Subject | French | Arabic |
comp., MS | A la une | أخبار هامة |
IMF. | compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | المؤھلة للاستفادة من تسھيل النمو والحد من الفقر |
IMF. | compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | حساب الدعم للمساعدة الطارئة في حالات الكوارث الطبيعية ومرحلة ما بعد |
IMF. | compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | الصراع |
IMF. | compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | حساب الدعم للمساعدة الطارئة في مرحلة ما بعد الصراع للبلدان الأعضاء |
org.name. | Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | مؤتمر الأطراف باتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
org.name. | Conférence internationale sur l'adaptation des forêts et de la gestion des forêts à un climat changeant, et en particulier sur la santé des forêts | المؤتمر الدوليّ بشأن تكيف الغابات وإدارتها مع تغير المناخ |
gen. | Conférence internationale sur l'adaptation des forêts et de la gestion des forêts à un climat changeant, et en particulier sur la santé des forêts | مع التركيز على صحة الغابات |
org.name. | Consultation d'experts sur la prévention des risques biotechnologiques dans le cadre de la biosécurité: Contribuer à une agriculture et une production alimentaire durables | مشاورة الخبراء بشأن السلامة الحيوية في إطار الأمن الحيوي: المساهمة في الإنتاج المستدام للأغذية والزراعة |
UN, chem. | Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique | المشاورة الإقليمية لتهيئة البلدان الأفريقية لتقليل الاعتماد على الـ د. د. ت لمكافحة الملاريا |
UN, chem. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية |
org.name. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques etpesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | اتفاقية روتردام بشان تطبيق اجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماوية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة فى التجارة الدولية |
UN, chem. | DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique | المشاورة الإقليمية لتهيئة البلدان الأفريقية لتقليل الاعتماد على الـ د. د. ت لمكافحة الملاريا |
UN, polit. | directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés | المبادئ التوجيهية لتعزيز البيئات المادية غير المثبطة للمعوقين |
org.name. | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | الخطوط التوجيهية الطوعية |
org.name. | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | الخطوط التوجيهية الطوعية من أجل الاعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني |
UN, polit. | Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique | إعلان طهران بشأن تعزيز التعاون الإقليمي لأغراض التصنيع الموجه تكنولوجياً في آسيا والمحيط الهادئ |
IMF. | détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | ربط سعر الصرف بمجموعة عملات |
IMF. | détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | سعر صرف مربوط بمجموعة عملات |
IMF. | détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | ربط سعر الصرف بسلة عملات |
UN | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم آلية غرفة المقاصة من خلال توفير خبرات استشارية متعلقة باستراتيجيات معالجة المشاكل البيئية الخطيرة |
org.name. | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un ensemble de directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | جماعة العمل الحكومية الدولية المعنية بوضع مجموعة من الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني |
UN | Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones | فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص لاعداد بروتوكول متعلق بمركبات الكلورو فلورو كربون ملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون |
org.name. | Groupe de travail à composition non limitée sur un mécanisme de vérification de conformité à la CIPV | جماعة العمل المفتوحة العضوية المعنية بآلية الامتثال الممكنة للاتفاقية الدولية لوقاية النباتات |
org.name. | Groupe informel de juristes chargé d'examiner le processus à suivre pour la transformation d'un organe statutaire de la FAO, établi en vertu de l'article XIV de l'Acte Constitutif de la FAO, en un organe extérieur à l'Organisation modification évetuelle de statut de la Commission des thons de l'Océan indien | فريق عمل الخبراء القانونيين غير الرسمي المعني بعملية تغيير طابع أحد الأجهزة الدستورية لمنظمة الأغذية والزراعة المنشأ بموجب المادة 14 من الدستور ليصبح جهازا خارج إطار عمل المنظمةتغيير محتمل لوضع هيئة مصايد أسماك التونة في المحيط الهندي |
org.name. | Groupe informel de juristes chargé d'examiner le processus à suivre pour la transformation d'un organe statutaire de la FAO, établi en vertu de l'article XIV de l'Acte Constitutif de la FAO, en un organe extérieur à l'Organisation modification évetuelle de statut de la Commission des thons de l'Océan indien | فريق الخبراء القانونيين غير الرسمي |
IMF. | inflation due à un déplacement de la demande | تضخم ناشئ عن تحول ھيكل الطلب |
IMF. | inflation due à un déplacement de la demande | تضخم مدفوع بالطلب الھيكلي |
IMF. | inflation due à un déplacement de la demande | تضخم الطلب الھيكلي |
IMF. | instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP | للبلدان الأعضاء المؤھلة للاستفادة من تسھيل النمو والحد من الفقر |
IMF. | instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP | وثيقة إنشاء حساب الدعم للمساعدة الطارئة في مرحلة ما بعد الصراعات |
UN, health. | la recherche et l’obtention d’un emploi, le maintien dans l’emploi et le retour à l’emploi | إيجاد العمل والحصول عليه والمداومة عليه والعودة إليه |
econ. | …les Chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé "le droit de chaque être humain d'avoir accès à une nourriture saine et nutritive, conformément au droit à une nourriture adéquate et au droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim." | في مأمن من الجوع |
water.res. | mesurage du débit à l'entrée et à la sortie d'un sillon | طريقة قياس التدفق عند مدخل أو مخرج الأخدود |
cables | mise à la terre en un seul point | تأريض بنقطة وحيدة مشتركة |
PSP | panne de contact due à une augmentation de la résistance du circuit de contact | عطل التلامس بسبب زيادة مقاومة دارة التلامس |
math. | par rapport à une analyse de la distribution identifiés | تحليل ridit، نسبة الى تحليل التوزيع غير المحدد |
math. | passage d'une valeur inférieure à une valeur supérieure à la moyenne | العبور الى اعلى |
math. | passage d'une valeur supérieure à une valeur inférieur à la moyenne | العبور النزلي (في السلسلة الزمنية) |
IMF. | personne apte et disponible à la recherche d'un emploi FRA | باحث عن عمل |
org.name. | Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la Hongrie | خطة العمل الخاصة بالمساعدة المنسقة لبولندا والمجر |
UN, police | Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international | مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية وإقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد |
UN, clim. | protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre | بروتوكول اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلق بخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري |
comp., MS | Préparation d'un bilan d'ouverture à la date de transition aux normes IFRS | تجهيز الميزانية العمومية الافتتاحية في تاريخ الانتقال إلى IFRS |
therm.energ. | réactance de la ligne à courant élevé d'un four à arc | مفاعلة خط تيار عالي لفرن قوسي |
therm.energ. | réactance de la ligne électrique d'une installation de four à arc | مفاعلة خط كهربائى لتركيبات تجهيزات فرن قوسى |
therm.energ. | réactance de la ligne électrique d'une installation de four à arc | مفاعلة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي |
org.name. | Récapitulatif des propositions relatives au libellé des Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale. | تجميع مقترحات نص الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني |
IMF. | réponse de la fiscalité à une augmentation de la base | مرونة الإيرادات الضريبية |
IMF. | réponse de la fiscalité à une augmentation de la base | مرونة النظام الضريبي |
auto.ctrl. | réponse à la variable de référence d'un système de commande | مرجع إستجابة متغير بنظام النحكم |
auto.ctrl. | réponse à la variable de référence d'un système de commande | متغير مرجعى لاستجابة نظام التحكم |
therm.energ. | résistance de la ligne à courant élevé d'un four à arc | مقاومة خط التيار العالي لفرن قوسي |
therm.energ. | résistance de la ligne électrique de l'installation d'un four à arc | مقاومة خط كهربائى لتركيبات تجهيزات فرن قوسى |
therm.energ. | résistance de la ligne électrique de l'installation d'un four à arc | مقاومة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي |
UN | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières | اجتماع الخبراء المعينين من الحكومات لوضع مشروع استراتيجية للحد من تدهور البيئة البحرية الناجم عن التلوث من مصادر برية والأنشطة في المناطق الساحلية |
UN, polit. | Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida | مؤتمر قيادات منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن الالتزام بمكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
water.res. | superficie irriguée à partir des eaux de surface en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | نسبة المساحة المروية من المياه السطحية من مجموع الأراضي المجهزة للري بنظام التحكم الكامل |
water.res. | superficie irriguée à partir des eaux souterraines en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | نسبة المساحة المروية من المياه الجوفية من مجموع الأراضي المجهزة للري بنظام التحكم الكلي |
water.res. | superficie irriguée à partir d'un mélange ou d'autres ressources en eau en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | نسبة المساحة المروية من المصادر المختلطة ومصادر أخرى من مجموع الأراضي المجهزة للري بنظام التحكم الكامل |
PSP | temps de fonctionnement d'un relais temporisé à la coupure | زمن الاشتغال لمرحل تأخير الفصل |
PSP | temps de relâchement d'un relais temporisé à la mise sous tension | زمن الانعتاق لمرحل تأخير التوصيل |
fishery | traçabilité d'un bout à l'autre de la chaîne | اقتفاء الأثر من البداية إلى النهاية |
med. | troubles de la santé liés à une carence en fer | الاضطرابات الناجمة عن نقص الحديد |
comp., MS | Vidéo à la une | تسليط الضوء عبر الفيديو |
comp., MS | à la une | عناوين |