueil pour demandeurs d'asilepobytové středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany
law, immigr.centre d'accueil pour demandeurs d'asileazylové zařízení
h.rghts.act., social.sc.centre de rétention pour demandeurs d'asilezařízení pro zadržování žadatelů o azyl
h.rghts.act., social.sc.centre de rétention pour demandeurs d'asilezařízení pro zajištění uprchlíků
law, immigr.centre d'hébergement pour demandeurs d'asileazylové zařízení
law, immigr.centre d'hébergement pour demandeurs d'asilepřijímací středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany
law, immigr.centre d'hébergement pour demandeurs d'asileintegrační azylové středisko
law, immigr.centre d'hébergement pour demandeurs d'asilepobytové středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany
immigr.demandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueilžadatel se zvláštními potřebami při přijetí
immigr.demandeur d’asiležadatel o azyl
law, immigr.demandeur d'asiležadatel o azyl
law, immigr.demandeur d'asilecizinec, který podal žádost o azyl
law, immigr.demandeur de protection internationaležadatel o mezinárodní ochranu
law, immigr.demandeur de protection internationaležadatel o udělení mezinárodní ochrany
immigr.demandeur de protection internationale déboutéžadatel o mezinárodní ochranu, jehož žádost byla zamítnuta
immigr.demandeur nécessitant des garanties procédurales spécialesžadatel, který potřebuje zvláštní procesní záruky
gen.directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asilesměrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany
gen.directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asilekvalifikační směrnice
gen.directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asilesměrnice o podmínkách přiznání azylu
law, immigr.Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asilesměrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl
law, immigr.Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asilesměrnice o podmínkách přijímání
health., pharma.discussion avant soumission avec les futurs demandeursdiskuse s budoucím žadatelem o registraci v období před předložením žádosti
law, immigr.permis de séjour pour demandeur d'asileprůkaz žadatele o udělení mezinárodní ochrany
law, immigr.prise en charge d'un demandeur d'asilepřevzetí žadatele o azyl
law, immigr.reprise en charge d'un demandeur d'asilepřijetí zpět žadatele o azyl
construct., immigr.Système européen de comparaison des signalements dactyloscopiques des demandeurs d'asileEurodac
law, immigr.transfert du demandeur d'asilepřemístění žadatele o azyl
gen.État demandeuržadatelský stát
comp., MSétendue des demandeursobor žadatelů