DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject General containing Ο | all forms | exact matches only
GreekGerman
αποξηραμένος,-η,-οgetrocknet
αυτός; ο ίδιος; το ίδιο; στο ίδιο χωρίο, κεφάλαιο, σημείο. Ομοίως, όπως παραπάνω, βλέπε παραπάνω.dasselbe (idem)
διάδοχος' ο έλκων δικαίωμαanspruchsberechtigte Person
διάδοχος' ο έλκων δικαίωμαanspruchsberechtigter Angehöriger
διάδοχος' ο έλκων δικαίωμαAnspruchsberechtigter
δικτύωμα Οerdsymmetrisches quersymmetrisches *Glied
επιθεώρηση,στην οποία παρεμβαίνει ο παράγοντας άνθρωποςvon Personen durchgeführte Inspektion
επιτρέπεται ο επαναδιορισμός εξερχομένων δικαστώνdie Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4
εργαζόμενος, ο οποίος έχει αναγνωρισμένη ειδίκευση στα επαγγέλματα άνθρακος και χάλυβοςanerkannter Kohle- und Stahlfacharbeiter
η σύνθεση και ο τρόπος λειτουργίας των οργάνων καθορίζονται από κάθε ΄Οργανοdie Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt
θέση στην οποία έχει επίσημα τοποθετηθεί ο κρινόμενοςoffizielle Verwendung des Beurteilten
λέμε οτι ο χάλυβας έχει υποστεί επεξεργασία "ανόπτησης"der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnet
λόγος που επικαλέσθηκε ο προσφεύγων σχετικά με την μη εφαρμογή των διατάξεωνKlagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel...
voμικoί καvόvεςrechtliche Regelungen
voμικoί καvόvεςRechtsvorschriften
να μην είναι ο πρώτος που θα προσφύγει σε πυρηνικά όπλαVerzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
ο έλεγχος ενεργείται εν ανάγκη επί τόπουdie Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt
ο έλεγχος της γνησιότητος του τίτλουdie Pruefung der Echtheit des Titels
ο έλκων δικαίωμαEmpfangsberechtigter
ο έχων ως αρχή την άρνησηGegner jeglicher Verständigung
ο έχων ως αρχή την άρνησηGegner einer jeglichen Verständigung
ο αιτώνder Antragsteller
ο αρμόδιος για το σχεδιασμόRaumplaner
ο ασθενής παρουσιάζει έναν ελαφρύ ίκτερο του σκληρούχιτώνοςder Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus auf
ο ασκών την εναλλασσόμενη Προεδρίαturnusmäßiger Vorsitzender
ο ασκών την εναλλασσόμενη Προεδρίαamtierender Vorsitzender
ο ατμός αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματαDampf mischt sich leicht mit Luft
ο ατμός αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματαBildung explosibler Gemische
ο ατμός αυτής της ουσίας είναι διαβρωτικός για...Dämpfe ätzen...
ο ατμός αυτής της ουσίας ερεθίζειDämpfe reizen
ο ατμός είναι βαρύτερος από τον αέραDampf deutlich schwerer als Luft
ο εκλεγείς πρόεδροςdesignierter Präsident
ο εκχωρώνPensionsgeber
ο επαναδιορισμός τους επιτρέπεταιWiederernennung ist zulaessig
ο θόλος του προστατευτικού περιβλήματοςSicherheitshuellenkuppel
28ο καθεστώς28. Regime
28ο καθεστώς28. Rechtsordnung
ο κανονισμός έχει γενική ισχύdie Verordnung hat allgemeine Geltung
ο κανονισμός ορίζει την απαρτίαdie Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοίMagistrat
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοίder Bürgemeister und die Schöffen
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοίGemeindevorstand
ο κρινόμενοςder Beurteilte
ο λαβών εξουσιοδότηση ασφαλείαςsicherheitsüberprüft
ο μόλυβδος εκχυλίζεται από το διάλυμα με μεθυλο-ισοβουτυλο-κετόνηdas Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
CΟR UΝUΜCOR UNUM
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλοdie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκηdie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
ο Πρόεδρος ανακοινώνει την απόφασή τουder Präsident teilt seine Entscheidung mit
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιώνder Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]:Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:
ο συντάκτης της αιτήσεωςder Antragsteller
ο συνυπολογισμός όλων των περιόδωνdie Zusammenrechnung aller beruecksichtigten Zeiten
ο υπάλληλος έχει την υποχρέωση να σεβαστεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότηταςder Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein
ο υπάλληλος διώκεται ποινικώςgegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέσηder Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκονταder Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
ο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχήder Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden
ο υπάλληλος δύναται να στερηθεί των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις ανωτέρω διατάξειςder Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden
ο υπάλληλος οφείλει να σεβασθεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότηταςder Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein
ο υπάλληλος πρέπει να παραμείνει στη θέση τουder Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
ο υποψήφιος θεωρείται εκλεγείςder Kandidat gilt als gewählt
ο υποψήφιος που έγινε δεκτόςder ausgewaehlte Bewerber
ο υποψήφιος που έχει επιλεγείder ausgewaehlte Bewerber
ο υποψήφιος υποχρεούται να διανύσει περίοδο δοκιμαστικής υπηρεσίαςder Beamte hat eine Probezeit abzuleisten
ο υπόλοιπος χρόνος της θητείαςdie verbleibende Amtszeit
πεδíο του ηλιοστάτηHeliostatfeld
πολυακτινικός ραδιοφάρος VHF,ραδιοφάρος VΟRUKW-Drehfunkfeuer
προστασία σε ό,τι αφορά την πνευματική ιδιοκτησίαurheberrechtlicher Schutz
ραδιοφάρος VΟR,πολυακτινικός ραδιοφάρος VHFDrehfunkfeuerUKW
ραδιοφάρος VΟR,πολυακτινικός ραδιοφάρος VHFAllrichtungsfunkfeuer
σύμβολο ΟO-Symbol
τίμημα της εκχώρησης που καταβάλλει ο εκδοχέαςvom Pensionsnehmer gezahlter Übernahmepreis
τα φίλτρα από υαλοβάμβακα που χρησιμοποιούνται για δειγματοληψία αποτεφρώνονται στους 250οCfuer Proben verwendete Glasfaserfilter werden bei 250äC verascht
το κεφάλαιο του Oργανισμού και ο τρόπος για την κάλυψη τουdas Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird
το Κοινοβούλιο συνεδριάζει,οποιοσδήποτε και αν είναι ο αριθμός των παρόντων βουλευτών τουdas Parlament kann jederzeit,ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden,beraten
υπάλληλος ο οποίος εξαφανίστηκε από την οικία τουBeamter unbekannten Aufenthalts
υπηρεσία από την οποία προέρχεται ο υπάλληλοςHerkunftsverwaltung
υπολογιζομένων από την ημέρα κατά την οποία ο προσφεύγων έλαβε γνώση της πράξεωςvon dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
χώρα που διασχίζει ο ΔούναβηςDonauanrainerstaat
όργανο από το οποίο προέρχεται ο υπάλληλοςStammorgan eines Beamten