DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à ordre | all forms | in specified order only
FrenchEnglish
addendum à l'ordre du jour provisoireAddendum ... to provisional agenda
au moment d'aborder l'ordre du jouron the orders of the day
billet à ordrenote of hand
c'est à quel ordre?who shall I make it payable to?
chèque payable à l'ordre decheque payable to
citation à l'ordre du jourmention in dispatches
citer un soldat à l'ordre du jourmention a soldier in dispatches
cité à l'ordre du jourmentioned in dispatches
conformément à l'ordre des priorités qui a été approuvéin accordance with approved priorities
des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre publicinformation the disclosure of which would be contrary to public policy
donner à quelqu'un l'ordre de fairegive somebody the order to do something (quelque chose)
donner à quelqu'un l'ordre de faireorder somebody to do something (quelque chose)
détachement pour mise aux ordresattach
elle a été radiée de l'ordre des médecinsshe was struck off the register
elle a été radiée de l'ordre du barreaushe was struck off
en ordre des documents nous a pris du tempssorting out the papers again took us some time
encaisser un billet à ordreto encash a promissory note
ETRE AUX ORDRES DEinvite advice from/to
faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordreto ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement
il a fallu trois rappels à l'ordre pour qu'il se taisehe had to be called to order three times before he stopped talking
il a laissé ses comptes en ordre avant de partirhe left his accounts in order before leaving
il a laissé ses papiers en ordre avant de partirhe left his papers in order before leaving
il a pénétré dans l'enceinte malgré les ordreshe entered the area against orders
il a reçu l'ordre de rejoindre son régimenthe was ordered to rejoin his regiment
ils ont demandé sa radiation de l'ordre des médecinsthey asked that he should be struck off the register
ils ont demandé sa radiation de l'ordre du barreauthey asked that he should be struck off
ils ont l'ordre de tirer sur tout ce qui bougethey've been ordered to fire at anything that moves
ils ont l'ordre de tirer sur tout ce qui bougethey've been ordered to shoot at anything that moves
inscription d'un point au projet de l'ordre de jourinclusion of an item on the draft agenda
inscription d'une question à l'ordre du jourinclusion of an item in the agenda
inscription à l'ordre du jourinclusion on the agenda
inscrire une affaire à l'ordre du jourraise a matter on the floor of the House/to
inscrire une question à l'ordre du jourput a question on the agenda
inscrire une question à l'ordre du jourplace a question on the agenda
inscrire une question à l'ordre du jourplace an item on the agenda/to
inscrire à l'ordre du jour du Parlement-to place on the agenda of Parliament
inscrire à l'ordre du jour du Parlement-to place on Parliament's agenda
intimer à quelqu'un l'ordre de restertell somebody to stay
intimer à quelqu'un l'ordre de se tairetell somebody to be quiet
jusqu'à nouvel ordreuntil further notice
le point de l'ordre du jour à l'examenthe item of the agenda being dealt with
le second point à l'ordre du jourthe second item on the agenda
mettre bon ordre àsort something out (quelque chose)
mettre quelque chose à l'ordre du jourplace something on the agenda
mettre quelque chose à l'ordre du jourput something on the agenda
motion tendant à la lecture de l'ordre du jourmotion for reading the orders of the day
obtempérer à un ordreobey an order
ordres "à terme sec"uncovered exchange dealings
par ordre d'apparition à l'écranin order of appearance
parmi les sujets inscrits à l'ordre du jouramong the subjects on the agenda
passons à l'ordre du jourlet us turn to the business on the agenda
point inscrit au projet d'ordre du jourquestion which is on the draft agenda
point à l'ordre du jouritem on the agenda
porter atteinte à l'ordre publicdisturb the peace
porter atteinte à l'ordre publiccommit a breach of peace
porter une question à l'ordre du jourraise a matter on the floor of the house/to
question à l'ordre du jouritem on the agenda
rappel à l'ordrecall to order
rappel à l'ordre avec inscription au procès verbalcall to order recorded in the minutes
rappeler l'orateur à l'ordre du jourcall the speaker to order
rappeler à l'ordreto call to order
rappeler quelqu'un à l'ordrecall somebody to order
rappeler à l'ordrecall to order/to
revenir à l'ordre du jour relatif aux motionsrevert to motions/to
rubrique à l'ordre du jouritem on the agenda
répartition des questions inscrites à l'ordre du jourallocation of agenda items
réponse à l'ordre de la Chambrereturn
secrétaire d'Etat à l'ordre publicState Secretary for Public Order
structure d'interface au multiplex de premier ordreprimary rate B-channel interface structure
sur les ordres de qui avez-vous agi?on whose orders did you act?
à l'ordre de_to the order of
à l'ordre depayable to
être contraire à l'ordre des choses parlementairesbe out of order/to
être lié à l'ordre juridique communautaireto be linked with the Community legal order