DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing suivre | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEEInternal Agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention
accéder automatiquement à l'échelon suivantadvance automatically to the next step, to
accéder automatiquement à l'échelon suivantto advance automatically to the next step
ainsi qu'il suitas follows
c'est une affaire à suivreit's something we should keep an eye on
champ de mines posées suivant schémapattern minefield
dans les pages qui suiventin the following pages
document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivreargued policy options paper
d'où il suit que...from which it follows that...
elle suit ses patients de prèsshe follows her patients' progress closely
enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députésthe votes shall be recorded in the alphabetical order of Members'names
faire suivresend on
faire suivreforward
faire suivre son courrierhave one's mail forwarded
formation qui suitsubsequent training
il a du mal à suivre en physiquehe's having difficulty keeping up in physics
il l'a fait suivre par un détective privéhe had her followed by a private detective
il la suivait pas à pashe followed her step by step
il nous suit depuis Tourshe's been following us since we left Tours
il suit de votre déclaration que le témoin mentit follows from your statement that the witness is lying
il suit la ligne du partihe follows the party line
il suit le feuilleton à la radio tous les jourshe tunes in to the serial every day
il suit un cycle courthe'll leave school at sixteen
il suit un cycle longhe'll go on to higher education
il suivait des yeux ses moindres gesteshe was watching her every move
ils discutent de chiffres et je ne peux pas les suivre sur ce terrainthey're discussing figures, so I'm out of my depth
ils ne suivent plusthey're not behind us any more
immigrant suivantchain migrant
je préfère suivre mon idéeI prefer to do it my way
je vais m'informer sur la marche à suivreI'm going to find out what the procedure is
la procédure à suivrethe procedure to be followed
la production ne suit plus la consommationsupply is failing to keep up with demand
la succession des événements est difficile à suivrethe succession of events is difficult to follow
le circuit suit ce tracéhere is the outline of the course
le jour qui suivitthe following day
le jour qui suivitthe next day
les enfants suivaient leurs parents en courantthe children were running behind their parents
‘lettre suit‘will write soon, letter follows’
localiser un navire et suivre sa route avec précisionto pinpoint and track a vessel
maintenant, suivez-moi biennow, pay close attention
maintenant, suivez-moi biennow, listen to me carefully
marche moins vite, je ne peux pas suivreslow down, I can't keep up
migrant suivantfollow on migrant
migrant suivantchain migrant
on peut le suivre à la trace, il sème ses stylos partouthe's easy to track down, he leaves his pens lying around all over the place
par temps de brouillard, ne vous suivez pas de trop prèsin foggy conditions, keep your distance (from other vehicles)
pose de mines suivant schémapattern laying
pour l'intelligence de ce qui va suivrein order to grasp what follows
pour l'intelligence de ce qui va suivrein order to understand what follows
procéder comme suitproceed as follows
projection verticale suivant l'inclinaisontransverse projection
qui m'aime me suiveanyone want to join me? (allusion à Philippe VI de Valois)
qui suit la ménopausepostmenopausal
qui suit une opérationpostoperative
résolution suivant le vote à bref délairesolution following on early vote
sa femme est morte, il la suivra sans doute d'ici peu dans la tombehis wife has died, he probably won't outlive her long
selon le rythme suivantin accordance with the following timetable
selon l'ordre suivant des Etats membresin the following order of Member States
ses enfants se suivent de prèsher children are close together in age
son exemple n'est pas à suivrehe's not a good example
sont reçus les candidats dont les noms suiventthe names of the successful candidates are as follows
sous couvert de sollicitude, elle me suit partoutunder the pretext of being concerned for me, she follows me around everywhere
suit un résumé du roman précédentthen comes a summary of the previous novel
suivant la nationalité des acheteurson grounds of the nationality of the buyers
suivant la pondération prévuein accordance with the weighting laid down
suivant le casas the case may be
suivant le niveau de l'exposition,une surveillance médicale périodique est indiquéedepending on the degree of exposure,periodic medical examination is indicated
suivant les clivagesend on
suivant les convenances du serviceaccording to requirements of the service
suivant les produitsdepending on the product concerned
suivez la déviation fléchéefollow the detour signs
suivez la flèchefollow the arrow
suivez le guidethis way for the guided tour, please
suivit une longue homélie sur les dangers du tabacthere then followed a long lecture on the dangers of smoking
suivre quelqu'un comme son ombrefollow somebody like a shadow
suivre cours d'espagnolattend a Spanish class
suivre cours d'espagnolgo to a Spanish class
suivre des coursattend a course
suivre des cours de cuisineattend a cookery course
suivre des instructions au pied de la lettrefollow instructions to the letter
suivre des ordres au pied de la lettrefollow orders to the letter
suivre quelqu'un des yeuxfollow somebody with one's eyes
suivre quelqu'un du regardfollow somebody with one's eyes
suivre quelqu'un fidèlementfollow somebody faithfully
suivre la modefollow fashion
suivre la piste defollow somebody's trail (quelqu'un)
suivre la situation de près et à tout moment recommander de modifier, de suspendre ou d'abroger les mesures mises en oeuvrekeep the situation under review and at any time make recommendations regarding t he possible amendment, suspension or abolition of the measures introduction
suivre la trace defollow in somebody's footsteps (quelqu'un)
suivre la voie diplomatiquego through the diplomatic channels
suivre la voie hiérarchiquego through the official channels
suivre la voie normalego through the usual channels
suivre le conseil detake somebody's advice (quelqu'un)
suivre le pelotonattend the training unit (d'instruction)
suivre le rythmekeep up the pace
suivre le rythmekeep up
suivre les sentiers battuskeep to well-trodden paths
suivre les traces defollow in somebody's footsteps (quelqu'un)
suivre les événements de loinfollow events from a distance
suivre l'exemple detake one's cue from somebody (quelqu'un)
suivre l'exemple defollow somebody's example (quelqu'un)
suivre l'ornièreget into a rut
suivre/serun consecutively
suivre son inclinationfollow one's natural inclination
suivre un capsteer a course
suivre un cours d'espagnolattend a Spanish class
suivre un cours d'espagnolgo to a Spanish class
suivre un régimebe on a diet
suivre quelqu'un à la tracefollow somebody's tracks
trame "qui suit?""who-follows" frame
vibration suivant l'axe des zheave
voici la procédure à suivrethis is the way to proceed
votre nom suit le mien sur la listeyour name is right after mine on the list
voulez-vous me suivreplease follow me
vous n'avez qu'à suivre les panneauxjust follow the signs
vous êtes invités à me suivrewould you be so kind as to follow me
‘à suivre‘to be continued’
épreuve de la turbidité suivant AschaffenburgAschaffenburg turbidity test
épreuve de la turbidité suivant AschaffenburgAschaffenburg test