Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
maîtriser
|
all forms
|
exact matches only
French
English
accord de
maîtrise
des armements
arms control agreement
Accord sur la
maîtrise
des armements au niveau sous-régional
Agreement on Subregional Arms Control
Agence pour la
maîtrise
des armements et du désarmement
Arms Control and Disarmament Agency
assurer une meilleure
maîtrise
du marché
better control of the market
bureaux
maîtrise
d'ouvrage
SERS' offices
c'est un adversaire difficile, mais je le
maîtriserai
he's a tough opponent, but I'll get the better of him
concept global de
maîtrise
des armements et de désarmement
Comprehensive Concept of Arms Control and Disarmament
Constitution d'un réseau d'accords en matière de
maîtrise
des armements
Building a Web of Arms Control Agreements
dispositif de
maîtrise
de la pollution
anti-pollution device
dispositif de
maîtrise
de la pollution
pollution control device
Division
Maîtrise
des armements et Politique d'exportation d'armes
Arms Control and Arms Export Policy Division
escalade
maîtrisée
controlled escalation
familiarisation aux nouvelles technologies de l'information et leur
maîtrise
familiarisation with new informations technology and mastery of it
formation du personnel de
maîtrise
supervisory training
Groupe de travail de haut niveau sur la
maîtrise
des armements conventionnels
High Level Task Force on Conventional Arms Control
Groupe directeur de l'analyse macroéconomique de la
maîtrise
de l'environnement
Environmental Control Macro-Economic Analysis Steering Group
identificateur "
maîtrise
des armements"
Arms Control Identifier
identificateur "
maîtrise
des armements" de l'unité/de l'installation/du site de commandement
Arms Control Identifier of Commanding Unit/Installation/Site
je réussis à
maîtriser
ma colère
I managed to contain my anger
je sais que tu as du chagrin, mais il faut te
maîtriser
I know you're upset, but you must get a grip on yourself
l'incendie a été rapidement
maîtrisé
the fire was quickly brought under control
maîtrise
de la frontière extérieure de l'Union européenne
control of the external border of the European Union
maîtrise
de la violence
violence mastering
maîtrise
de l'air
air supremacy
maîtrise
de l'escalade
controlled escalation
maîtrise
de l'espace terrestre
ground space control
maîtrise
de l'inflation
control of inflation
maîtrise
de son destin
ownership
maîtrise
de son développement
ownership
maîtrise
des armements
arms control
maîtrise
des coûts
cost-containment
maîtrise
des dangers
combatting hazards
maîtrise
des risques
risk control
maîtrise
du risque
risk control
maîtrise
opérationnelle des langues
operational knowledge of the languages
maîtrise
politique
high statesmanship
maîtriser
des changements structurels
to
harness structural changes
maîtriser
un incendie
bring a blaze under control
maîtriser
un incendie
bring a fire under control
meilleure technique de
maîtrise
existant actuellement
best practical control technology currently available
processus de
maîtrise
négocié des armements
arms limitation
processus de
maîtrise
négocié des armements
arms control
sous l'influence de l'alcool, on n'arrive plus à se
maîtriser
under the influence of alcohol, one loses
all
control
Unité "Réalisation et
maîtrise
des systèmes d'information"
Unit for Development and Supervision of Information Systems
Get short URL