DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing pas | all forms | exact matches only
FrenchPolish
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération).Zgodnie z art. 5 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w opracowaniu oraz wprowadzaniu w życie decyzji i działań Unii Europejskiej, które mają wpływ na kwestie obronne. Dania nie uczestniczy we wprowadzeniu w życie niniejszej decyzji ani nie współfinansuje niniejszej misji (operacji).
droit de ne pas être soumis à la discriminationprawo do niedyskryminacji
décision de ne pas s'opposer à l'adoptiondecyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia
décisions qui ne sont pas susceptibles de recours juridictionnel internektórego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego
Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogationPaństwo Członkowskie nieobjęte derogacją
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen*
le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*
l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen*
obligation de ne pas faireobowiązek zaniechania
obligation de ne pas faireobowiązek negatywny
ordonnance de ne pas fairenakaz zaniechania naruszenia
parent n'ayant pas la garde de l'enfantrodzic nie sprawujący pieczy nad dzieckiem
parent n'ayant pas le droit de garderodzic nie sprawujący pieczy nad dzieckiem
séjour ne dépassant pas trois moispobyt nieprzekraczający trzech miesięcy
séjour ne dépassant pas trois moispobyt nieprzekraczający 90 dni
séjour n'excédant pas trois moispobyt nieprzekraczający trzech miesięcy
séjour n'excédant pas trois moispobyt nieprzekraczający 90 dni