French | English |
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE | Internal Agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention |
accéder automatiquement à l'échelon suivant | advance automatically to the next step, to |
accéder automatiquement à l'échelon suivant | to advance automatically to the next step |
ainsi qu'il suit | as follows |
c'est une affaire à suivre | it's something we should keep an eye on |
champ de mines posées suivant schéma | pattern minefield |
dans les pages qui suivent | in the following pages |
document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre | argued policy options paper |
d'où il suit que... | from which it follows that... |
elle suit ses patients de près | she follows her patients' progress closely |
enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députés | the votes shall be recorded in the alphabetical order of Members'names |
faire suivre | send on |
faire suivre | forward |
faire suivre son courrier | have one's mail forwarded |
formation qui suit | subsequent training |
il a du mal à suivre en physique | he's having difficulty keeping up in physics |
il l'a fait suivre par un détective privé | he had her followed by a private detective |
il la suivait pas à pas | he followed her step by step |
il nous suit depuis Tours | he's been following us since we left Tours |
il suit de votre déclaration que le témoin ment | it follows from your statement that the witness is lying |
il suit la ligne du parti | he follows the party line |
il suit le feuilleton à la radio tous les jours | he tunes in to the serial every day |
il suit un cycle court | he'll leave school at sixteen |
il suit un cycle long | he'll go on to higher education |
il suivait des yeux ses moindres gestes | he was watching her every move |
ils discutent de chiffres et je ne peux pas les suivre sur ce terrain | they're discussing figures, so I'm out of my depth |
ils ne suivent plus | they're not behind us any more |
immigrant suivant | chain migrant |
je préfère suivre mon idée | I prefer to do it my way |
je vais m'informer sur la marche à suivre | I'm going to find out what the procedure is |
la procédure à suivre | the procedure to be followed |
la production ne suit plus la consommation | supply is failing to keep up with demand |
la succession des événements est difficile à suivre | the succession of events is difficult to follow |
le circuit suit ce tracé | here is the outline of the course |
le jour qui suivit | the following day |
le jour qui suivit | the next day |
les enfants suivaient leurs parents en courant | the children were running behind their parents |
‘lettre suit’ | ‘will write soon, letter follows’ |
localiser un navire et suivre sa route avec précision | to pinpoint and track a vessel |
maintenant, suivez-moi bien | now, pay close attention |
maintenant, suivez-moi bien | now, listen to me carefully |
marche moins vite, je ne peux pas suivre | slow down, I can't keep up |
migrant suivant | follow on migrant |
migrant suivant | chain migrant |
on peut le suivre à la trace, il sème ses stylos partout | he's easy to track down, he leaves his pens lying around all over the place |
par temps de brouillard, ne vous suivez pas de trop près | in foggy conditions, keep your distance (from other vehicles) |
pose de mines suivant schéma | pattern laying |
pour l'intelligence de ce qui va suivre | in order to grasp what follows |
pour l'intelligence de ce qui va suivre | in order to understand what follows |
procéder comme suit | proceed as follows |
projection verticale suivant l'inclinaison | transverse projection |
qui m'aime me suive | anyone want to join me? (allusion à Philippe VI de Valois) |
qui suit la ménopause | postmenopausal |
qui suit une opération | postoperative |
résolution suivant le vote à bref délai | resolution following on early vote |
sa femme est morte, il la suivra sans doute d'ici peu dans la tombe | his wife has died, he probably won't outlive her long |
selon le rythme suivant | in accordance with the following timetable |
selon l'ordre suivant des Etats membres | in the following order of Member States |
ses enfants se suivent de près | her children are close together in age |
son exemple n'est pas à suivre | he's not a good example |
sont reçus les candidats dont les noms suivent | the names of the successful candidates are as follows |
sous couvert de sollicitude, elle me suit partout | under the pretext of being concerned for me, she follows me around everywhere |
suit un résumé du roman précédent | then comes a summary of the previous novel |
suivant la nationalité des acheteurs | on grounds of the nationality of the buyers |
suivant la pondération prévue | in accordance with the weighting laid down |
suivant le cas | as the case may be |
suivant le niveau de l'exposition,une surveillance médicale périodique est indiquée | depending on the degree of exposure,periodic medical examination is indicated |
suivant les clivages | end on |
suivant les convenances du service | according to requirements of the service |
suivant les produits | depending on the product concerned |
suivez la déviation fléchée | follow the detour signs |
suivez la flèche | follow the arrow |
suivez le guide | this way for the guided tour, please |
suivit une longue homélie sur les dangers du tabac | there then followed a long lecture on the dangers of smoking |
suivre quelqu'un comme son ombre | follow somebody like a shadow |
suivre cours d'espagnol | attend a Spanish class |
suivre cours d'espagnol | go to a Spanish class |
suivre des cours | attend a course |
suivre des cours de cuisine | attend a cookery course |
suivre des instructions au pied de la lettre | follow instructions to the letter |
suivre des ordres au pied de la lettre | follow orders to the letter |
suivre quelqu'un des yeux | follow somebody with one's eyes |
suivre quelqu'un du regard | follow somebody with one's eyes |
suivre quelqu'un fidèlement | follow somebody faithfully |
suivre la mode | follow fashion |
suivre la piste de | follow somebody's trail (quelqu'un) |
suivre la situation de près et à tout moment recommander de modifier, de suspendre ou d'abroger les mesures mises en oeuvre | keep the situation under review and at any time make recommendations regarding t he possible amendment, suspension or abolition of the measures introduction |
suivre la trace de | follow in somebody's footsteps (quelqu'un) |
suivre la voie diplomatique | go through the diplomatic channels |
suivre la voie hiérarchique | go through the official channels |
suivre la voie normale | go through the usual channels |
suivre le conseil de | take somebody's advice (quelqu'un) |
suivre le peloton | attend the training unit (d'instruction) |
suivre le rythme | keep up the pace |
suivre le rythme | keep up |
suivre les sentiers battus | keep to well-trodden paths |
suivre les traces de | follow in somebody's footsteps (quelqu'un) |
suivre les événements de loin | follow events from a distance |
suivre l'exemple de | take one's cue from somebody (quelqu'un) |
suivre l'exemple de | follow somebody's example (quelqu'un) |
suivre l'ornière | get into a rut |
suivre/se | run consecutively |
suivre son inclination | follow one's natural inclination |
suivre un cap | steer a course |
suivre un cours d'espagnol | attend a Spanish class |
suivre un cours d'espagnol | go to a Spanish class |
suivre un régime | be on a diet |
suivre quelqu'un à la trace | follow somebody's tracks |
trame "qui suit?" | "who-follows" frame |
vibration suivant l'axe des z | heave |
voici la procédure à suivre | this is the way to proceed |
votre nom suit le mien sur la liste | your name is right after mine on the list |
voulez-vous me suivre | please follow me |
vous n'avez qu'à suivre les panneaux | just follow the signs |
vous êtes invités à me suivre | would you be so kind as to follow me |
‘à suivre’ | ‘to be continued’ |
épreuve de la turbidité suivant Aschaffenburg | Aschaffenburg turbidity test |
épreuve de la turbidité suivant Aschaffenburg | Aschaffenburg test |