French | Arabic |
accès à l'eau | الحصول على المياه |
accès à l'emploi | الحصول على العمل |
accès à l'héritage | الحصول على الميراث |
accès à l'information | الحصول على المعلومات |
accès à l'éducation | الحصول على التعليم |
amélioration directe de l'habitat | تحسين المسكن المباشر |
animal destiné à l'alimentation | حيوان مخصّص للإنتاج الغذائي |
approvisionnement respectueux de l'environnement | المشتريات الخضراء |
approvisionnement respectueux de l'environnement | المشتريات غير الضارة بالبيئة |
approvisionnement respectueux de l'environnement | مراعاة الاعتبارات البيئية في المشتريات |
aptitude à l'emploi | القدرة على العمل |
boîte à outils méthodologique sur le droit à l'alimentation | مجموعة المعلومات المنهجية لصون الحق في الغذاء |
Bureau de l'échange des connaissances, de la recherche et de la vulgarisation | والبحوث والإرشاد |
Bureau de liaison avec l'Organisation des Nations Unies Genève | جنيف |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement NR | الإدارة المعنية بإدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Bureau du Sous-Directeur général chargé du Département des pêches et de l'aquaculture FI | إدارة مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية |
Chef, Sous-Division de l'assistance aux politiques | فرع المساعدة في مجال السياسات |
Conférence internationale sur l'adaptation des forêts et de la gestion des forêts à un climat changeant, et en particulier sur la santé des forêts | مع التركيز على صحة الغابات |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | وسفن الإمدادات |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche | وسفن النقل المبرد |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un Fichier mondial exhaustif des navires de pêche, des navires de transport réfrigéré et des navires d'approvisionnement | وسفن التموين |
Consultation d'experts sur l'établissement d'un Fichier mondial exhaustif des navires de pêche, des navires de transport réfrigéré et des navires d'approvisionnement | وسفن النقل المبرَّدة |
Consultation mixte FAO/OMS d'experts sur l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments issus d'animaux génétiquement modifiés y compris les poissons | بما فيها الأسماك |
contrôle fondé sur le respect des droits de l'homme | الرصد المركز على الحقوق |
Convention américaine relative aux droits de l'homme | ميثاق سان خوسيه, كوستاريكا |
Coordonnateur exécutif, Manifestations spéciales de la Journée mondiale de l'alimentation, Programme TeleFood | الأحداث الخاصة بيوم الأغذية العالمي/ برنامج تليفود |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | إعلان باريس بشأن فعالية المعونة |
délocalisation à l'étranger | النقل إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر خارجية |
fixation de l'azote | تثبيت نيتروجين |
formulation de l'objectif | بيان الأغراض |
forêt à l'état normal | غابة مثالية |
Groupe de travail sur les critères et les indicateurs de la conservation et de l'amênagement durable des forêts des régions tempérées et boréales | مجموعة العمل المعنيّة بمعايير ومؤشرات الصون والإدارة المستدامة للغابات في المناطق المعتدلة والشماليّة |
Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation | بما يشمل التمثيل |
haricot à l'état vert | خضراء |
lamantin de l'Amazone | خاروف الماء الأمازوني Trichechus inunguis |
lutte contre l'érosion en utilisant la végétation | استخدام النبات للحد من التعرية |
lutte contre l'érosion en utilisant la végétation | استخدام النبات للحد من الحت |
marqueur de l'égalité homme-femme | امؤشر المساواة بين الجنسين- اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
mise à l'abri | توفير ملجأ |
mise à l'abri | حماية |
pois à l'état vert | خضراء |
pollution de l'air | تلوّث الجو |
pourriture de l'aubier | تعفّن نُسْغي رمادي مائل إلى البني |
prêts à l'agriculture | التسليف الزراعي |
rapport entrées-sorties dans l'agriculture | نسبة المستخدم والمنتج في الزراعة |
remboursements non effectués à l'échéance | قرض فات موعد استحقاقه |
réaction au niveau de l'offre | استجابة في مجال العرض |
réaction de l'offre | استجابة في مجال العرض |
Réunion ministérielle à l'occasion de la première session de l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | الشق الوزاري للدورة الأولى للجهاز الرئاسي للمعاهدة الدوليّة بشأن الموارد الوراثيّة النباتيّة للأغذية والزراعة |
Service de la gouvernance et des projets relatifs aux systèmes d'information et aux technologies de l'information et des communications | وحوكمتها |
Sous-directeur général, Conseiller spécial, Suivi du Sommet mondial de l'alimentation | متابعة مؤتمر القمة العالمي للأغذية |
spectroscopie de réflexion de l'infrarouge proche | مطياف الأشعة تحت الحمراء القريبة |
suivi fondé sur le respect des droits de l'homme | الرصد المركز على الحقوق |
suppression de l'étage dominant | إزالة الطبقة السائدة |
Technologie de l'information, archivage et téléfax | والتسجيل وخدمات الفاكس |
tortue caoune de l'Atlantique | سلحفاة بحرية ضخمة الرأس Caretta caretta |
tortue caret de l'Atlantique | سلحفاة الأطلسي Eretmochelys imbricata |
à l'entrepôt | مودع بالجمرك |
écroulement de l'économie | انهيار مالي |