French | English |
Annexe I-Emplois de conseiller principal et de conseiller dont les titulaires sont détachés | Annex I-Chief adviser and adviser posts whose holders are seconded |
briquets ... et leurs pièces détachées, autres que les pierres et les mèches | lighters ... and parts thereof, excluding flints and wicks |
chute d'objets accidentellement détachés | hit by falling objects |
dessin de pièce dètachée | mono-drawing |
détacher quelqu'un de | take somebody away from |
détacher l'objectif du boîtier | take the lens off (the camera) |
détacher ses cheveux | let one's hair down |
détacher ses cheveux | untie one's hair |
détacher son attention d'une lecture | stop paying attention to one's reading |
détacher suivant le pointillé | tear off along the dotted line |
détacher un fonctionnaire | second a staff member, to |
détacher un fonctionnaire dans une autre institution | second an official to another institution, to |
détacher un timbre d'un carnet | tear a stamp out of a book |
détacher une caravane | unhook a caravan |
détacher une caravane | unhitch a caravan |
détacher une guirlande | take down a garland |
détacher une recette d'un magazine | tear a recipe out of a magazine |
détachez bien chaque mot | make sure every word stands out (clearly) |
détachez bien chaque note | make sure every note stands out (clearly) |
Détaché auprès de l'Office statistique | Seconded to the Statistical Office |
en pièces détachées | in separate parts |
en pièces détachées | in separate pieces |
en éléments semi-détachés | semi-knocked down |
expert associé détaché | associate expert on secondment |
expert national détaché | Detached National Expert |
expert national détaché sans frais | nationally sponsored SNE |
fiche à détacher | tear-off card |
fonctionnaire détaché | seconded officer |
fonctionnaire détaché | official on secondment |
fragment d'os détaché | sequestra |
fragment d'os détaché | pieces of bone |
il a eu du mal à se détacher d'elle | he found it hard to leave her behind |
j'ai donné ton costume à détacher | I took your suit to the cleaner's |
je vais être détaché auprès du ministre | I will be sent on secondment to the Ministry |
leurs silhouettes se détachaient sur le soleil couchant | they were silhouetted against the sunset |
nous ne vous compterons pas la pièce détachée | there'll be no charge for the spare part |
nous ne vous compterons pas la pièce détachée | we won't charge you for the spare part |
personne détachée | secondee |
piece detachee d'une fleuret | part of drill |
pièce détachée | spare part |
projectiles ..., parties et pièces détachées, y compris les chevrotines, plombs de chasse et bourres pour cartouches | lead shot prepared for ammunition |
projectiles ..., parties et pièces détachées, y compris les chevrotines, plombs de chasse et bourres pour cartouches | missiles ... |
projectiles ..., parties et pièces détachées, y compris les chevrotines, plombs de chasse et bourres pour cartouches | ammunition and parts thereof, including cartridge wads |
puis je me suis détachée de l'art figuratif | later, I grew away from figurative art |
puis je me suis détachée de ma famille | later, I grew away from my family |
recette à détacher | tear-off recipe |
sa silhouette se détachait sur le ciel | he was silhouetted against the sky |
solvant détachant | degreasing solvent |
solvant détachant | cleaning solvent |
être détaché | seconded/to be |