Subject | French | Arabic |
UN | Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | الاتفاق المتعلق بالتعاون على اتخاذ تدابير مكافحة تلوث البحر بالنفط |
agric. | analyse des risques en matière de biosécurité | تحليل مخاطر الأمن الحيوي |
forestr. | approche participative en matière de gestion forestière | نهج تشاركي في إدارة الغابات |
corp.gov. | arrangements futurs en matière de programmation | الترتيبات اللاحقة في مجال البرمجة |
environ. | assistance en matière de crédit | مساعدة ائتمانية |
org.name. | Association européenne des instituts de recherche et de formation en matière de développement | الرابطة الأوروبية لمعاهد البحوث الانمائية والتدريب |
org.name. | Association européenne des instituts de recherche et de formation en matière de développement | الرابطة الأوروبية لمعاهد البحوث والتدريب فى مجال التنمية |
IMF. | assurances en matière de financement | ضمانات التمويل |
UN, police | Atelier de recherche sur la deuxième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies en matière de prévention du crime | حلقة العمل البحثية المعنية بدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية الثانية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية واستراتيجيات منع الجريمة |
org.name. | Avant-projet de code d'usages en matière d'hygiène pour la production primaire, la récolte et l'emballage des produits frais | مشروع مدونة الممارسات المقترحة بشأن نظافة الإنتاج الأولى وحصاد وتعليب المحاصيل الطازجة |
org.name. | Avant-projet de code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes prédécoupés | مشروع مدونة الممارسات الصحية للفاكهة والخضر قبل القطع |
UN, ecol. | Centre asiatique de formation et de recherche en matière de protection sociale et de développement | المركز الآسيوي للتدريب والبحث في شؤون الرعاية الاجتماعية والتنمية |
UN | Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière | مركز النشاط البرنامجي للقانون البيئي والمؤسسات |
UN | Centre international pour la formation et la recherche en matière de population et de développement, en association avec les Nations Unies | المركز الدولي للتدريب والبحث في مجال السكان والتنمية بالترابط مع الأمم المتحدة |
org.name. | Centre régional de formation en matière d'économie alimentaire et de nutrition appliquée | المركز الاقليمى للتدريب على اقتصاديات الأغذية والتغذية التطبيقية |
UN, ecol. | Centre régional d'information en matière de population | المركز الإقليمي للمعلومات السكانية |
org.name. | Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement de la volaille | مدونة ممارسات النظافة لتجهيز الدواجن |
org.name. | Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement des cuisses de grenouilles | مدونة ممارسات النظافة لتجهيز أرجل الضفادع |
org.name. | Code d'usages en matière d'hygiène pour les aliments réfrigérés conditionnés de durée de conservation prolongée | مدونة ممارسات النظافة للأغذية المعبأة المبردة ذات العمر التخزيني الممتد |
org.name. | Code d'usages en matière d'hygiène pour les noix de coco desséchées | مدونة الممارسات الصحية بشأن جوز الهند المجفف المبشور |
org.name. | Code d'usages en matière d'hygiène pour les produits traités à base de viande et de chair de volaille | مدونة ممارسات النطافة لمنتجات اللحوم والدواجن المجهّزة |
UN | Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine | الندوة القضائية المعنية بالقانون البيئي والتنمية المستدامة: الحصول على العدالة البيئية في أمريكا اللاتينية |
org.name. | Comité consultatif en matière de gestion de programme | اللجنة الاستشارية بشأن ادارة البرنامج |
org.name. | Comité consultatif en matière de gestion de programme | اللجنة الاستشارية المعنية بادارة البرنامج |
org.name. | Comité d'action sur la coopération et la concertation latinoaméricaines en matière de ressources phytogénétiques | لجنة العمل الخاصة بالتعاون والتشاور بشأن الموارد الوراثية النباتية فى أمريكا اللاتينية |
UN | Comité de conseillères principales en matière de développement durable | فريق كبار المستشارات المعني بالتنمية المستدامة |
UN, law, transp. | Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses | لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة |
org.name. | Comité international de la recherche appliquée en matière de population | اللجنة الدولية للبحوث التطبيقية فى مجال السكان |
UN, law | Comités de recours en matière de classement de postes | لجنة طعون التصنيف والمراجعة، لجنة الطعون والمراجعة المتصلة بتصنيف الوظائف |
demogr. | communication en matière de population | التواصل بشأن السكان |
environ. | communication en matière de risques | الاتصالات المتعلقة بالمخاطر |
UN | Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | مؤتمر المفوضين المعني بالتعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا |
UN, police | Conférence internationale sur la recherche en matière de prévention du crime | المؤتمر الدولي المعني بالبحوث في مجال منع الجريمة |
environ. | conseil en matière de protection de l'environnement | نصيحة لحماية البيئة |
health. | conseiller en matière de santé | مستشار صحي |
org.name. | Conseiller principal en matière de politiques | مستشار أول للسياسات |
UN | Conseiller spécial chargé de promouvoir la citoyenneté mondiale en matière d'environnement | المستشار الخاص المعني بالمواطنة البيئية العالمية |
org.name. | Consultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches | مشاورة الخبراء بشأن أفضل ممارسات السلامة البحرية في قطاع مصايد الأسماك |
UN, polit. | consultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole | مشاورة الخبراء دون الإقليمية لجنوب شرق آسيا المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التدريب والبحث في أعمال المصارف الزراعية |
org.name. | Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | اتفاقية التأهب لمواجهة التلوث النفطى والاستجابة لحوادثه والتعاون لمكافحته |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | اتفاقية أبيدجان |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | اتفاقية أنتيغوا |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | اتفاقية بشأن التعاون لحماية المناطق البحرية والمناطق الساحلية وتحقيق تنميتها المستدامة في شمال شرق المحيط الهادئ |
org.name. | Directives concernant les bonnes pratiques de laboratoire en matière d'analyse des résidus de pesticides | خطوط إرشادية بشأن الممارسات المختبريّة الجيّدة في تحليل المخلفات |
food.serv. | disposition réglementaire en matière de biosécurité | نُظُم الأمان الحيوي |
food.serv. | disposition réglementaire en matière de prévention des risques biotechnologiques | نُظُم الأمان الحيوي |
UN | Division de l'information et de l'évaluation en matière d'environnement | شعبة المعلومات والتقييم البيئي |
org.name. | Division de l'innovation en matière de politiques et de programmes | شعبة ابتكار السياسات والبرامج |
IMF. | domination en matière de prix | الريادة السعرية |
IMF. | domination en matière de prix | قيادة الأسعار |
polit. | droit international en matière de droits de l'homme | القانون الدولي لحقوق الإنسان |
IMF. | décision arbitrale en matière de salaires parfois | علاوة |
UN, polit. | Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable | إعلان بالي المتعلق بمنظورات آسيا والمحيط الهادئ بشأن الطاقة والتنمية المستدامة |
UN, police | Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
econ. | engagement en matière de soutien interne | التزام الدعم الداخلي |
econ. | engagement en matière de soutien interne | التزام الدعم المحلي |
clim. | engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions | التزامات الحدود المقننة للانبعاثات والحـد منها |
corp.gov. | excellence en matière de gestion | امتياز إداري |
food.serv. | exigence en matière de pureté | متطلبات النقاوة |
org.name. | Fonctionnaire principal en matière de santé des sols et de gestion intégrée de la nutrition des plantes | مسؤول أول بشأن صحة التربة والإدارة المتكاملة للمغذيات النباتية |
org.name. | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | UNTFDPPصندوق الأمم المتحدة الاستئمانى لتخطيط التنمية واسقاطاتها الأمم المتحدة |
org.name. | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | صندوق الأمم المتحدة الاستئمانى لتخطيط التنمية واسقاطاتها |
UN | Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matière d'environnement d'Amérique latine et des CaraIbes | الصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي الإقليمية المعنية بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
UN | Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matiére d'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes | الصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
IMF. | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population | صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية |
ed. | formation en matière de nutrition | التدريب الغذائي |
ed. | formation en matière de nutrition | تدريب تغذوي |
org.name. | Forum consultatif FCP/GIG sur les priorités en matière de valorisation des viandes et des produits laitiers: programmation de la coopération FCP/GIG pour | المنتدى الاستشاري المعني بأولويات تنمية قطاع اللحوم ومنتجات الألبان |
gen. | Forum consultatif FCP/GIG sur les priorités en matière de valorisation des viandes et des produits laitiers: programmation de la coopération FCP/GIG pour | الذي يشارك في تنظيمه الصندوق المشترك للسلعالأساسية والجماعة الحكومية الدولية المختصة باللحوم ومنتجات الألبان: برمجة التعاون بين الصندوق المشترك والجماعة الحكومية الدولية في الفترة 2008/2012 |
food.serv. | gouvernance en matière de sécurité alimentaire | إدارة حوكمة الأمن الغذائي |
UN | Groupe CESAO/PNUE de coordination en matière d'environnement | وحدة التنسيق البيئي المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
org.name. | Groupe de la coordination interinstitutions en matière d'environnement | مجموعة تقدير تأثيرات التغذية وتقييمها |
UN | Groupe de la coordination interinstitutions en matière d'environnement | فريق التنسيق المشترك بين الوكالات في مجال البيئة |
org.name. | Groupe de l'évaluation des risques en matière de sécurité sanitaire des aliments | مجموعة تقدير المخاطر على سلامة الأغذية |
org.name. | Groupe de travail ad hoc sur les meilleures pratiques en matière de passes à poissons | فريق العمل المخصص المعني بأفضل الممارسات بشأن ممرات الأسماك |
UN, ecol. | Groupe de travail d'experts CESAP-POPIN chargé d'étudier le développement de centres et de réseaux nationaux d'information en matière de population | فريق الخبراء العامل المشترك بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وشبكة المعلومات السكانية المعني بتطوير المراكز والشبكات الوطنية للمعلومات المتعلقة بالسكان |
UN, police | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale | الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, police | Groupe de travail précession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بتنفيذ معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, ecol. | Groupe d'experts de l'éducation et de la formation en matière de statistiques | فريق الخبراء المعني بالتعليم والتدريب في المجال الإحصائي |
org.name. | Groupe d'experts en matière de politique et de planification scientifique à long terme | فريق الخبراء المعنى بالسياسة والتخطيط العلميين على المدى الطويل |
UN, ecol. | Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان جنوب شرق آسيا في مجال تسويق منتجات الأخشاب المدارية |
UN | Groupe du droit de l'environnement et des relations avec les mécanismes nationaux compétents en la matière | وحدة القانون البيئي وأجهزته |
UN, ecol. | Groupe international d'experts en matière de désertification | فريق الخبراء الدولي المعني بالتصحر |
org.name. | Groupede travail sur les politiques en matière de télécommunications et de services d'information | جماعة العمل المعنية بالسياسات الخاصة بالاتصالات السلكية واللاسلكية وخدمات المعلومات |
org.name. | Groupede travail sur les politiques en matière de télécommunications et de services d'information | جماعة العمل المعنية بسياسات الاتصالات السلكية واللاسلكية وخدمات المعلومات |
UN | Initiative de Budapest concernant le renforcement de la coopération internationale en matière de gestion durable des inondations | مبادرة بودابست بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال الإدارة المستدامة للفيضانات |
IMF. | Initiative du G-20/CMFI sur les lacunes en matière de données | المبادرة المعنية بثغرات البيانات |
IMF. | Initiative du G-20/CMFI sur les lacunes en matière de données | مبادرة ثغرات البيانات |
IMF. | Initiative du G-20/CMFI sur les lacunes en matière de données | مبادرة مجموعة العشرين وصندوق النقد الدولي المعنية بثغرات البيانات |
IMF. | initiative en matière de normes et codes FMI/Banque mondiale | مبادرة المعايير والمواثيق |
UN, law | Jury en matière de discrimination et autres plaintes | الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى |
social. | liste de contrôle en matière de parité hommes-femmes | قائمة مرجعية للاعتبارات الجنسانية |
environ. | législation en matière de bruit | تشريع الضوضاء |
environ. | législation en matière de déchets | تشريع المخلفات |
environ. | législation en matière de génie génétique | تشريع الهندسة الوراثية |
environ. | législation en matière de pollution | تشريع حول التلوث |
law | législation en matière de production biologique | تشريع عضوي |
environ. | législation en matière de protection de l'eau | تشريع حماية المياه |
environ. | législation en matière de protection du sol | تشريع الحفاظ على التربة |
environ. | législation en matière de préservation de la nature | تشريع حماية الطبيعة |
environ. | législation en matière de responsabilité | تشريع خاص بالمسؤولية |
environ. | législation en matière de ressources en eau | تشريع الموارد المائية |
environ. | législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnement | تشريع المنتجات الكيماوية المتواجدة في البيئة |
environ. | mesure préventive en matière de santé | تدابير وقاية صحية |
social. | neutre en matière de parité hommes-femmes | الحيادية من حيث نوع الجنس |
polit. | norme en matière de travail | معيار العمل |
social. | norme pratiquée en matière de relations entre les sexes | قواعد جنسانية |
gen. | norme pratiquée en matière de relations entre les sexes | أعراف جنسانية |
UN, econ. | normes en matière de construction | مدونات البناء المحلية أ وأنظمة البناء |
social. | objectif en matière de parité hommes-femmes | أهداف المساواة بين الجنسين نسبة الذكور إلى الإناث في الفئة المهنية داخل المنظمة |
IMF. | orientations en matière de conditionnalité | المبادئ التوجيھية للشرطية |
corp.gov. | politique en matière de fraude | سياسة مكافحة الغش |
environ. | politique en matière de produits chimiques | السياسة الكيميائية |
corp.gov. | politique en matière de remboursement des dépenses d'appui | سياسة استرداد تكاليف الدعم |
corp.gov. | politique en matière de sécurité sur le terrain | سياسةالأمن الميداني |
org.name. | Politique et appui en matière de publication | سياسات النشر ودعمه |
corp.gov. | politiques et pratiques en matière de personnel | السياسات والاجراءات الخاصة بشؤون العاملين |
IMF. | principe de la libre concurrence en matière de détermination des prix | مبدأ التسعير حسب السوق |
IMF. | principe de la libre concurrence en matière de détermination des prix | سعر تحدده السوق |
IMF. | principe de la libre concurrence en matière de détermination des prix | سعر تجاري بحت |
IMF. | principe de la libre concurrence en matière de détermination des prix | مبدأ التسعير على أساس تجاري |
UN | Principes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des Etats en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats | مبادىء السلوك في مجال البيئة لتوجيه الدول في حفظ الموارد الطبيعية التي تشترك فيها دولتان أو أكثر واستغلالها المتناسق |
org.name. | principes de la FAO en matière d'écoulement des excédents | مبادئ منظمة الأغذية والزراعة لتصريف الفوائض |
org.name. | Principes et directives pour l'échange d'informations dans les situations d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | مبادئ وخطوط توجيهية بشأن تبادل المعلومات في أوضاع طوارئ سلامة الأغذية |
UN, police | Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale | المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
agric. | Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires | إجراءات التقييم السريع للتغذية والرعاية الصحية الأولية |
social. | produits en matière d'intégration de la parité | نواتج جنسانية |
org.name. | Programme africain de formation et de gestion en matière d'environnement | البرنامج الأفريقى للتدريب والادارة فى مجال البيئة |
UN | Programme africain en matière d'environnement et de développement | البرنامج الأفريقي للبيئة والتنمية |
UN | Programme coordonné de surveillance continue et de recherche en matière de pollution dans le Méditerranée | البرنامج المنسق للرصد والبحوث المتعلقة بالتلوث في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
UN, polit. | Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit | برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
org.name. | Programme d'action spécial d'aide aux pays en matière de politiques et de programmation pour la sécurité alimentaire et pour l'agriculture et le développement rural durables | برنامج العمل الخاص لمساعدة البلدان فى مجال السياسات والبرمجة لأغراض الأمن الغذائى والتنمية الزراعية والريفية المستدامة |
UN | Programme de bourses d'étude, de formation et de services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛ |
UN, polit. | Programme de coopération en matière d'énergie et d'environnement en Asie | برنامج التعاون الآسيوي في مجال الطاقة والبيئة |
org.name. | Programme de coopération internationale en matière d'analyse du secteur agricole | برنامج التعاون الدولى فى تحليل القطاع الزراعى |
ed. | programme de formation en matière d'achats | برنامج إدارة المشتريات للتعلم |
org.name. | Programme d'utilisation coopérative des navires pour la recherche, le développement et la formation en matière de pêche | برنامج الاستخدام التعاوني للسفن للبحث والتطوير والتدريب في مجال مصايد الأسماك |
UN | Programme européen en matière de climatologie et de risques naturels | البرنامج الأوروبي لعلم المناخ والأخطار الطبيعية |
org.name. | Programme intergouvernemental de coopération en matière d'information scientifique et technologique | البرنامج الحكومى الدولى للتعاون فى مجال المعلومات العلمية والتكنولوجية |
UN | programme régional africain de coopération en matière d'environnement | البرنامج الإقليمي الأفريقي للتعاون بشأن البيئة |
UN | Projet d'assistance en matière de changements climatiques dans les Îles du Pacifique | مشروع المساعدة المتعلق بتغير المناخ في جزر المحيط الهادئ |
org.name. | Projet de formation en matière de développement rural, économique et social | مشروع التدريب على التنمية الريفية والاقتصادية والاجتماعية |
UN | projet de réseau de formation en matière d'environement | مشروع شبكة التدريب البيئي |
health. | protection en matière de santé | تغطية صحية |
UN | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارئ على مكافحة تلوث البحر الأبيض المتوسط بالنفط والمواد الضارة الأخرى |
UN | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique | البروتوكول المتعلق بالتعاون على مكافحة التلوث في حالات الطوارئ |
IMF. | préférence en matière d'instruments de réserve | الأصول المفضلة |
IMF. | préférence en matière d'instruments de réserve | أداة الاحتياطي المفضلة |
IMF. | préférence en matière d'instruments de réserve | تفضيل الأصول |
org.name. | Recommandations du GIEC en matière de bonnes pratiques et de gestion des incertitudes pour les inventaires nationaux | دليل الممارسات السليمة في عملية حصر انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ودرجة عدم التيقن في تقديراتها |
forestr. | recommandations en matière de bonnes pratiques pour l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie | دليل الممارسات السليمة في استخدام الأراضي وتغيّر استعمال الأراضي والحِراجة |
forestr. | recommandations en matière de bonnes pratiques pour l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie | دليل الممارسات السليمة في استخدام الأراضي وتغيّر استعمال الأراضي والحراجة |
UN, police | Recommendations relatives à la cooperation internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développment | التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية |
UN, police | Recueil des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | موجز معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN | Responsabilité des entreprises en matière de protection de l'environnement dans les pays endéveloppement : Atelier international | مسؤولية الأعمال التجارية إزاء حماية البيئة في البلدان النامية: حلقة عمل دولية |
UN, ecol. | responsabilité en matière de préjudice écologique | المسؤولية عن الضرر البيئي |
econ. | ressource en matière de mesures prises pour faire face au climat | مورد للتصدّي لتغيّر المناخ |
energ.ind. | règle en matière de biocombustibles | قاعدة خاصة بالوقود الأحيائي |
environ. | règlement CEE en matière de management environnemental et d'audit | تنظيمات المفوضية الأوروبية حول الإدارة البيئية والتدقيق فيها |
environ. | règlement CEE en matière de substances chimiques existantes | تنظيمات المفوضية الأوروبية حول المواد الكيماوية الموجودة |
org.name. | Régime commun des Nations Unies en matière de traitements, indemnités et autres prestations | النظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات |
food.serv. | réglementation en matière de biosécurité | نُظُم الأمان الحيوي |
food.serv. | réglementation en matière de prévention des risques biotechnologiques | نُظُم الأمان الحيوي |
food.serv. | réglementation en matière de sécurité sanitaire des aliments | أنظمة سلامة الأغذية |
UN, ecol. | Réseau d'information en matière de population pour l'Asie et le Pacifique | شبكة المعلومات السكانية لآسيا والمحيط الهادئ |
UN, police | Réunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | الاجتماع السنوي المشترك لتنسيق برامج شبكة برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, police | Réunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | الاجتماع المشترك لتنسيق البرامج المتعلقة بشبكة برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, polit. | Réunion d’experts sur le renforcement des capacités en matière d’énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement | اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
org.name. | Réunion d'experts sur les systèmes et l'expérience des pays en matière de protection des connaissances traditionnelles, de l'innovation et des pratiques | اجتماع الخبراء المعني بالنظم والخبرات الوطنية لحماية المعارف التقليدية والابتكارات والممارسات |
UN, polit. | Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان جنوب شرق آسيا في مجال تسويق منتجات الأخشاب المدارية |
UN, police | Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale | الاجتماع الوزاري المعني بوضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, police | Réunion préparatoire interrégionale d'experts de la formulation et de l'application des normes des Nations Unies en matière de justice pénale | اجتماع الخبراء الاقاليمي التحضيري لصياغة وتطبيق معايير وقواعد الأمم المتحدة للقضاء الجنائي |
UN | Section de l'appui en matière d'environnement | قسم دعم البيئة |
UN, ecol. | Section de l'information et de la communication en matière de population | قسم المعلومات السكانية والاتصالات |
UN, police | Semaine de coopération internationale en matière de prévention du crime | أسبوع التعاون الدولي في مجال منع الجريمة |
econ. | service consultatif en matière de crédit | الدائرة الاستشارية ل للائتمان |
org.name. | Service de l'innovation en matière de programmes | دائرة ابتكار البرامج |
org.name. | Service des politiques en matière de programme | دائرة سياسات البرامج |
UN, ecol. | Service régional d'information et de promotion en matière d'investissements | الدائرة الإقليمية للمعلومات المتعلقة بالاستثمار وتشجيعه |
econ. | services consultatifs internationaux en matière de crédit | الخدمات الاستشارية الائتمانية الدولية |
econ. | situation d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | طوارئ سلامة الأغذية |
econ. | situation d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | طوارئ الأمن الغذائي |
genet. | situation générale en matière de brevets | الحالة العامّة لبراءات الاختراع |
org.name. | Sous-Division de la gestion des risques en matière de stratégie | فرع إدارة مخاطر الاستراتيجية |
org.name. | Sous-Division de la politique et de l'appui en matière de publication | فرع سياسات النشر ودعمه |
org.name. | Sous-Division de l'information, de l'analyse sectorielle et des politiques en matière d'élevage | فرع المعلومات والتحليل القطاعي وسياسات الثروة الحيوانية |
org.name. | Sous-division des politiques et de l'appui en matière de publications électroniques | فرع سياسات النشر الإلكتروني ودعمه |
org.name. | Sous-division des politiques et de l'appui en matière de publications électroniques | فرع سياسات النشر الالكترونى والدعم |
org.name. | Sous-Division des politiques et de l'appui à la fourniture de services en matière de ressources humaines | فرع سياسات الموارد البشرية ودعم الخدمات |
org.name. | Spécialiste des politiques en matière de population | مسؤول السياسات السكانية |
UN, polit. | stratégie concertée en matière de services informatiques | استراتيجية في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | استراتيجية التعاون المكثف |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | منھج التعاون المعزز |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | الاستراتيجية التعاونية المعززة بشأن الالتزامات المالية غير المسددة |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | استراتيجية التعامل مع المتأخرات |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | استراتيجية التعاون المعزز |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | منھج التعاون المكثف |
UN | Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90 | الاستراتيجية الدولية للعمل في ميدان التثقيف والتدريب البيئيين للتسعينات |
econ. | stratégie nationale en matière de sécurité sanitaire | الاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي |
org.name. | Stratégie pour une meilleure coopération internationale en matière de lutte contre les incendies | استراتيجية تعزيز التعاون الدولي لإدارة الحرائق |
IMF. | stratégie renforcée en matière de dette | استراتيجية الدين المعززة |
org.name. | Stratégie visant à renforcer la coopération internationale en matière de gestion des feux | استراتيجية تعزيز التعاون الدولي لإدارة الحرائق |
UN, ecol. | systèmes d'information de gestion en matière de développement social | نظم المعلومات لإدارة التنمية الاجتماعية |
UN, agric. | sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation | أمن سلع الصحة الإنجابية |
UN, polit. | séminaire régional organisé par les Nations Unies pour étudier les besoins spéciaux en matière de développement des territoires insulaires | حلقة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية لاستعراض الاحتياجات الإنمائية الخاصة للأقاليم الجزرية |
UN | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، |
water.res. | transfert de gestion en matière d'irrigation | نقل إدارة الري |
IMF. | transparence en matière de finances publiques | شفافية الميزانية |
IMF. | transparence en matière de finances publiques | شفافية المالية العامة |
ed. | vulgarisation en matière de nutrition | إرشاد تغذوي |
corp.gov. | économies et gains d'efficience en matière de gouvernance | الوفورات والكفاءة في الحوكمة |
ed. | éducation en matière de droits de l'homme | التثقيف بحقوق الإنسان |
food.serv. | éducation en matière de nutrition | التثقيف التغذوي |
food.serv. | éducation en matière de nutrition | التوعية بالتغذية |
org.name. | Équipe d'experts-conseils en matière d'évaluation et de gestion | فريق التقييم والخدمات الاستشارية للإدارة |