Subject | French | Polish |
econ., fin. | actifs de production à longue durée de vie | trwałe dobra kapitałowe |
econ., fin. | actifs à courte durée de vie | krótkotrwałe dobra kapitałowe |
fin. | approche "sur la durée du cycle" | podejście uwzględniające cały cykl koniunkturalny |
fin. | approche "sur la durée du cycle" | podejście TTC |
fin. | approche "sur la durée du cycle" | system ocen uwzględniający cały cykl koniunkturalny |
comp., MS | Archive permanente à durée définie | archiwum miejscowe oparte na czasie |
construct. | arrêt du travail pour une durée | przestój w czasie trwania zmiany |
law, immigr. | autorisation de séjour à durée déterminée | zezwolenie na pobyt czasowy |
law, immigr. | autorisation de séjour à durée indéterminée | zezwolenie na pobyt na czas nieoznaczony |
comp., MS | champ de type Durée | pole czasu trwania |
construct. | charge de courte durée | obciążenie krótkotrwałe |
construct. | charge de longue durée | obciążenie długotrwałe |
construct. | chaîne de construction de courte durée | potok krótkoterminowy |
econ. | chômage de longue durée | bezrobocie długookresowe |
social.sc., empl. | chômage de longue durée | bezrobocie długotrwałe |
gen. | chômeur de longue durée | długotrwale bezrobotny |
environ. | Coalition pour le climat et l'air pur visant à réduire les polluants de courte durée de vie ayant un effet sur le climat | Koalicja na rzecz klimatu i czystego powietrza w celu redukcji krótkotrwałych zanieczyszczeń |
pow.el. | commande par durée d'impulsions | sterowanie czasem trwania impulsów |
lab.law. | contrat de travail à durée déterminée | umowa o pracę na czas określony |
law, social.sc., empl. | contrat de travail à durée indéterminée | umowa na czas nieokreślony |
law, social.sc., empl. | contrat à durée indéterminée | umowa na czas nieokreślony |
EU. | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques | Konwencja nr 43 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy w zautomatyzowanych hutach szkła płaskiego |
social.sc., transp., nautic. | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Konwencja dotycząca czasu pracy i stanu załogi na statkach |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym |
EU. | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi |
gen. | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca maksymalnej długości umów o pracę pracowników tubylczych |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych |
EU. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Konwencja nr 47 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy do czterdziestu godzin tygodniowo |
empl. | Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux | Konwencja nr 30 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uregulowania czasu pracy w handlu i w biurach |
EU. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
EU. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
social.sc. | Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 | Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy przy robotach publicznych |
social.sc. | Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 | Konwencja nr 61 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w przemyśle włókienniczym |
gen. | Convention de réduction de la durée du travail verreries à bouteilles, 1935 C49 | Konwencja nr 49 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca skrócenia czasu pracy w hutach szkła wyrabiających butelki |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana 㠅 㤀㜀㠀 |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Konwencja nr 46 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla zrewidowana |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla |
empl. | Convention sur la durée du travail commerce et bureaux, 1930 C30 | Konwencja nr 30 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca uregulowania czasu pracy w handlu i w biurach |
social.sc. | Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 | Konwencja nr 31 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy w kopalniach węgla |
social.sc. | Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdziestu ośmiu godzin tygodniowo w zakładach przemysłowych |
social.sc. | Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Konwencja nr 1 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ograniczenia czasu pracy do ośmiu godzin dziennie i czterdz㡵 㜀㘀㜀㜀 |
gen. | Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, 1939 | Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym |
EU. | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 C57 | Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi |
EU. | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76 | Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
EU. | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs revisée, 1949 | Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach |
transf. | courant assigné thermique de courte durée | prąd znamionowy cieplny krótkotrwały |
PSP | courant de courte durée admissible | wytrzymałość prądowa krótkotrwała |
PSP | courant de courte durée admissible | prąd krótkotrwały wytrzymywany |
transf. | courant de courte durée assigné | prąd znamionowy krótkotrwały |
PSP | courant limite de courte durée | wytrzymałość prądowa krótkotrwała |
PSP | courant limite de courte durée d'un circuit de sortie | prąd dopuszczalny krótkotrwały obwodu wyjściowego |
radiobiol. | courbe force-durée | krzywa czasowa natężenia |
law, lab.law. | diminution de la durée de travail | krótszy tydzień pracy |
snd.rec. | disque de longue durée | płyta długogrająca |
radio | distorsion de courte durée d'une image | zniekształcenie krótkotrwałe obrazu |
radio | distorsion de longue durée d'une image | zniekształcenie długotrwałe obrazu |
stat. | durée arrondie à l'entier inférieur | karencja (exprimée en nombre d'années d'assurance vie, w statystyce ubezpieczeniowej) |
math. | durée arrondie à l'entier inférieur | karencja (w statystyce ubezpieczeniowej; exprimée en nombre d'années d'assurance vie) |
light. | durée astronomique d'ensoleillement | czas trwania nasłonecznienia astronomiczny |
comp., MS | durée attendue | oczekiwany czas trwania |
comp., MS | durée autorisée | dozwolony czas |
el., sec.sys. | durée avant interruption d'un courant de défaut | czas wyłączenia zwarcia w danym punkcie |
comp., MS | durée calendaire | ciągły czas trwania |
el.gen. | durée conventionnelle de front d’une tension de choc de foudre | czas umowny trwania czoła udaru piorunowego |
PSP | durée critique d’impulsion de commande | impuls graniczny wysterowania |
PSP | durée critique d'interruption | czas graniczny trwania przerwy |
phys. | durée cumulée | czas łączny |
phys. | durée cumulée | czas sumaryczny |
reliabil. | durée cumulée de disponibilité | czas zdatności skumulowany |
reliabil. | durée cumulée de disponibilité | czas zdatności sumaryczny |
reliabil. | durée cumulée d’indisponibilité | czas niezdatności sumaryczny obiektu |
commun., transp. | durée d'acheminement | czas przejścia |
construct. | durée d'agitation | czas mieszania |
econ. | durée d'amortissement | okres amortyzacji |
vac.tub. | durée d'amorçage | czas zapłonu |
tel. | durée d'appel | czas wywoływania |
PSP | durée d'arc d'un pôle ou d'un fusible | czas łukowy wyłączeniowy bieguna łącznika lub bezpiecznika |
telecom. | durée d'attente de tonalité | czas oczekiwania na sygnał do nadawania numeru |
construct. | durée d'aération | czas trwania napowietrzania |
vac.tub. | durée de blocage | czas zaporowy |
vac.tub. | durée de chauffage de la cathode | czas nagrzewania katody |
vac.tub. | durée de chauffage du filament | czas nagrzewania grzejnika |
antenn., opt. | durée de cohérence | czas koherencji |
antenn., opt. | durée de cohérence | czas spójności |
oil | durée de cokéfaction | czas odgazowania |
oil | durée de cokéfaction | czas koksowania |
tel. | durée de communication | czas trwania połączenia |
vac.tub. | durée de conduction | czas przewodzenia |
comp., MS | durée de conservation | okres trwałości |
h.rghts.act. | durée de conservation | okres przechowywania |
h.rghts.act. | durée de conservation | okres zatrzymywania |
construct. | durée de conservation | okres pielęgnacji (betonu) |
accum. | durée de conservation | dopuszczalny czas przechowywania |
construct. | durée de conservation | czas dojrzewania |
construct. | durée de conservation | okres pielęgnowania |
construct. | durée de conservation | okres klimatyzowania |
agric. | durée de conservation | długość okresu przechowywania |
chem. | durée de contact | czas kontaktowania |
risk.man. | durée de contact | czas trwania kontaktu z powierzchnią |
chem. | durée de contact | czas zetknięcia |
tel. | durée de conversation | czas trwania rozmowy |
PSP | durée de coupure | czas wyłączania |
PSP | durée de coupure-établissement d'une refermeture automatique | czas bezprądowy przy samoczynnym ponownym zamykaniu |
comp., MS | durée de cycle | czas cyklu |
el.gen. | durée de disponibilité | czas trwania dyspozycyjności |
el.gen. | durée de disponibilité à l'arrêt | czas postoju w rezerwie |
construct. | durée de distinction | czas trwania rozwiązania |
build.mat. | durée de durcissement | okres krzepnięcia |
build.mat. | durée de durcissement | okres tężenia |
construct. | durée de décantation | czas trwania osadzania |
vac.tub. | durée de démarrage du tube | czas rozruchu lampy |
chem. | durée de dépôt | czas osadzania się |
chem. | durée de dépôt | czas osiadania |
vac.tub. | durée de désionisation | czas dejonizacji |
photo. | durée de développement | czas wywoływania |
PSP | durée de fermeture | czas zamykania |
PSP | durée de fermeture-ouverture | czas zamykania-otwierania |
PSP | durée de fonctionnement | czas wyłączania bezpiecznika |
el.gen. | durée de fonctionnement | czas pracy |
PSP | durée de fusion | czas przedłukowy |
comp., MS | durée de la boucle | czas trwania pętli |
construct. | durée de la charge thermique maximum | czas trwania maksymalnego obciążenia cieplnego |
econ. | durée de la conduite | okres prowadzenia pojazdu |
construct. | durée de la construction | czas trwania budowy |
ed. | durée de la formation | czas trwania szkolenia |
ceram. | durée de la prise | czas wiązania |
plast. | durée de la prise | czas utwardzania |
comp., MS | durée de la sonnerie | czas do przekierowania |
radiol. | durée de la série | czas trwania seryjnej ekspozycji |
construct. | durée de la tâche | czas trwania pracy |
environ. | durée de l'ensoleillement | czas nasłonecznienia (ilość energii słonecznej (w kaloriach) padająca na jednostkę powierzchni w ciągu określonego czasu np. w ciągu dnia) |
vac.tub. | durée de mise en fonctionnement haute tension | czas nagrzewania wstępnego |
tel. | durée de numérotation | czas wybierania |
telecom. | durée de numérotation | czas wybierania numeru |
el., sec.sys. | durée de pause | czas przerwy w SPZ |
vac.tub. | durée de persistance | czas poświaty |
pwr.lines. | durée de perte du verrouillage de trame | czas utraty wyrównania ramki |
transp., avia. | durée de protection | czas zabezpieczenia przeciw oblodzeniu |
PSP | durée de préarc | czas przedłukowy |
el., meas.inst. | durée de préchauffage | czas nagrzewania wstępnego |
vac.tub. | durée de préchauffage de la cathode | czas nagrzewania wstępnego katody |
el., meas.inst. | durée de préconditionnement | czas obciążenia wstępnego |
telecom. | durée de présélection | opóźnienie zgłoszenia centrali |
vac.tub. | durée de repos | czas nieprzewodzenia |
vac.tub. | durée de repos | czas jałowy |
math. | durée de retour | okres powrotu |
math. | durée de retour | czas powrotu |
el., sec.sys. | durée de récupération | czas powrotu układu SPZ |
el.gen. | durée de réparation | czas trwania naprawy |
el. | durée de réponse | czas odpowiedzi |
radio | durée de réverbération | czas pogłosu |
construct. | durée de service | okres użytkowania |
construct. | durée de service | okres działania |
construct. | durée de service calculée | okres działania obliczeniowy |
construct. | durée de service des bâtiments et des ouvrages | okres użytkowania budynków i budowli |
construct. | durée de service des machines de construction | okres pracy maszyn |
mach.mech. | durée de service entre réparations | przebieg międzynaprawczy |
mach.mech. | durée de service entre réparations | okres międzynaprawczy |
mach.mech. | durée de service totale | wydolność pełna (maszyny) |
mach.mech. | durée de service totale | okres całkowitej pracy (maszyny) |
telecom. | durée de sonnerie désuet | opóźnienie odzewu abonenta wywoływanego |
med., pharma., R&D. | durée de stabilisation | okres wyrównania stężeń |
gen. | durée de stockage | okres przechowywania |
accum. | durée de stockage | dopuszczalny czas przechowywania |
gen. | durée de stockage | okres trwałości |
radio | durée de suppression | okres wygaszania |
chem. | durée de séchage | czas suszenia |
telecom. | durée de sélection d'un commutateur | opóźnienie zestawienia połączenia |
telecom. | durée de trame | czas trwania ramki w komutacji |
gen. | durée de validité | okres przechowywania |
gen. | durée de validité | okres trwałości |
comp., MS | Durée de verrouillage | czas trwania blokady |
comp., MS | durée de vie | okres istnienia |
light. | durée de vie d'une lampe | trwałość lampy |
comp., MS | durée de vie | Czas wygaśnięcia |
comp., MS | durée de vie | okres użytkowania |
construct. | durée de vie | okres działania |
construct. | durée de vie | długość życia |
semicond. | durée de vie dans le matériau des porteurs minoritaires | czas życia objętościowy nośnika mniejszościowego |
comp., MS | durée de vie de l'objet | okres istnienia obiektu |
construct. | durée de vie des compositions polymères | okres stosowania kompozytów polimerowych |
construct. | durée de vie des compositions polymères | okres aktywności kompozycji polimerowych |
construct. | durée de vie des matériaux de construction | długotrwałość materiałów budowlanych |
construct. | durée de vie des matériaux de construction | długowieczność materiałów budowlanych |
construct. | durée de vie des structures | trwałość konstrukcji |
construct. | durée de vie du liant | okres stosowania materiału wiążącęgo |
construct. | durée de vie du liant | żywotność spoiwa |
econ. | durée de vie du produit | cykl życia produktu |
anal.chem. | durée de vie d’une goutte | czas trwania kropli |
el. | durée de vie d'une lampe | okres trwałości lampy |
isol. | durée de vie en pot | czas podatności roboczej |
accum. | durée de vie en service | użyteczny czas życia |
accum. | durée de vie en service | czas użytkowania |
gen. | durée de vie en stock | okres przechowywania |
isol. | durée de vie en stock | dopuszczalny czas składowania |
gen. | durée de vie en stock | okres trwałości |
gen. | durée de vie en stockage | okres przechowywania |
gen. | durée de vie en stockage | okres trwałości |
comp., MS | durée de vie TTL minimale | minimalny czas wygaśnięcia |
light. | durée de vie moyenne | trwałość średnia |
fin. | durée de vie moyenne pondérée | średni ważony okres trwania |
nucl.phys. | durée de vie prévue à la conception d’un matériel | trwałość projektowa |
nucl.phys. | durée de vie qualifiée d’un matériel | trwałość weryfikowana |
fin., insur. | durée de vie résiduelle | rezydualny termin zapadalności |
nucl.phys. | durée de vie spécifiée d’un matériel | trwałość projektowa |
wind. | durée de vie sûre | żywotność |
econ. | durée de vie utile | okres ekonomicznej użyteczności |
gen. | durée de vie utile | okres użyteczności |
light. | durée de vie à X % de défaillances | trwałość do X% wygaśnięć |
econ., stat. | durée de vie économique | cykl życia produktu |
light. | durée d'ensoleillement | czas trwania nasłonecznienia |
el.gen. | durée d'entretien | czas trwania remontu |
law | durée des fonctions | kadencja |
ed. | durée des études | czas trwania studiów |
econ. | durée des études | długość kształcenia |
construct. | durée d'essai | okres próbny |
photo. | durée d’exposition | czas naświetlania |
chem. | durée d’expérience | czas trwania doświadczenia |
chem. | durée d’expérimentation | czas trwania doświadczenia |
Canada, comp., MS | durée d'exécution | czas procesu |
construct. | durée d'hydratation | czas uwodnienia |
construct. | durée d'hydratation | czas hydratacji |
ultrasnd. | durée d'impulsion | czas trwania impulsu |
el., acoust. | durée d'impulsion de choc | czas trwania udaru |
el.gen. | durée d'indisponibilité | czas trwania niedyspozycyjności |
comp., MS | durée d'indisponibilité | czas niedostępności |
el.gen. | durée d'indisponibilité fortuite | czas trwania odstawienia awaryjnego |
el.gen. | durée d'indisponibilité programmée | czas trwania odstawienia planowego |
el.gen. | durée d'indisponibilité sur avarie | czas trwania odstawienia awaryjnego |
el.gen. | durée d'interruption | czas trwania przerwy w zasilaniu |
el., sec.sys. | durée d'interruption avant réenclenchement | czas przerwy bezprądowej w cyklu SPZ |
vac.tub. | durée d'ionisation | czas jonizacji |
comp., MS | durée d'itération | długość iteracji |
telecom. | durée d'occupation | czas zajętości |
phys.sc. | durée d'oscillation | okres drgań |
PSP | durée d'ouverture d'un appareil mécanique de connexion | czas własny otwierania łącznika mechanizmowego |
el., sec.sys. | durée d'ouverture avant réenclenchement | czas otwarcia wyłącznika w cyklu SPZ |
econ. | durée du bail | okres najmu |
law | durée du brevet européen | czas trwania patentu europejskiego |
ed. | durée du chômage | okres trwania bezrobocia |
auto.ctrl. | durée du cycle en téléconduite | czas trwania cyklu |
life.sc. | durée du cycle cellulaire | czas trwania cyklu komórkowego |
construct. | durée du cycle d'une opération | długotrwałość jednego cyklu |
construct. | durée du cycle d'une opération | moduł cykliczności |
construct. | durée du durcissement du béton | czas twardnienia betonu |
polit. | durée du mandat | kadencja |
gen. | durée du mandat parlementaire | okres sprawowania mandatu parlamentarnego |
fin. | durée du prêt | okres spłacania kredytu |
econ. | durée du transport | okres czasu jazdy |
econ. | durée du travail | czas pracy |
mech.eng., el. | durée d'un arrêt | przestój |
telegr. | durée d'une communication | czas trwania połączenia |
mech.eng., el. | durée d'une coupure | przestój |
chem. | durée d’une expérience | czas trwania doświadczenia |
nucl.phys. | durée d’une scintillation | czas trwania scyntylacji |
reliabil. | durée d’une tâche de maintenance préventive | czas czynności obsługiwania korekcyjnego |
magn. | durée d'une variation de tension | czas trwania zmiany napięcia |
el., econ. | durée d'utilisation | czas wykorzystania |
el.gen. | durée d'utilisation de la puissance maximale possible d'un ensemble de tranches | czas użytkowania mocy osiągalnej grupy bloków |
el.gen. | durée d'utilisation de la puissance maximale possible d'une franche | czas użytkowania mocy osiągalnej bloku energetycznego |
el.gen. | durée d'utilisation des pertes | czas występowania strat maksymalnych |
el., sec.sys. | durée d'élimination d'un défaut | czas eliminacji zwarcia |
tel. | durée d'établissement | czas ustanowienia połączenia |
auto.ctrl. | durée d'établissement | czas ustalania się |
PSP | durée d'établissement | czas załączania |
el. | durée d'établissement terme déconseillé dans ce sens | czas narastania impulsu |
magn. | durée d'établissement terme déconseillé dans ce sens | czas narastania impulsu |
auto.ctrl. | durée d'établissement de commande | czas regulacji |
telecom. | durée d'établissement d'un commutateur | opóźnienie zestawienia przejścia przez centralę |
PSP | durée d'établissement-coupure | czas załączania-wyłączania |
radio | durée d'évanouissement | trwanie zaniku |
radio | durée d'évanouissement | czas zaniku |
reliabil. | durée en hommes-heures | pracochłonność obsługiwania |
comp., MS | durée estimée | szacowany czas trwania |
fin. | durée initiale | pierwotny termin zapadalności |
fin. | durée initiale | pierwotny termin wymagalności |
fin. | durée initiale | pierwotny termin wykupu |
el.gen. | durée jusqu’à la coupure | czas do ucięcia udaru |
el.gen. | durée jusqu’à la crête d’une tension de choc | czas trwania czoła udaru łączeniowego |
el.gen. | durée jusqu’à la mi-valeur d’une tension de choc | czas do półszczytu impulsu |
gen. | durée limite de stockage | okres przechowywania |
isol. | durée limite de stockage | dopuszczalny czas składowania |
gen. | durée limite de stockage | okres trwałości |
isol. | durée limite d’emploi | czas podatności roboczej |
econ. | durée légale du travail | ustawowy czas pracy |
comp., MS | durée maximale | maksymalny czas trwania |
gen. | durée maximale de conservation | okres przechowywania |
gen. | durée maximale de conservation | okres trwałości |
PSP | durée minimale d’impulsion de commande | impuls najkrótszy wysterowania |
comp., MS | durée moyenne | średni czas trwania |
reliabil. | durée moyenne avant la première défaillance | oczekiwany czas działania do pierwszego uszkodzenia |
reliabil. | durée moyenne de fonctionnement avant défaillance | oczekiwany czas działania do uszkodzenia |
reliabil. | durée moyenne de fonctionnement avant la première défaillance | oczekiwany czas działania do pierwszego uszkodzenia |
reliabil. | durée moyenne de maintenance corrective active | oczekiwany czas aktywnego obsługiwania korekcyjnego |
reliabil. | durée moyenne de panne | oczekiwany czas do odnowy |
reliabil. | durée moyenne de réparation | oczekiwany czas naprawy |
reliabil. | durée moyenne d'une coupure | średni czas przerw w zasilaniu odbiorcy |
reliabil. | durée moyenne d'une interruption | średni czas przerw w zasilaniu odbiorcy |
reliabil. | durée moyenne jusqu’à rétablissement | oczekiwany czas do odnowy |
comp., MS | durée optimiste | optymistyczny czas trwania |
comp., MS | durée partielle | czas graniczny |
comp., MS | durée pessimiste | pesymistyczny czas trwania |
comp., MS | durée pondérée | ważony czas trwania |
light. | durée possible d'ensoleillement en un lieu donné | czas trwania nasłonecznienia możliwy |
transp., avia. | durée prévue de vol | przewidywany czas przelotu |
light. | durée relative d'ensoleillement | czas trwania nasłonecznienia względny |
environ., food.ind., chem. | durée relative d'évaporation | czas suszenia |
comp., MS | durée restante | pozostały czas trwania |
comp., MS | durée réelle | rzeczywisty czas trwania |
fin., insur. | durée résiduelle | rezydualny termin zapadalności |
fin., insur. | durée résiduelle | pozostały okres ważności |
fin., insur. | durée résiduelle | rezydualny okres |
vac.tub. | durée statistique de préamorçage | opóźnienie zapłonu średnie |
telegr. | durée théorique d'un intervalle significatif | odstęp znamienny teoretyczny |
comp., MS | durée totale | czas całkowity |
vac.tub. | durée totale de démarrage | czas rozruchu całkowity |
comp., MS | durée totale partielle | łączny czas graniczny |
el., sec.sys. | durée utile de travail d’une lampe-chapeau | czas użyteczny pracy lampy nahełmnej |
PSP | durée virtuelle d'un élément de remplacement | czas zastępczy wkładki topikowej |
antenn., opt. | durée à mi-crête d'une impulsion | szerokość połówkowa impulsu |
reliabil. | durée équivalente de maintenance | pracochłonność obsługiwania |
nucl.phys. | déchets nucléaires à longue durée de vie | odpady promieniotwórcze długożyciowe |
nucl.phys. | déchets radioactifs à longue durée de vie | odpady promieniotwórcze długożyciowe |
pwr.lines. | erreur sur la durée terme déconseillé | błąd taktowania |
construct. | essai de courte durée | badanie krótkotrwałe |
construct. | essai de courte durée | próba krótkotrwała |
light. | essai de durée | próba trwałości |
reliabil. | essai de durée de vie | badanie czasu życia |
reliabil. | essai de durée de vie | badanie trwałości |
el.mach. | essai de durée de vie | badanie żywotności |
construct. | essai de longue durée | próba długotrwała |
chem. | essai de longue durée | doświadczenie trwające dłuższy okres czasu |
construct. | essai de longue durée | badanie długotrwałe |
chem. | essai de longue durée | próba trwałości |
construct. | estimation de la durée | ocena tymczasowa |
construct. | estimation de la durée | oszacowanie czasowe |
construct. | estimation de la durée d'activité probabiliste | ocena czasu trwania działania prawdopodobna |
construct. | estimation de la durée d'activité probabiliste | oszacowanie prawdopodobne czasu trwania czynności |
immigr. | excéder la durée de séjour autorisée | przekroczyć dozwolony okres pobytu |
immigr. | exemption de visa pour les séjours de courte durée | zniesienie wiz krótkoterminowych |
nat.sc. | exposition de courte durée | narażenie krótkoterminowe |
nat.sc. | exposition de courte durée | narażenie ostre |
health., life.sc. | exposition de longue durée | narażenie przewlekłe |
health., life.sc. | exposition de longue durée | narażenie długoterminowe |
el. | facteur de durée d'impulsions | współczynnik wypełnienia impulsu |
construct. | fluage de courte durée | pełzanie krótkotrwałe |
math. | fluctuation de courte durée | wahania krótkookresowe |
comp., MS | Gestion de la durée de vie des processus | zarządzanie trwaniem procesów |
el.tract. | grandeur en régime de courte durée | wartość wielkości przy pracy krótkotrwałej |
magn. | indicateur de papillotement de courte durée | wskaźnik migotania krótkoterminowy |
magn. | indicateur de papillotement de longue durée | wskaźnik migotania długoterminowy |
telegr. | indication de durée | wskazanie czasu trwania połączenia |
fin. | instrument de dette subordonnée à durée indéterminée | bezterminowy podporządkowany instrument dłużny |
health., nat.sc., chem. | isotope radioactif à courte durée | izotop promieniotwórczy krótkożyciowy |
health. | maladie de longue durée | choroba przewlekła |
immigr. | migrant de courte durée | migrant krótkookresowy |
immigr. | migrant de longue durée | migrant długookresowy |
immigr. | migration de courte durée | migracja krótkookresowa |
immigr. | migration de longue durée | migracja długookresowa |
el. | modulation d'impulsions en durée | modulacja czasu trwania impulsów |
auto.ctrl. | modulation numérique d'impulsions en durée | modulacja cyfrowa długości impulsu |
construct. | module d'élasticité de longue durée | moduł sprężystości długotrwały |
math. | modèle accéléré de durée de dérangement | przyspieszony model czasu awarii |
comp., MS | méthode d'amortissement linéaire sur la durée de vie | metoda amortyzacji liniowej |
comp., MS | méthode d'amortissement linéaire sur la durée de vie restante | metoda amortyzacji liniowej dla pozostałego okresu użytkowania |
construct. | norme de la durée de la construction | cykl normatywny budowy |
construct. | norme de la durée de la construction | norma czasu trwania budowy |
construct. | norme de la durée de service | normatyw okresu zużycia (budowli, maszyn) |
construct. | parking de courte durée | parkowanie krótkotrwałe |
construct. | parking de longue durée | parkowanie długotrwałe |
immigr. | personne dépassant la durée de séjour autorisée | osoba która utraciła prawo do pobytu |
immigr. | personne qui dépasse la durée de séjour autorisée | osoba nadmiernie przedłużająca pobyt |
chem. | risque marginal sur la durée de vie | przyrost ryzyka w okresie życia |
law, lab.law. | réduction de la durée de travail | krótszy tydzień pracy |
law, lab.law. | réduction de la durée du travail | krótszy tydzień pracy |
el.tract. | caractéristiques en régime de courte durée | dane znamionowe pracy krótkotrwałej |
law, immigr. | résidence de longue durée | pobyt długoterminowy |
law, immigr. | résident de longue durée | rezydent długoterminowy |
construct. | résistance du béton de longue durée | wytrzymałość betonu stała |
construct. | résistance du béton de longue durée | wytrzymałość betonu trwała |
social.sc., health. | soins de longue durée | opieka długoterminowa |
construct. | stationnement de courte durée | parkowanie krótkotrwałe |
construct. | stationnement de longue durée | parkowanie długotrwałe |
immigr. | statut de résident de longue durée | status rezydenta długoterminowego |
law, immigr. | séjour de longue durée | pobyt długoterminowy |
law, immigr. | séjour à durée illimitée | pobyt stały |
law, immigr. | séjour à durée indéterminée | pobyt stały |
comp., MS | temps écoulé, durée calendaire | czas, który upłynął |
comp., MS | tâche à durée fixe | zadanie o stałym czasie trwania |
el., meas.inst. | valeur de tenue thermique de courte durée | wytrzymałość cieplna krótkotrwała |
int. law., immigr. | visa de courte durée | wiza pobytowa krótkoterminowa |
gen. | visa de courte durée | wiza krótkoterminowa |
int. law., immigr. | visa pour un séjour de courte durée | wiza pobytowa krótkoterminowa |
gen. | visa pour un séjour de courte durée | wiza krótkoterminowa |
immigr. | visa pour un séjour de longue durée | wiza pobytowa długoterminowa |
gen. | visa pour un séjour de longue durée | wiza długoterminowa |
law, immigr. | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | wiza krajowa |
law, immigr. | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | wiza typu D |
law, immigr. | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois | wiza długoterminowa |
construct. | épreuve de longue durée | badanie długotrwałe |
construct. | épreuve de longue durée | próba długotrwała |
construct. | évaluation de la durée | ocena tymczasowa |
construct. | évaluation de la durée | oszacowanie czasowe |