Greek | Danish |
έκτακτα μέτρα για τις εισαγωγές συγκεκριμένων προϊόντων | nødforanstaltninger over for indførslen af enkelte varer |
έλεγχος παρασίτων και νόσων συμπεριλαμβανομένων των γενικών και ειδικών για κάθε προϊόν μέτρων ελέγχου παρασίτων και νόσων, όπως τα συστήματα έγκαιρης διάγνωσης, η θέση σε απομόνωση και η εξάλειψη | sygdoms- og skadedyrsbekæmpelse, herunder generelle og produktspecifikke sygdoms- og skadedyrsbekæmpelsesforanstaltninger såsom varslingssystemer, karantæne og udryddelse |
ΑΜΕ μη συγκεκριμένη για κάθε προϊόν | ikkeproduktspecifikt AMS |
αντίγραφο της συμφωνίας για τον ΠΟΕ | traktatkopien af WTO-overenskomsten |
Απόφαση για τα κείμενα σχετικά με τις ελάχιστες αξίες και τις εισαγωγές από αποκλειστικούς πράκτορες, αποκλειστικούς διανομείς και αποκλειστικούς αντιπροσώπους | beslutning om tekster vedrørende minimumsværdier og indførelser foretaget af eneagenturer, eneforhandlere og enekoncessionshavere |
Απόφαση για τα μέτρα σχετικά με τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μεταρρυθμιστικού προγράμματος στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι καθαρά εισαγωγείς ειδών διατροφής | beslutning om foranstaltninger vedrørende reformprogrammets eventuelle negative virkninger for de mindst udviklede og nettofødevareimporterende udviklingslande |
Απόφαση για τα μέτρα υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών | beslutning om foranstaltninger til fordel for de mindst udviklede lande |
Απόφαση για τη γνωστοποίηση της πρώτης ενσωμάτωσης στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης | beslutning vedrørende meddelelser om den første integrering i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
Απόφαση για τη σχέση μεταξύ των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών και του περιβάλλοντος | beslutning om handel med tjenesteydelser og miljøet |
Απόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών | beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse |
Απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης | ministerbeslutning om notifikationsprocedure |
Απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης | beslutning om notifikationsprocedure |
Απόφαση για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων | beslutning om forhandlinger om fysiske personers bevægelighed |
Απόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες | beslutning om liberale tjenesteydelser |
Απόφαση για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες | beslutning om finansielle tjenesteydelser |
Απόφαση για το προτεινόμενο Μνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα του ΠΟΕ-ISO | beslutning om et forslag til forståelse vedrørende et WTO-ISO-informationssystem vedrørende standarder |
Απόφαση για τον έλεγχο του άρθρου 17 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VΙ της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 | beslutning om undersøgelse af artikel 17, stk. 6, i aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Απόφαση για τον έλεγχο του εντύπου που εκδίδει το Κέντρο Πληροφοριών του ISO/IEC | beslutning om undersøgelse af ISO/IEC-informationscentrets publikation |
Απόφαση για τους θεσμικούς διακανονισμούς σχετικά με τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | beslutning om institutionelle ordninger for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser |
Απόφαση σχετικά με ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών για τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | beslutning om visse tvistbilæggelsesprocedurer for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser |
Απόφαση σχετικά με περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να αμφιβάλλουν για το αληθές ή την ακρίβεια της δηλωθείσας αξίας | beslutning om sager, hvor toldmyndighederne har grund til at betvivle sandheden eller rigtigheden af den angivne værdi |
Απόφαση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τις βασικές τηλεπικοινωνίες | beslutning om forhandlinger om basistelekommunikation |
Απόφαση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τις υπηρεσίες θαλάσσιων μεταφορών | beslutning om forhandlinger om søtransportydelser |
Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser |
Γύρος της Ντόχα για την ανάπτυξη | Doharunden |
Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών | erklæring om handelsforanstaltninger, der træffes med henblik på betalingsbalancen |
Δήλωση για τη συμβολή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής στη χάραξη παγκόσμιας οικονομικής πολιτικής | erklæring om Verdenshandelsorganisationens bidrag til skabelsen af større sammenhæng i den globale økonomiske politik |
Δήλωση για τη σχέση μεταξύ Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου | erklæring om Verdenshandelsorganisationens forhold til Den Internationale Valutafond |
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα | erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger |
διαδικασίες που εφαρμόζονται για τις επιτόπιες έρευνες | procedurer for undersøgelser ved besøg på stedet |
Διακυβερνητική Ομάδα για τις σκληρές ίνες | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Hårde Fibre |
Διακυβερνητική Ομάδα Εμπειρογνωμόνων για τον Χαλκό | Den Mellemstatslige Gruppe af Kobbereksperter |
Διακυβερνητική Ομάδα του FAO για τη γιούτα, το κενάφ και τις συγγενικές ίνες | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Jute, Kenaf og Lignende Fibre |
διαπραγματευτική ομάδα για τις υπηρεσίες θαλασσίων μεταφορών | Forhandlingsgruppen for Søtransportydelser |
Διεθνές Ινστιτούτο Μελετών για το Καουτσούκ | Den Internationale Gummistudiegruppe |
Διεθνές Συμβούλιο για το Κακάο | Det Internationale Kakaoråd |
Διεθνές Συμβούλιο για τον Καφέ | Det Internationale Kafferåd |
Διεθνής Ομάδα Μελέτης για τη Γιούτα | Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe |
Διεθνής ομάδα μελέτης για το νικέλιο | Den Internationale Nikkelundersøgelsesgruppe |
Διεθνής Οργανισμός για το Κακάο | Den Internationale Kakaoorganisation |
διεθνής συμφωνία ή ρύθμιση προϊόντος; διεθνής συμφωνία για προϊόν | international råvareaftale eller -ordning |
Διεθνής συμφωνία για τα τροπικά δάση | internationalt aftale om tropisk træ |
Διεθνής συμφωνία για τα τροπικά δάση | den internationale overenskomst af 1983 om tropisk træ |
Διεθνής Συμφωνία για το Κακάο, 2001 | den internationale kakaooverenskomst af 2001 |
Διεθνής Συμφωνία για το κακάο | den internationale kakaooverenskomst af 1993 |
Διεθνής Συμφωνία για το φυσικό καουτσούκ, 1995 | den internationale naturgummioverenskomst af 1995 |
Διεθνής Συμφωνία για το φυσικό καουτσούκ | den internationale naturgummioverenskomst af 1979 |
Διεθνής Συμφωνία για τον καφέ | den internationale kaffeoverenskomst |
Διεθνής Συμφωνία γιούτας ; Διεθνής Συμφωνία για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα | den internationale overenskomst om jute og jutevarer |
Διεθνής Συμφωνία του 1989 για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα | den internationale overenskomst om jute og jutevarer, 1989 |
Διεθνής Συμφωνία του 1994 για την τροπική ξυλεία | den internationale overenskomst om tropisk træ, 1994 |
Διεθνής Συμφωνία του 1994 για τον καφέ | den internationale kaffeoverenskomst 1994 |
Επιτροπή γενετικών πόρων για τα τρόφιμα και τη γεωργία | Kommissionen for Genetiske Ressourcer for Fødevarer og Jordbrug |
Επιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων ; Συμβουλευτική Υποεπιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων | Komitéen for Overskudslagre |
Επιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων ; Συμβουλευτική Υποεπιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων | Den Rådgivende Underkomité for Overskudslagre |
Επιτροπή για την ανάπτυξη των δασών στην τροπική ζώνη ή στις τροπικές περιοχές | Komitéen for Skovudvikling i Troperne |
η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης | et medlems forpligtelse til at yde kompensation må under ingen omstændigheder overstige, hvad en fuldstændig tilbagetrækning af indrømmelsen måtte give anledning til |
Καταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για τον κασσίτερο | vedtægterne for Den Internationale Tinundersøgelsesgruppe |
Κοινή Δήλωση για τους προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής | fælles erklæring vedrørende præferenceoprindelsesregler |
Κώδικας Συμπεριφοράς ΕΚ για το ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων | adfærdskodeks for edb-reservationssystemer |
Μνημόνιο Συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών | forståelse vedrørende forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | modeloverenskomst vedrørende skatter af indkomst og formue |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | OECD's modelbeskatningsoverenskomst |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | OECD's modeloverenskomst |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | modelbeskatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue |
Ομάδα Διαπραγματεύσεων για τα Εμπορεύματα | Forhandlingsgruppen vedrørende Varer |
Ομάδα διαπραγματεύσεων για τις βασικές τηλεπικοινωνίες | Forhandlingsgruppen for Basistelekommunikation |
Ομάδα διαπραγματεύσεων για τις υπηρεσίες | Forhandlingsgruppen vedrørende Tjenesteydelser |
Οργανισμός ενημέρωσης και συνεργασίας για το διεθνές εμπόριο | Agenturet for International Handelsinformation og Internationalt Handelssamarbejde |
πολυμερείς συμφωνίες για το εμπόριο αγαθών | multilaterale aftaler om handel med varer |
Προπαρασκευαστική επιτροπή της Συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Απασχόληση | Komitéen til Forberedelse af De Forenede Nationers Konference om Handel og Beskæftigelse |
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συμφωνίας "περί των δημοσίων συμβάσεων" | protokol om ændring af aftalen om statslige indkøb |
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συμφωνίας "περί των δημοσίων συμβάσεων" | protokol om ændring af aftalen om offentlige udbud |
ροή χρηματοδοτικών πόρων υπό ευνοϊκούς και μη όρους και πόρων για πραγματικές επενδύσεις | strøm af koncessionelle og ikkekoncessionelle finansielle og reale investeringsmidler |
ρυθμίσεις για τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς των εξαγωγών | discipliner for eksportforbud og -restriktioner |
Συμβούλιο για τα TRIP | TRIPS-Rådet |
Συμβούλιο για τα TRIP | Rådet for TRIPS |
Συμβούλιο για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας στον Τομέα του Εμπορίου | TRIPS-Rådet |
συμβούλιο για τις Συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών | Tjenesteydelsesrådet |
συμβούλιο για τις Συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών | Rådet for Handel med Tjenesteydelser |
Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου | TRIPS-aftalen |
Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου | aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder |
Συμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης | aftale om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο | TBT-aftalen |
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο | kodeks om tekniske handelshindringer |
Συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου | WTO-overenskomsten |
Συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου | overenskomst om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen |
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001 | overenskomst om fastlæggelse af kommissoriet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe af 2001 |
Συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα | SCM-aftale |
Συμφωνία για το εμπόριο προϊόντων της τεχνολογίας των πληροφοριών | informationsteknologioverenskomst |
Συμφωνία για το εμπόριο προϊόντων της τεχνολογίας των πληροφοριών | overenskomst om handel med informationsteknologiprodukter |
Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής | importlicenskodeks |
Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής | kodeks om importlicenser |
Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής | aftale om importlicensprocedurer |
Συμφωνία πολυϊνών' Συμφωνία για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών; Διακανονισμός σχετικά με το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών | multifiberarrangementet |
Συμφωνία πολυϊνών' Συμφωνία για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών; Διακανονισμός σχετικά με το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών | arrangement om international handel med tekstilvarer |
Σχέδιο του Κολόμπο για την ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνεργασίας στην Ασία και τον Ειρηνικό | Colomboplanen |
Σύμβαση του Γουέλινγκτον Wellington για τον ορυκτό πλούτο της Ανταρκτικής | Wellingtonkonventionen om mineralforekomsterne i Antarktis |
υπηρεσίες εκκαθάρισης και συμψηφισμού για χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία | afregnings- og clearingtjenester for finansielle aktiver |