DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Finances containing το | all forms | exact matches only
GreekFrench
άλλες χρηματοδοτικές ροές από το δημόσιο τομέαautres apports du secteur public
άλλες χρηματοδοτικές ροές από το δημόσιο τομέαautre apport du secteur public
άμεσες συναλλαγές με το κοινόcommerce de détail direct
έλεγχος από το κράτος μέλος καταγωγήςcontrôle par l'état membre d'origine
ένταλμα πληρωμής για το καθαρό πoσσêtre ordonnancé pour le montant net
έντυπο προσωρινής κάλυψης μέχρι να εκδοθεί το ασφαλιστήριοnote de couverture
έντυπο προσωρινής κάλυψης μέχρι να εκδοθεί το ασφαλιστήριοarrêté d'assurance
έξοδος από το κοινοτικό καλάθιsortie du panier
έσοδα που προέρχονται από το κοινό δασμολόγιοrecettes provenant du tarif douanier commun
αμετάκλητη ισοτιμία μετατροπής για το ευρώtaux de conversion irrévocable de l'euro
ανάληψη από το Γενικό Λογαριασμόtirage sur le compte général
ανάληψη από το πιστωτικό μερίδιοtirage dans les tranches de crédit
ανάλυση με βάση το μέσο και τη διακύμανσηanalyse basée sur la moyenne et la variance
αναπροσαρμογή των εγγραφών ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίαςrajustement des inscriptions de ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée
αντικατάσταση του ECU από το ΕΥΡΩsubstitution de l'écu par l'euro
αντλώ πόρους με το χαμηλότερο δυνατό κόστοςcollecter des fonds à moindre coût
απαιτήσεις από το εξωτερικόcréance sur l'étranger
απαιτήσεις από το εξωτερικόcréance sur l'extérieur
απαιτήσεις και οφειλές που προκύπτουν από τον πολύ βραχυπρόθεσμο χρηματοδοτικό μηχανισμό και το βραχυπρόθεσμο μηχανισμό νομισματικής στήριξηςcréances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme
αποζημίωση σε περίπτωση απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίαςindemnité en cas de retrait d'emploi dans l'intérêt du service
αποθεματικό προβλεπόμενο από το καταστατικόréserve statutaire
από το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζαle montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτωνdécision du Conseil relative aux ressources propres
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτωνdécision relative au système des ressources propres des Communautés européennes
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτωνdécision relative aux ressources propres
απόφαση για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτωνdécision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne
απόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσηςdécision relative aux ressources propres
απόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσηςdécision du Conseil relative aux ressources propres
απόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσηςdécision relative au système des ressources propres des Communautés européennes
απόφαση του Συμβουλίου για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσηςdécision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne
ασκώ το δικαίωμα αγοράς/πώλησηςlever une option
ασκώ το δικαίωμα της επανένταξηςexercer l'option de réintégration
αφαίρεση από το απόθεμαdéstockage
Γενική Γραμματεία για το ευρώCommissariat général à l'euro
γενικός διαγωνισμός για το βασικό τομέαconcours général à grande dominante
γύρος διεθνών διαπραγματεύσεων για το εμπόριοcycle de négociations commerciales internationales
δάνειο έναντι γραμματίου που λήγει πριν από το δάνειοmise en pension d'effets
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται σε σχέση με το ισοζύγιο πληρωμώνdéclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
δήλωση σχετικά με το μετριασμό των διοικητικών επιβαρύνσεων των επιχειρήσεωνdéclaration relative à l'allègement des contraintes administratives des entreprises
δαπάνη μειωθείσα κατά το αντίστοιχο ποσόdépense réduite à concurrence
δαπάνη που αποτελεί το αντικείμενο ανάληψηςdépense engagée
δεύτερη οδηγία για το συντονισμό του τραπεζικού τομέαdeuxième directive de coordination bancaire
διάθεση από το χρηματιστήριοdiffusion par la bourse
διάρκεια της σύγκλισης που θα έχει επιτευθχεί από το κράτος μέλοςcaractère durable de la convergence atteinte par l'Etat membre
Διάσκεψη της Bιέννης για το Δίκαιο των ΣυμβάσεωνConvention de Vienne sur le droit des traités
διαβιβάζω το προσχέδιο προϋπολογισμούtransmettre l'avant-projet de budget
διαγραφή από το φορολογικό μητρώοannulation de l'enregistrement
διαγραφή από το χρηματιστήριοradiation d'une valeur mobilière de la cote officielle
διαγραφή από το χρηματιστήριοradiation de la cote officielle
διαγραφή από το χρηματιστήριοradiation
διακανονίζω το ετήσιο ταμειακό υπόλοιποrégler le solde annuel de trésorerie
διακανονισμός για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικώνarrangement concernant le commerce international des textiles
διακανονισμός για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικώνArrangement de Genève
Διακυβερνητική Oμάδα για το KρέαςGroupe intergouvernemental sur la viande
Διακυβερνητική Oμάδα για το PύζιGroupe intergouvernemental sur le riz
διαπραγμάτευση από το κουτίcotation par boîte
διαφορά από έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιοprime d'émission
διαφορά από έκδοση υπέρ το άρτιοprime d'émission
διαφορά από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιοcompte "primes d'émission"
διαφορά υπέρ το άρτιοreport
διαφορά υπέρ το άρτιοagio
διαφορά υπέρ το άρτιοprime
διαφορά υπέρ το άρτιοpremium
διαφορά υπό το άρτιοperte
διαφορά υπό το άρτιοdisagio
διαφορά υπό το άρτιοdéport
διαφορά υπό το άρτιοdécote
διεθνής οµάδα μελετών για το μόλυβδο και τον ψευδάργυροgroupe d'étude international du plomb et du zinc
διεθνής οµάδα μελετών για το μόλυβδο και τον ψευδάργυροGroupe d'études international sur le plomb et le zinc
Διεθνής Ομοσπονδία για το Ευρωπαϊκό Δίκαιοfédération internationale pour le droit européen - FIDE
Διεθνής Συμφωνία για το ΣίτοAccord international sur le blé
Διεθνής Συμφωνία για το Φυσικό ΚαουτσούκAccord international sur le caoutchouc naturel
Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτωνConvention sur le Système harmonisé
Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτωνConvention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτωνConvention sur le SH
δικαίωμα ανάληψης από το κοινοτικό απόθεμαdroit de tirage sur la réserve communautaire
δικαιώματα που παραμένουν προς είσπραξη από το προηγούμενο οικονομικό έτοςdroits restant à recouvrer de l'exercice précédent
Δράση ενημέρωσης με προτεραιότητα "Το ευρώ, ένα νόμισμα για την Ευρώπη"Action prioritaire d'information "L'euro, une monnaie pour l'Europe"
Δράση προτεραιότητας "Το ευρώ,ένα νόμισμα για την Ευρώπη"Action prioritaire "L'euro,une monnaie pour l'Europe"
εγγύηση για το διαγωνισμόgarantie d'adjudication
εγγύση προς το τελωνείο για την εξασφάλιση πληρωμής των απαραίτητων δασμώνcrédit d'enlèvement
εγκαταλείπω προσωρινά το τελωνειακό έδαφοςquitter temporairement le territoire douanier
εγκρίνω το σχέδιο προϋπολογισμού σε δεύτερη ανάγνωσηarrêter le projet de budget en deuxième lecture
εθνικά ΕΕΑ για το ευρώTICR "nationaux" de l'euro
ειδική υπηρεσία για το ευρώeuro-deskcellule euro
ειδικός φόρος στα εισαγόμενα στη Δωδεκάνησο εμπορεύματα από το εξωτερικό και εσωτερικόimpôt spécial sur les marchandises en provenance de l'étranger et de Grèce,importées dans le Dodécanèse
ειδοποιώ το κράτος μέλος να λάβει μέτρα 1mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures
εκκαθάριση σύμφωνα με το κατ' αποκοπή σύστημαliquidation d'après le régime forfaitaire
εκπρόσωπος των ΗΠΑ για το εμπόριοreprésentant spécial pour les négociations commerciales internationales
εκπρόσωπος των ΗΠΑ για το εμπόριοreprésentant américain du commerce
εκπρόσωπος των ΗΠΑ για το εμπόριοreprésentant du Président pour les négociations commerciales
εκπρόσωπος των ΗΠΑ για το εμπόριοReprésentant commercial des Etats-Unis
εκστρατεία επικοινωνίας για το ευρώcampagne de communication sur l'euro
ελεύθερο μέχρι το πλοίοfranco sous palan
ελεύθερο μέχρι το πλοίοfranco le long du navire
Tελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises Convention ATA - Bruxelles 1961
εμπορεύματα που δασμολογούνται με βάση το βάρος τουςmarchandise imposée d'après son poids
ενιαίο ΕΕΑ για το ευρώTICR unique en euros
ενοποιημένος λογαριασμός διαχείρισης του γενικού προϋπολογισμού των Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος που έχει κλείσειcompte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé
΄Ενωση για το εμπόριο της τροπικής ξυλείας στη ΕΟΚUnion pour le commerce des bois tropicaux dans la CEE
΄Ενωση για την Απασχόληση στη Βιομηχανία και το ΕμπόριοAssociation pour l'emploi dans l'industrie et le commerce
εξαίρεση από το φορολογικό απόρρητοdérogation au secret fiscal
εξαγωγή της εταιρείας από το Χρηματιστήριοsortie du marché
εξοικείωση του κοινού με το ενιαίο νόμισμαfamiliarisation du public avec la monnaie unique
εξοφλώ το παραστατικό Τ1, Τ2 ή έντυπο - εξόφληση μη εξόφλησηapurer les documents T1, T2 - apurement non apurement
εξυπηρετώ το χρέοςassurer le service de la dette
επένδυση προκύπτουσα από το πορτοφόλιοinvestissement sorti du portefeuille
επαναπροσδιορίζω το εκκρεμές χρέος 1relibeller l'encours des dettes
επεκτείνω το πεδίο κάλυψης της αναφοράςélargir le champ de déclaration
επενδυτικά μέτρα που συνδέονται με το εμπόριοopérations d'investissement à caractère commercial
επενδυτικά μέτρα που συνδέονται με το εμπόριοMesures concernant les investissements et liées au commerce
επενδυτικό προϊόν για το ευρύ επενδυτικό κοινόproduit d'investissement de détail
επιβάρυνση με το ΦΠΑ εισροώνcharge de la TVA en amont
επιβάρυνση με το ΦΠΑ εισροώνcharge de taxe sur la valeur ajoutée en amont
επιτροπή για το εμπόριο και το περιβάλλονComité sur le commerce et l'environnement
Επιτροπή χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον LIFEComité de l'instrument financier pour l'environnement LIFE
επιτόκιο αναφοράς για το ευρώtaux d'intérêt de référence pour l'euro
επιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώραςentreprise régie par la loi d'un pays tiers
εργάσιμη ημέρα για το ευρώjour ouvrable pour l'euro
ερωτηματολόγιο για το κρατικό εμπόριοquestionnaire concernant le commerce d'Etat
εσωτερικές ρυθμίσεις σχετικά με το πιστωτικό σύστημαréglementation intérieure relative au crédit
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορέςConvention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux
Ευρωπαϊκό Κέντρο Πληροφοριών για το Εμπόριοcentre d'information européen sur les entreprises
Ευρωπαϊκό Κέντρο Πληροφοριών για το Εμπόριοcentre d'information européen des affaires
Ευρωπαϊκό Ταμείο για την ενέργεια, την αλλαγή του κλίματος και τις υποδομές με ορίζοντα το 2020Fonds Marguerite
Ευρωπαϊκό Ταμείο για την ενέργεια, την αλλαγή του κλίματος και τις υποδομές με ορίζοντα το 2020Fonds européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures
ευρύτερη νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα από το δικαίο του κράτους μέλουςla capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale
εφαρμόζω συναλλαγματικούς περιορισμούς στις πληρωμές και μεταφορές κεφαλαίων για το διακανονισμό των εισαγωγώνappliquer des restrictions de change portant sur les paiements et les transferts relatifs aux importations
Εύκολος Οδηγός για το ΕυρώL'euro facile
η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτήςla Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression
η ρύθμιση σχετικά με το πιστωτικό σύστημαla réglementation relative au crédit
θέση που μετατρέπεται πριν από το συγκεντρωτικό υπολογισμόposition convertie avant son agrégation
θέση σε κυκλοφορία από το χρηματιστήριοdiffusion par la bourse
θέση σε σχέση με το μερίδιο στο ΔNTposition de tranche
ιδρυτικά κείμενα και κείμενα αναφοράς για το ευρώtextes fondateurs et de référence sur l'euro
κάτω από το άρτιοau-dessous de la parité
κάτω από το άρτιοau-dessous du pair
Κέντρο επικοινωνιών για το συντονισμό των αποστολών επίβλεψης της εφαρμογής των κυρώσεωνcentre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions
Κέντρο προώθησης και έρευνας για το ευρωπαϊκό νόμισμαCentre de promotion et de recherche pour la monnaie européenne
καθαρό κέρδος από το χαρτοφυλάκιο συναλλαγώνbénéfice net du portefeuille de négociation
καθαρό υπόλοιπο από το προηγούμενο οικονομικό έτοςsolde net de l'exercice précédent
καθεστώς απαλλαγής από το φόρο εισοδήµατοςrégime d'exonération de l'impôt sur les bénéfices
καθορíζω το τελωνειακó έδαφος της Kοινóτηταςdéterminer le territoire douanier de la Communauté
καθορισμός μονάδας στην οποία εκφράζεται το νόμισμα μιας χώραςlibellé
καθορισμός μονάδας στην οποία εκφράζεται το νόμισμα μιας χώραςdénomination
κανονισμός για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 1081/2006règlement FSE
κανονισμός για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 1081/2006règlement relatif au Fonds social européen
κανονισμός για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και την κατάργηση του κανονισμού αριθ. 1081/2006Règlement CE n° 1081/2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement CE n°1784/1999
κανονισμός που καθορίζει το νομικό πλαίσιο χρησιμοποίησης του Εύρωrèglement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
καταβολές ποσών από το αποθεματικό για εγγυήσειςversement à partir de la réserve pour garanties
καταθέτω το σχέδιο του προϋπολογισμούtransmettre le projet de budget
καταθέτω το σχέδιο του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιοsaisir le Parlement du projet de budget
καταρτίζω το σχέδιο του προϋπολογισμούétablir le projet de budget
κινητές αξίες που εκδίδονται από το κράτος και από τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοíκησηςvaleurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales
κονδύλι το οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνηligne qui a supporté la dépense initiale
κονδύλιο "έξοδος από το απόθεμα"ligne "déstockage"
λαμβάνω υπόψη τα έσοδα ενός οικονομικού έτους για αυτό το οικονομικό έτοςprendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice
Λευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίαςLivre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail
λογαριασμός αποθεματικού από την έκδοση μετοχών υπέρ το άρτιοcompte "primes d'émission"
λογιστικοποίηση της διαφοράς τιμής υπό το άρτιο του χαρτοφυλακίου επενδύσεωνdécote du portefeuille d'investissement
λόγος του δημοσίου χρέους προς το ΑΕΠratio d'endettement de l'Etat
λόγος των διοικητικών εξόδων προς το υπόλοιπο των χορηγήσεωνrapport des coûts administatifs à l'encours des prêts
μέγεθος που θεωρείται ισοδύναμο με το χρήμαcontrepartie de la masse monétaire
μέθοδος φορολόγησης με βάση το παγκόσμιο εισόδημαméthode du revenu mondial
μέρισμα από το εξωτερικόdividende étranger
μέρος που επιλέγει το κλείσιμο εγκαταστάσεωνpartie optant pour la fermeture
μέτρα που αφορούν το εμπόριοmesure commerciale
μεικτή επιτροπή για το εμπόριο και τη συνεργασία Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Παλαιστινιακής Αρχήςcomité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne
Μεικτή επιτροπή ΕΟΚ-ΕΖΕΣ για το κοινό καθεστώς διαμετακόμισηςCommission mixte CEE-AELE pour le régime de transit commun
μεταβολές των πιστώσεων από το ένα οικονομικό έτος στο άλλοvariations de crédits d'un exercice à l'autre
μεταφορά σχετικά με το νομισματικό αποθεματικόvirement relatif à la réserve monétaire
μεταφορά των μελλοντικών καθαρών κερδών προς το κράτοςreversement à l'Etat des futures recettes nettes
μετοχές που αντιπροσωπεύουν το καλυφθέν κεφάλαιοtitre représentant le capital souscrit
μετοχικό κεφάλαιο καλυφθέν και καταβληθέν από το μέτοχοpart souscrite et payée par l'associé
μηνιαία έκθεση της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιοrapport mensuel de la Commission au Parlement et au Conseil
μηχανισμός της προοδευτικά μειούμενης επιστροφής των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας ή των χρηματικών συνεισφορών βάσει του ΑΕΠmécanisme de restitution dégressive des ressources propres provenant de la TVA ou des contributions financières fondées sur le PNB
νέα ειδική επιτροπή για επαφή με το κοινόnouvelle commission chargée des relations avec le public
νέες συμβατικές ρυθμίσεις για το ευρώnouvelles conventions pour l'euro
νομίσματα που διακρατεί το Tαμείοmonnaies détenues par le Fonds
νομικό πλαίσιο για το ευρώcadre juridique de l'euro
νομισματική μονάδα είναι το ευρώ 1l'unité monétaire est l'euro
νόμισμα αποδεκτό από το Tαμείοmonnaie acceptable par le Fonds
ξένο συνάλλαγμα από το οποίο:ECUdevises dont:écu
ο κερδίζων το υψηλότερο εισόδημαprincipal soutien économique
ο κερδίζων το υψηλότερο εισόδημαprincipal soutien de famille
οδηγία για το συντελεστή φερεγγυότητας των πιστωτικών ιδρυμάτωνdirective relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit
οδηγία για το σύστημα εγγύησης των καταθέσεωνdirective relative aux systèmes de garantie des dépôts
οδηγία σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμούDirective du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφωνDirective du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
οδηγίες για τις προϋποθέσεις δανεισμού από το ΔNTnormes en matière de conditionnalité
οδηγίες σχετικά με το δανεισμό του Tαμείουdirectives concernant les emprunts du Fonds
οικονομικό έτος για το οποίο έχει γίνει εκκαθάρισηexercice apuré
οικονομικό έτος για το οποίο έχουν κλείσει οι λογαριασμοίexercice clos
ομάδα για τα περιβαλλοντικά μέτρα και το διεθνές εμπόριοgroupe sur les mesures environnementales et le commerce international
ομάδα εργασίας σχετικά με το εμπόριο και το περιβάλλονgroupe de travail sur le commerce et l'environnement
ομάδα πλαισίωσης για το ευρώgroupe d'encadrement sur l'euro
ομολογία ισχύουσα εις το διηνεκέςobligation irremboursable
ομολογία ισχύουσα εις το διηνεκέςobligation perpétuelle
ομολογία ισχύουσα εις το διηνεκέςobligation de durée illimitée
ομολογίες ελευθέρως διαπραγματεύσιμες από το κοινόemprunt offert en souscription publique
ομόλογο εγγυημένο από το κράτοςobligation garantie par l'État
παρεκκλίνω από το προσχέδιοs'écarter de l'avant-projet de budget
περιορισμός που αφορά το καθεστώς της παρέμβασηςrestriction introduite dans le régime d'intervention
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρουςobligation warrantée
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρουςobligation à option
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρουςobligation à warrant
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρουςobligation avec bon de souscription d'obligations
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρουςobligation avec warrant
πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρουςobligation assortie de warrant
πιστώσεις που παραμένουν διαθέσιμες για το επόμενο έτοςcrédits restant disponibles pour l'exercice suivant
πλαίσιο των ενισχύσεων για το περιβάλλονencadrement pour les aides l'environnement
ποσό ισοδύναμο με το αποτέλεσμα του συμψηφισμού των συντελεστών δέλταéquivalent delta
που αποβλέπουν στη μείωση των δασμών κάτω από το γενικό επίπεδοvisant à la réduction des droits de douane audessous du niveau général
Πράξη του Συμβουλίου,της 29ης Νοεμβρίου 1996,για την κατάρτιση,βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαïκή'Ενωση,του πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα από το Δικαστήριο των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσειςConvention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
Πράσινη Βίβλος για το ΕμπόριοLivre vert sur le commerce
Πράσινο Βιβλίο "Οι δημόσιες συμβάσεις στην Ευρωπαϊκή Ενωση: κατευθύνσεις και προβληματισμοί για το μέλλον"Livre vert - Les marchés publics dans l'Union européenne : pistes de réflexion pour l'avenir
Πράσινο ταμείο για το κλίμαFonds vert pour le climat
πραγματοποιώ ανάληψη από το κοινοτικό απόθεμα της δασμολογικής ποσόστωσηςeffectuer un tirage sur la réserve communautaire du contingent tarifaire
προϋποθέσεις ανάληψης κεφαλαίων χορηγουμένων από το ΔNTconditionnalité des tirages dans les tranches de crédit
προ2bόντα που δεν έχουν υποβληθεί από το Kράτος μέλος εξαγωγής στους επιβαλλομένους δασμούςdes produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.
Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσειςProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
Πρωτόκολλο της Γενεύης 1967 το οποίο προσαρτήθηκε στη Γενική Συμφωνία Δασμών και ΕμπορίουProtocole de Genève 1967 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνώνprotocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
Πρόγραμμα για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμαprogramme LIFE
Πρόγραμμα για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμαprogramme pour l'environnement et l'action pour le climat
Πρόγραμμα για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμαLIFE
πρόσθετος φόρος επί της αξίας όλων των εισαγομένων από το εξωτερικό ειδώνimpôt additionnel sur la valeur de tous les biens importés
πρόσκληση προς το κοινό για εγγραφήoffre publique de souscription
ρευστά περιουσιακά στοιχεία διακρατούμενα από το κοινόactif liquide détenu par le public
σε συσχετισμό με το καθεστώς επιδοτήσεων που εφαρμόζεται στο Hνωμένο Bασίλειοen corrélation avec le régime de subventions appliqué au Royaume-Uni
στέλεχος τίτλου που παρέχει το δικαίωμα λήψης νέων φύλλων τοκομεριδίων ή μερισματαποδείξεωνtalon
Στατιστική και δασμολογική ταξινόμηση για το διεθνές εμπόριοClassification statistique et tarifaire pour le commerce international
στις κλάσεις όπου το δασμολόγιο περιλαμβάνει συμβατικό δασμόsur les postes où ce tarif comporte un droit conventionnel
στοιχεία αναφοράς για το δικαιούχοréférence pour le bénéficiaire
συλλογή οικονομικών πληροφοριών για το περιβάλλονrassemblement de l'information économique sur l'environnement
συλλογή οικονομικών πληροφοριών για το περιβάλλονSystème européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment
συμβουλευτική επιτροπή για το κοινό καθεστώς εισαγωγώνComité consultatif du régime commun applicable aux importations
συμβούλιο για το πρόγραμμα T2Scomité pour le programme T2S
συμφωνία για το άριστο επίπεδο των προμηθειώνaccord sur les commissions optimums
συμφωνία για το ανώτατο όριο των προμηθειώνaccord sur les commissions maximums
συμφωνία για το εμπόριο και την οικονομική και εμπορική συνεργασίαaccord concernant le commerce et la coopération commerciale et économique
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσηςAccord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire
συμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣaccord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière
συμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣaccord-cadre régissant le FESF
συμφωνία-πλαίσιο για το ΕΤΧΣaccord sur le FESF
συμφωνία-πλαίσιο για το Ευρωπαϊκό ταμείο χρηματοοικονομικής σταθερότηταςaccord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière
συμφωνία-πλαίσιο για το Ευρωπαϊκό ταμείο χρηματοοικονομικής σταθερότηταςaccord-cadre régissant le FESF
συμφωνία-πλαίσιο για το Ευρωπαϊκό ταμείο χρηματοοικονομικής σταθερότηταςaccord sur le FESF
συναλλαγή μετά το κλείσιμο της αγοράςtransaction hors séance
συνεισφορά από το εξωτερικόapport de l'extérieur
σύµβολο για το ευρώsymbole de l'euro
Σύμβαση για το Εμπόριο του Σίτουconvention sur le commerce du blé
Σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο σύμπραξηςConvention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool
Σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο σύμπραξηςConvention pools de conteneurs
σύμφωνο για το ευρώ +pacte pour l'euro plus
σύμφωνο για το ευρώ +pacte pour l'euro
σύνολο των κινδύνων επιτοκίου κατά το κλείσιμο του ισολογισμού κίνδυνοι ισολο- γισμούensemble du risque de taux du bilan
τίτλοι συνδεδεμένοι με το δολάριοvaleur dollar
τίτλος που συνοδεύεται από το δικαίωμα αναλήψεως μετοχήςtitre assorti d'un droit de souscription
τα νέα Kράτη μέλη εφαρμόζουν πλήρως το κοινό δασμολόγιοles nouveaux Etats membres appliquent intégralement le tarif douanier commun
ταξινόμηση της ατομικής κατανάλωσης με βάση το σκοπόnomenclature des fonctions de la consommation individuelle
Τελωνειακή Σύμβαση "αφορώσα εις το υλικόν ευημερίας το προοριζόμενον διά τους ναυτιλλομένους"Convention douanière relative au matériel de bien-être destiné aux gens de mer
τελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνConvention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises
τιμή αγοράς που πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή μετατροπήςprix d'achat affecté d'un coefficient d'adaptation
τιμή αγοράς που πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή προσαρμογήςprix d'achat affecté d'un coefficient d'adaptation
τιμή χωρίツ το τοκομερίδιοcotation au pied de coupon
τιµολόγηση µε βάση το κόστοςvérité des prix
το άθροισμα των εισπράξεων από βεβαιωθέντα δικαιώματα του τρέχοντος έτουςla somme des recouvrements sur droits constatés de l'exercice courant
το άριστο ποσό κεφαλαίουoptimum de capital
το έτος προ της δημιουργίας ελλείμματοςannée antérieure à la période déficitaire
το αμετάκλητο του διακανονισμούcaractère définitif du règlement
το απαραβίαστο των αρχείωνinviolabilité des archives
το αργότερο κατά τον καθορισμό των δασμώνau plus tard lors de la fixation des droits
το ETΔ εκφρασμένο ως ρευστό αποθεματικό μέσοDTS instrument de réserve
το ETΔ ως μέτρο αξιώνDTS numéraire
το δασμολόγιο των χωρών της Mπενελούξtarif des pays du Bénélux
το διαρρεύσαν οικονομικό έτοςexercice précédent
το διαρρεύσαν οικονομικό έτοςexercice écoulé
το διαρρεύσαν οικονομικό έτοςexercice antérieur
το διεθνές συναλλαγματικό σύστημαsystème international des changes
το είδος των συναλλαγμάτων που διαθέτειla nature des devises dont il dispose
το Ελεγκτικό Συνέδριο εξασφαλίζει τον έλεγχο των λογαριασμώνla Cour des comptes assure le contrôle des comptes
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεωςl'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τουςl'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
το ΕΝΙ συντάσσει ετήσια έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητές τουl'IME établit un rapport annuel sur ses activités
το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ 1l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
το επί πλέον καταβληθένle trop payé
το επικρατούν επιτόκιο στην αγοράtaux pratiqué sur le marché
το επικρατούν επιτόκιο στην αγοράtaux du marché
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει την έγκρισή του για το σχέδιο προϋπολογισμούle Parlement Européen donne son approbation au projet de budget
το Ευρωπαϊκό Νομισματικό ΣύστημαΕΝΣκαι το ECUSystème monétaire européen et l'écu
το ευρώ, ένα νόμισμα για την ΕυρώπηL'euro, une monnaie pour l'Europe
το καλάθι της νοικοκυράςpanier alimentaire
το κονδύλι το οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνηligne qui a supporté la dépense initiale
το μέγεθος και ο ρυθμός χρηματοδοτήσεωςle volume et le rythme du financement
το παθητικόpassif du bilan
το παθητικόpassif
το παθητικό που συνιστούν για μια τράπεζα οι καταθέσεις τηςengagements résultant des dépôts
το παθητικό που συνιστούν για μια τράπεζα οι καταθέσεις τηςdépôts
Το Πνεύμα της ΚαρθαγένηςEsprit de Carthagène
Το Πνεύμα της ΚαρθαγένηςEsprit de Cartagène
το προηγούμενο οικονομικό έτοςexercice écoulé
το προηγούμενο οικονομικό έτοςexercice précédent
το προηγούμενο οικονομικό έτοςexercice antérieur
το πόδι του spreadjambe de l'écart
το Kράτος αυτό δύναται,αφού συμβουλευθεί τα άλλα Kράτη μέλη...cet Etat peut,après consultation des autres Etats membres
το στοιχείο της κοινοτικής προστασίαςl'élément de protection communautaire
το Συμβούλιο δύναται να απορρίψει ή να δεχτεί μια πρόταση τροπολογίαςle Conseil peut rejeter ou accepter une proposition de modification
το Συμβούλιο δύναται να μεταβάλλει τις τροποποιήσειςle Conseil peut modifier les amendements
το Συμβούλιο παρέχει δασμολογικές ποσοστώσειςle Conseil octroie des contingents tarifaires
το συνολικό ποσό κατανέμεται μεταξύ των αρχικών Kρατών μελώνle montant total est réparti entre les Etats membres originaires
το συνολικό ποσό των ιδίων πόρωνmontant total des ressources propres
το συνολικό ποσό των πιστώσεων που έχουν ανοιχθεί στα πλαίσια του προϋπολογισμούmontant global des crédits ouverts au budget
το σχέδιο προϋπολογισμού θεωρείται οριστικώς εγκριθένle projet de budget est réputé définitivement arrêté
το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των πιστώσεων για πληρωμέςl'ensemble des recettes couvre l'ensemble des crédits pour paiements
το Ecu/τα ECUl'écu/les écus
το Ecu/τα ECUEcu
το τεκμήριο καταγωγήςprésomption d'origine
το τελευταίο οικονομικό έτοςexercice écoulé
το τελευταίο οικονομικό έτοςexercice précédent
το τελευταίο οικονομικό έτοςexercice antérieur
το τμήμα του προϋπολογισμού των Kοινοτήτων που μένει ακάλυπτοla fraction du budget des Communautés qui resterait non couverte
το τυχαίο του ηθικού κινδύνουrisque de hasard moral
το υπόδειγμα της πράξης εγγύησηςmodèle de l'acte de cautionnement
το υπόλοιπο ακυρώνεταιle solde est annulé
το χρηματοδοτικό ενδιαφέρονbancabilité
τράβηγμα από το Γενικό Λογαριασμόtirage sur le compte général
Τραπεζική 'Ενωση για το EcuAssociation bancaire pour l'écu
τραπεζική συναλλαγή από το σπίτιopérations bancaires a domicile
τραπεζική συναλλαγή από το σπίτιbanque à domicile
τροποποιεί το σχέδιο προϋπολογισμούamender le projet de budget
τροποποιώ το σχέδιο προϋπολογισμούamender le projet de budget
τυπική συμφωνία για ένα σύστημα συναλλαγματικών ισοτιμιών για το ecuaccord formel portant sur un système de taux de change pour l'Ecu
τυπική συμφωνία για ένα σύστημα συναλλαγματικών ισοτιμιών για το ECUaccord formel portant sur un système de taux de change pour l'Écu
τόπος όπου βρίσκεται το περιουσιακό στοιχείοdomiciliation de l'actif
υπέρ το άρτιοau-dessus de la parité
υπέρ το άρτιοau-dessus du pair
υπερβαίνω το συνολικό ποσό των πιστώσεωνexcéder le montant total des crédits
υποβολή έκθεσης προς το ΔNTdéclaration au FMI
υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικόchaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique, cuir naturel ou reconstitué, et dessus en cuir naturel
υπολογισμός των προκαταβολών που αφορούν το τρέχον οικονομικό έτοςprise en compte des avances rattachées à l'exercice en cours
υποχρεώσεις προς το εξωτερικόengagement envers l'étranger
υπό το άρτιοau-dessous du pair
χρέη που οφείλονται στην αυθαιρεσία που χαρακτήριζε το προηγούμενο σύστημαdettes héritées du passé
χρέη που οφείλονται στην αυθαιρεσία που χαρακτήριζε το προηγούμενο σύστημαdette contractée dans le passé
χρεόγραφα υπό το άρτιονvaleur mobilière émise à décote
χρεόγραφα υπό το άρτιονvaleur mobilière émise au dessous du pair
χρεόγραφο υπό το άρτιοtitre à intérêts précomptés
Χρηματοδοτικό Μέσο για το ΠεριβάλλονInstrument financier pour l'environnement
χρησιμοποιώ εκ νέου το καθαρό προϊόν των πωλήσεωνutiliser le produit net des ventes en réemploi
χωρίς το δικαίωμα της αναγωγήςà forfait
όρος επιλεξιμότητας για το δάνειοcondition d'éligibilité au prêt
ότι το εν λόγω Kράτος υποχρεούται να τροποποιήσει ή καταργήσει τα μέτρα αυτάque l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
ύψος αναληφθεισών υποχρεώσεων το ποσό για το οποίο αναλήφθηκαν υποχρεώσειςmontant engagé