DictionaryForumContacts

   French
Terms containing durée | all forms | exact matches only
SubjectFrenchPolish
econ., fin.actifs de production à longue durée de vietrwałe dobra kapitałowe
econ., fin.actifs à courte durée de viekrótkotrwałe dobra kapitałowe
fin.approche "sur la durée du cycle"podejście uwzględniające cały cykl koniunkturalny
fin.approche "sur la durée du cycle"podejście TTC
fin.approche "sur la durée du cycle"system ocen uwzględniający cały cykl koniunkturalny
comp., MSArchive permanente à durée définiearchiwum miejscowe oparte na czasie
construct.arrêt du travail pour une duréeprzestój w czasie trwania zmiany
law, immigr.autorisation de séjour à durée déterminéezezwolenie na pobyt czasowy
law, immigr.autorisation de séjour à durée indéterminéezezwolenie na pobyt na czas nieoznaczony
comp., MSchamp de type Duréepole czasu trwania
construct.charge de courte duréeobciążenie krótkotrwałe
construct.charge de longue duréeobciążenie długotrwałe
construct.chaîne de construction de courte duréepotok krótkoterminowy
econ.chômage de longue duréebezrobocie długookresowe
social.sc., empl.chômage de longue duréebezrobocie długotrwałe
gen.chômeur de longue duréedługotrwale bezrobotny
environ.Coalition pour le climat et l'air pur visant à réduire les polluants de courte durée de vie ayant un effet sur le climatKoalicja na rzecz klimatu i czystego powietrza w celu redukcji krótkotrwałych zanieczyszczeń
pow.el.commande par durée d'impulsionssterowanie czasem trwania impulsów
lab.law.contrat de travail à durée déterminéeumowa o pracę na czas określony
law, social.sc., empl.contrat de travail à durée indéterminéeumowa na czas nieokreślony
law, social.sc., empl.contrat à durée indéterminéeumowa na czas nieokreślony
EU.Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiquesKonwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiego
social.sc., transp., nautic.Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des naviresKonwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkach
gen.Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par routeKonwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym
EU.Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifsKonwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi
gen.Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènesKonwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publicsKonwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych
EU.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteillesKonwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textileKonwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaineKonwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo
empl.Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureauxKonwencja nr 30 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uregulowania czasu pracy w handlu i w biurach
EU.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs réviséeKonwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
EU.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifsKonwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
social.sc.Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych
social.sc.Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym
gen.Convention de réduction de la durée du travail verreries à bouteilles, 1935 C49Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki
social.sc.Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon réviséeKonwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana ๞㠅㄀ 㤀㜀㠀
social.sc.Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon réviséeKonwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana
social.sc.Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbonKonwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla
empl.Convention sur la durée du travail commerce et bureaux, 1930 C30Konwencja nr 30 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uregulowania czasu pracy w handlu i w biurach
social.sc.Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla
social.sc.Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowych
social.sc.Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdz๩㡵 㜀㘀㜀㜀
gen.Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, 1939Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym
EU.Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 C57Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi
EU.Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
EU.Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs revisée, 1949Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach
transf.courant assigné thermique de courte duréeprąd znamionowy cieplny krótkotrwały
PSPcourant de courte durée admissiblewytrzymałość prądowa krótkotrwała
PSPcourant de courte durée admissibleprąd krótkotrwały wytrzymywany
transf.courant de courte durée assignéprąd znamionowy krótkotrwały
PSPcourant limite de courte duréewytrzymałość prądowa krótkotrwała
PSPcourant limite de courte durée d'un circuit de sortieprąd dopuszczalny krótkotrwały obwodu wyjściowego
radiobiol.courbe force-duréekrzywa czasowa natężenia
law, lab.law.diminution de la durée de travailkrótszy tydzień pracy
snd.rec.disque de longue duréepłyta długogrająca
radiodistorsion de courte durée d'une imagezniekształcenie krótkotrwałe obrazu
radiodistorsion de longue durée d'une imagezniekształcenie długotrwałe obrazu
stat.durée arrondie à l'entier inférieurkarencja (exprimée en nombre d'années d'assurance vie, w statystyce ubezpieczeniowej)
math.durée arrondie à l'entier inférieurkarencja (w statystyce ubezpieczeniowej; exprimée en nombre d'années d'assurance vie)
light.durée astronomique d'ensoleillementczas trwania nasłonecznienia astronomiczny
comp., MSdurée attendueoczekiwany czas trwania
comp., MSdurée autoriséedozwolony czas
el., sec.sys.durée avant interruption d'un courant de défautczas wyłączenia zwarcia w danym punkcie
comp., MSdurée calendaireciągły czas trwania
el.gen.durée conventionnelle de front d’une tension de choc de foudreczas umowny trwania czoła udaru piorunowego
PSPdurée critique d’impulsion de commandeimpuls graniczny wysterowania
PSPdurée critique d'interruptionczas graniczny trwania przerwy
phys.durée cumuléeczas łączny
phys.durée cumuléeczas sumaryczny
reliabil.durée cumulée de disponibilitéczas zdatności skumulowany
reliabil.durée cumulée de disponibilitéczas zdatności sumaryczny
reliabil.durée cumulée d’indisponibilitéczas niezdatności sumaryczny obiektu
commun., transp.durée d'acheminementczas przejścia
construct.durée d'agitationczas mieszania
econ.durée d'amortissementokres amortyzacji
vac.tub.durée d'amorçageczas zapłonu
tel.durée d'appelczas wywoływania
PSPdurée d'arc d'un pôle ou d'un fusibleczas łukowy wyłączeniowy bieguna łącznika lub bezpiecznika
telecom.durée d'attente de tonalitéczas oczekiwania na sygnał do nadawania numeru
construct.durée d'aérationczas trwania napowietrzania
vac.tub.durée de blocageczas zaporowy
vac.tub.durée de chauffage de la cathodeczas nagrzewania katody
vac.tub.durée de chauffage du filamentczas nagrzewania grzejnika
antenn., opt.durée de cohérenceczas koherencji
antenn., opt.durée de cohérenceczas spójności
oildurée de cokéfactionczas odgazowania
oildurée de cokéfactionczas koksowania
tel.durée de communicationczas trwania połączenia
vac.tub.durée de conductionczas przewodzenia
comp., MSdurée de conservationokres trwałości
h.rghts.act.durée de conservationokres przechowywania
h.rghts.act.durée de conservationokres zatrzymywania
construct.durée de conservationokres pielęgnacji (betonu)
accum.durée de conservationdopuszczalny czas przechowywania
construct.durée de conservationczas dojrzewania
construct.durée de conservationokres pielęgnowania
construct.durée de conservationokres klimatyzowania
agric.durée de conservationdługość okresu przechowywania
chem.durée de contactczas kontaktowania
risk.man.durée de contactczas trwania kontaktu z powierzchnią
chem.durée de contactczas zetknięcia
tel.durée de conversationczas trwania rozmowy
PSPdurée de coupureczas wyłączania
PSPdurée de coupure-établissement d'une refermeture automatiqueczas bezprądowy przy samoczynnym ponownym zamykaniu
comp., MSdurée de cycleczas cyklu
el.gen.durée de disponibilitéczas trwania dyspozycyjności
el.gen.durée de disponibilité à l'arrêtczas postoju w rezerwie
construct.durée de distinctionczas trwania rozwiązania
build.mat.durée de durcissementokres krzepnięcia
build.mat.durée de durcissementokres tężenia
construct.durée de décantationczas trwania osadzania
vac.tub.durée de démarrage du tubeczas rozruchu lampy
chem.durée de dépôtczas osadzania się
chem.durée de dépôtczas osiadania
vac.tub.durée de désionisationczas dejonizacji
photo.durée de développementczas wywoływania
PSPdurée de fermetureczas zamykania
PSPdurée de fermeture-ouvertureczas zamykania-otwierania
PSPdurée de fonctionnementczas wyłączania bezpiecznika
el.gen.durée de fonctionnementczas pracy
PSPdurée de fusionczas przedłukowy
comp., MSdurée de la boucleczas trwania pętli
construct.durée de la charge thermique maximumczas trwania maksymalnego obciążenia cieplnego
econ.durée de la conduiteokres prowadzenia pojazdu
construct.durée de la constructionczas trwania budowy
ed.durée de la formationczas trwania szkolenia
ceram.durée de la priseczas wiązania
plast.durée de la priseczas utwardzania
comp., MSdurée de la sonnerieczas do przekierowania
radiol.durée de la sérieczas trwania seryjnej ekspozycji
construct.durée de la tâcheczas trwania pracy
environ.durée de l'ensoleillementczas nasłonecznienia (ilość energii słonecznej (w kaloriach) padająca na jednostkę powierzchni w ciągu określonego czasu np. w ciągu dnia)
vac.tub.durée de mise en fonctionnement haute tensionczas nagrzewania wstępnego
tel.durée de numérotationczas wybierania
telecom.durée de numérotationczas wybierania numeru
el., sec.sys.durée de pauseczas przerwy w SPZ
vac.tub.durée de persistanceczas poświaty
pwr.lines.durée de perte du verrouillage de trameczas utraty wyrównania ramki
transp., avia.durée de protectionczas zabezpieczenia przeciw oblodzeniu
PSPdurée de préarcczas przedłukowy
el., meas.inst.durée de préchauffageczas nagrzewania wstępnego
vac.tub.durée de préchauffage de la cathodeczas nagrzewania wstępnego katody
el., meas.inst.durée de préconditionnementczas obciążenia wstępnego
telecom.durée de présélectionopóźnienie zgłoszenia centrali
vac.tub.durée de reposczas nieprzewodzenia
vac.tub.durée de reposczas jałowy
math.durée de retourokres powrotu
math.durée de retourczas powrotu
el., sec.sys.durée de récupérationczas powrotu układu SPZ
el.gen.durée de réparationczas trwania naprawy
el.durée de réponseczas odpowiedzi
radiodurée de réverbérationczas pogłosu
construct.durée de serviceokres użytkowania
construct.durée de serviceokres działania
construct.durée de service calculéeokres działania obliczeniowy
construct.durée de service des bâtiments et des ouvragesokres użytkowania budynków i budowli
construct.durée de service des machines de constructionokres pracy maszyn
mach.mech.durée de service entre réparationsprzebieg międzynaprawczy
mach.mech.durée de service entre réparationsokres międzynaprawczy
mach.mech.durée de service totalewydolność pełna (maszyny)
mach.mech.durée de service totaleokres całkowitej pracy (maszyny)
telecom.durée de sonnerie désuetopóźnienie odzewu abonenta wywoływanego
med., pharma., R&D.durée de stabilisationokres wyrównania stężeń
gen.durée de stockageokres przechowywania
accum.durée de stockagedopuszczalny czas przechowywania
gen.durée de stockageokres trwałości
radiodurée de suppressionokres wygaszania
chem.durée de séchageczas suszenia
telecom.durée de sélection d'un commutateuropóźnienie zestawienia połączenia
telecom.durée de trameczas trwania ramki w komutacji
gen.durée de validitéokres przechowywania
gen.durée de validitéokres trwałości
comp., MSDurée de verrouillageczas trwania blokady
comp., MSdurée de vieokres istnienia
light.durée de vie d'une lampetrwałość lampy
comp., MSdurée de vieCzas wygaśnięcia
comp., MSdurée de vieokres użytkowania
construct.durée de vieokres działania
construct.durée de viedługość życia
semicond.durée de vie dans le matériau des porteurs minoritairesczas życia objętościowy nośnika mniejszościowego
comp., MSdurée de vie de l'objetokres istnienia obiektu
construct.durée de vie des compositions polymèresokres stosowania kompozytów polimerowych
construct.durée de vie des compositions polymèresokres aktywności kompozycji polimerowych
construct.durée de vie des matériaux de constructiondługotrwałość materiałów budowlanych
construct.durée de vie des matériaux de constructiondługowieczność materiałów budowlanych
construct.durée de vie des structurestrwałość konstrukcji
construct.durée de vie du liantokres stosowania materiału wiążącęgo
construct.durée de vie du liantżywotność spoiwa
econ.durée de vie du produitcykl życia produktu
anal.chem.durée de vie d’une goutteczas trwania kropli
el.durée de vie d'une lampeokres trwałości lampy
isol.durée de vie en potczas podatności roboczej
accum.durée de vie en serviceużyteczny czas życia
accum.durée de vie en serviceczas użytkowania
gen.durée de vie en stockokres przechowywania
isol.durée de vie en stockdopuszczalny czas składowania
gen.durée de vie en stockokres trwałości
gen.durée de vie en stockageokres przechowywania
gen.durée de vie en stockageokres trwałości
comp., MSdurée de vie TTL minimaleminimalny czas wygaśnięcia
light.durée de vie moyennetrwałość średnia
fin.durée de vie moyenne pondéréeśredni ważony okres trwania
nucl.phys.durée de vie prévue à la conception d’un matérieltrwałość projektowa
nucl.phys.durée de vie qualifiée d’un matérieltrwałość weryfikowana
fin., insur.durée de vie résiduellerezydualny termin zapadalności
nucl.phys.durée de vie spécifiée d’un matérieltrwałość projektowa
wind.durée de vie sûreżywotność
econ.durée de vie utileokres ekonomicznej użyteczności
gen.durée de vie utileokres użyteczności
light.durée de vie à X % de défaillancestrwałość do X% wygaśnięć
econ., stat.durée de vie économiquecykl życia produktu
light.durée d'ensoleillementczas trwania nasłonecznienia
el.gen.durée d'entretienczas trwania remontu
lawdurée des fonctionskadencja
ed.durée des étudesczas trwania studiów
econ.durée des étudesdługość kształcenia
construct.durée d'essaiokres próbny
photo.durée d’expositionczas naświetlania
chem.durée d’expérienceczas trwania doświadczenia
chem.durée d’expérimentationczas trwania doświadczenia
Canada, comp., MSdurée d'exécutionczas procesu
construct.durée d'hydratationczas uwodnienia
construct.durée d'hydratationczas hydratacji
ultrasnd.durée d'impulsionczas trwania impulsu
el., acoust.durée d'impulsion de chocczas trwania udaru
el.gen.durée d'indisponibilitéczas trwania niedyspozycyjności
comp., MSdurée d'indisponibilitéczas niedostępności
el.gen.durée d'indisponibilité fortuiteczas trwania odstawienia awaryjnego
el.gen.durée d'indisponibilité programméeczas trwania odstawienia planowego
el.gen.durée d'indisponibilité sur avarieczas trwania odstawienia awaryjnego
el.gen.durée d'interruptionczas trwania przerwy w zasilaniu
el., sec.sys.durée d'interruption avant réenclenchementczas przerwy bezprądowej w cyklu SPZ
vac.tub.durée d'ionisationczas jonizacji
comp., MSdurée d'itérationdługość iteracji
telecom.durée d'occupationczas zajętości
phys.sc.durée d'oscillationokres drgań
PSPdurée d'ouverture d'un appareil mécanique de connexionczas własny otwierania łącznika mechanizmowego
el., sec.sys.durée d'ouverture avant réenclenchementczas otwarcia wyłącznika w cyklu SPZ
econ.durée du bailokres najmu
lawdurée du brevet européenczas trwania patentu europejskiego
ed.durée du chômageokres trwania bezrobocia
auto.ctrl.durée du cycle en téléconduiteczas trwania cyklu
life.sc.durée du cycle cellulaireczas trwania cyklu komórkowego
construct.durée du cycle d'une opérationdługotrwałość jednego cyklu
construct.durée du cycle d'une opérationmoduł cykliczności
construct.durée du durcissement du bétonczas twardnienia betonu
polit.durée du mandatkadencja
gen.durée du mandat parlementaireokres sprawowania mandatu parlamentarnego
fin.durée du prêtokres spłacania kredytu
econ.durée du transportokres czasu jazdy
econ.durée du travailczas pracy
mech.eng., el.durée d'un arrêtprzestój
telegr.durée d'une communicationczas trwania połączenia
mech.eng., el.durée d'une coupureprzestój
chem.durée d’une expérienceczas trwania doświadczenia
nucl.phys.durée d’une scintillationczas trwania scyntylacji
reliabil.durée d’une tâche de maintenance préventiveczas czynności obsługiwania korekcyjnego
magn.durée d'une variation de tensionczas trwania zmiany napięcia
el., econ.durée d'utilisationczas wykorzystania
el.gen.durée d'utilisation de la puissance maximale possible d'un ensemble de tranchesczas użytkowania mocy osiągalnej grupy bloków
el.gen.durée d'utilisation de la puissance maximale possible d'une francheczas użytkowania mocy osiągalnej bloku energetycznego
el.gen.durée d'utilisation des pertesczas występowania strat maksymalnych
el., sec.sys.durée d'élimination d'un défautczas eliminacji zwarcia
tel.durée d'établissementczas ustanowienia połączenia
auto.ctrl.durée d'établissementczas ustalania się
PSPdurée d'établissementczas załączania
el.durée d'établissement terme déconseillé dans ce sensczas narastania impulsu
magn.durée d'établissement terme déconseillé dans ce sensczas narastania impulsu
auto.ctrl.durée d'établissement de commandeczas regulacji
telecom.durée d'établissement d'un commutateuropóźnienie zestawienia przejścia przez centralę
PSPdurée d'établissement-coupureczas załączania-wyłączania
radiodurée d'évanouissementtrwanie zaniku
radiodurée d'évanouissementczas zaniku
reliabil.durée en hommes-heurespracochłonność obsługiwania
comp., MSdurée estiméeszacowany czas trwania
fin.durée initialepierwotny termin zapadalności
fin.durée initialepierwotny termin wymagalności
fin.durée initialepierwotny termin wykupu
el.gen.durée jusqu’à la coupureczas do ucięcia udaru
el.gen.durée jusqu’à la crête d’une tension de chocczas trwania czoła udaru łączeniowego
el.gen.durée jusqu’à la mi-valeur d’une tension de chocczas do półszczytu impulsu
gen.durée limite de stockageokres przechowywania
isol.durée limite de stockagedopuszczalny czas składowania
gen.durée limite de stockageokres trwałości
isol.durée limite d’emploiczas podatności roboczej
econ.durée légale du travailustawowy czas pracy
comp., MSdurée maximalemaksymalny czas trwania
gen.durée maximale de conservationokres przechowywania
gen.durée maximale de conservationokres trwałości
PSPdurée minimale d’impulsion de commandeimpuls najkrótszy wysterowania
comp., MSdurée moyenneśredni czas trwania
reliabil.durée moyenne avant la première défaillanceoczekiwany czas działania do pierwszego uszkodzenia
reliabil.durée moyenne de fonctionnement avant défaillanceoczekiwany czas działania do uszkodzenia
reliabil.durée moyenne de fonctionnement avant la première défaillanceoczekiwany czas działania do pierwszego uszkodzenia
reliabil.durée moyenne de maintenance corrective activeoczekiwany czas aktywnego obsługiwania korekcyjnego
reliabil.durée moyenne de panneoczekiwany czas do odnowy
reliabil.durée moyenne de réparationoczekiwany czas naprawy
reliabil.durée moyenne d'une coupureśredni czas przerw w zasilaniu odbiorcy
reliabil.durée moyenne d'une interruptionśredni czas przerw w zasilaniu odbiorcy
reliabil.durée moyenne jusqu’à rétablissementoczekiwany czas do odnowy
comp., MSdurée optimisteoptymistyczny czas trwania
comp., MSdurée partielleczas graniczny
comp., MSdurée pessimistepesymistyczny czas trwania
comp., MSdurée pondéréeważony czas trwania
light.durée possible d'ensoleillement en un lieu donnéczas trwania nasłonecznienia możliwy
transp., avia.durée prévue de volprzewidywany czas przelotu
light.durée relative d'ensoleillementczas trwania nasłonecznienia względny
environ., food.ind., chem.durée relative d'évaporationczas suszenia
comp., MSdurée restantepozostały czas trwania
comp., MSdurée réellerzeczywisty czas trwania
fin., insur.durée résiduellerezydualny termin zapadalności
fin., insur.durée résiduellepozostały okres ważności
fin., insur.durée résiduellerezydualny okres
vac.tub.durée statistique de préamorçageopóźnienie zapłonu średnie
telegr.durée théorique d'un intervalle significatifodstęp znamienny teoretyczny
comp., MSdurée totaleczas całkowity
vac.tub.durée totale de démarrageczas rozruchu całkowity
comp., MSdurée totale partiellełączny czas graniczny
el., sec.sys.durée utile de travail d’une lampe-chapeauczas użyteczny pracy lampy nahełmnej
PSPdurée virtuelle d'un élément de remplacementczas zastępczy wkładki topikowej
antenn., opt.durée à mi-crête d'une impulsionszerokość połówkowa impulsu
reliabil.durée équivalente de maintenancepracochłonność obsługiwania
nucl.phys.déchets nucléaires à longue durée de vieodpady promieniotwórcze długożyciowe
nucl.phys.déchets radioactifs à longue durée de vieodpady promieniotwórcze długożyciowe
pwr.lines.erreur sur la durée terme déconseillébłąd taktowania
construct.essai de courte duréebadanie krótkotrwałe
construct.essai de courte duréepróba krótkotrwała
light.essai de duréepróba trwałości
reliabil.essai de durée de viebadanie czasu życia
reliabil.essai de durée de viebadanie trwałości
el.mach.essai de durée de viebadanie żywotności
construct.essai de longue duréepróba długotrwała
chem.essai de longue duréedoświadczenie trwające dłuższy okres czasu
construct.essai de longue duréebadanie długotrwałe
chem.essai de longue duréepróba trwałości
construct.estimation de la duréeocena tymczasowa
construct.estimation de la duréeoszacowanie czasowe
construct.estimation de la durée d'activité probabilisteocena czasu trwania działania prawdopodobna
construct.estimation de la durée d'activité probabilisteoszacowanie prawdopodobne czasu trwania czynności
immigr.excéder la durée de séjour autoriséeprzekroczyć dozwolony okres pobytu
immigr.exemption de visa pour les séjours de courte duréezniesienie wiz krótkoterminowych
nat.sc.exposition de courte duréenarażenie krótkoterminowe
nat.sc.exposition de courte duréenarażenie ostre
health., life.sc.exposition de longue duréenarażenie przewlekłe
health., life.sc.exposition de longue duréenarażenie długoterminowe
el.facteur de durée d'impulsionswspółczynnik wypełnienia impulsu
construct.fluage de courte duréepełzanie krótkotrwałe
math.fluctuation de courte duréewahania krótkookresowe
comp., MSGestion de la durée de vie des processuszarządzanie trwaniem procesów
el.tract.grandeur en régime de courte duréewartość wielkości przy pracy krótkotrwałej
magn.indicateur de papillotement de courte duréewskaźnik migotania krótkoterminowy
magn.indicateur de papillotement de longue duréewskaźnik migotania długoterminowy
telegr.indication de duréewskazanie czasu trwania połączenia
fin.instrument de dette subordonnée à durée indéterminéebezterminowy podporządkowany instrument dłużny
health., nat.sc., chem.isotope radioactif à courte duréeizotop promieniotwórczy krótkożyciowy
health.maladie de longue duréechoroba przewlekła
immigr.migrant de courte duréemigrant krótkookresowy
immigr.migrant de longue duréemigrant długookresowy
immigr.migration de courte duréemigracja krótkookresowa
immigr.migration de longue duréemigracja długookresowa
el.modulation d'impulsions en duréemodulacja czasu trwania impulsów
auto.ctrl.modulation numérique d'impulsions en duréemodulacja cyfrowa długości impulsu
construct.module d'élasticité de longue duréemoduł sprężystości długotrwały
math.modèle accéléré de durée de dérangementprzyspieszony model czasu awarii
comp., MSméthode d'amortissement linéaire sur la durée de viemetoda amortyzacji liniowej
comp., MSméthode d'amortissement linéaire sur la durée de vie restantemetoda amortyzacji liniowej dla pozostałego okresu użytkowania
construct.norme de la durée de la constructioncykl normatywny budowy
construct.norme de la durée de la constructionnorma czasu trwania budowy
construct.norme de la durée de servicenormatyw okresu zużycia (budowli, maszyn)
construct.parking de courte duréeparkowanie krótkotrwałe
construct.parking de longue duréeparkowanie długotrwałe
immigr.personne dépassant la durée de séjour autoriséeosoba która utraciła prawo do pobytu
immigr.personne qui dépasse la durée de séjour autoriséeosoba nadmiernie przedłużająca pobyt
chem.risque marginal sur la durée de vieprzyrost ryzyka w okresie życia
law, lab.law.réduction de la durée de travailkrótszy tydzień pracy
law, lab.law.réduction de la durée du travailkrótszy tydzień pracy
el.tract.caractéristiques en régime de courte duréedane znamionowe pracy krótkotrwałej
law, immigr.résidence de longue duréepobyt długoterminowy
law, immigr.résident de longue duréerezydent długoterminowy
construct.résistance du béton de longue duréewytrzymałość betonu stała
construct.résistance du béton de longue duréewytrzymałość betonu trwała
social.sc., health.soins de longue duréeopieka długoterminowa
construct.stationnement de courte duréeparkowanie krótkotrwałe
construct.stationnement de longue duréeparkowanie długotrwałe
immigr.statut de résident de longue duréestatus rezydenta długoterminowego
law, immigr.séjour de longue duréepobyt długoterminowy
law, immigr.séjour à durée illimitéepobyt stały
law, immigr.séjour à durée indéterminéepobyt stały
comp., MStemps écoulé, durée calendaireczas, który upłynął
comp., MStâche à durée fixezadanie o stałym czasie trwania
el., meas.inst.valeur de tenue thermique de courte duréewytrzymałość cieplna krótkotrwała
int. law., immigr.visa de courte duréewiza pobytowa krótkoterminowa
gen.visa de courte duréewiza krótkoterminowa
int. law., immigr.visa pour un séjour de courte duréewiza pobytowa krótkoterminowa
gen.visa pour un séjour de courte duréewiza krótkoterminowa
immigr.visa pour un séjour de longue duréewiza pobytowa długoterminowa
gen.visa pour un séjour de longue duréewiza długoterminowa
law, immigr.visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moiswiza krajowa
law, immigr.visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moiswiza typu D
law, immigr.visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moiswiza długoterminowa
construct.épreuve de longue duréebadanie długotrwałe
construct.épreuve de longue duréepróba długotrwała
construct.évaluation de la duréeocena tymczasowa
construct.évaluation de la duréeoszacowanie czasowe