DictionaryForumContacts

   Greek
Terms containing του | all forms | exact matches only
SubjectGreekPortuguese
gen.άνωσις του πυρήνα αντιδραστήραlevitação do núcleo
gen.έγγραφα στοιχεία που αφορούν τις εργασίες παραδόσεως του ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργίαdocumentos relativos à entrada ao serviço
gen.έκφραση της γνώμης του λαούconsulta popular
gen.ένταση του μαγνητικού πεδίουintensidade do campo magnético
gen.αγώνας των χωρών παραγωγής κατά του εμπορίου ναρκωτικώνluta dos países produtores contra o tráfego de estupefacientes
gen.αεραγόμενο σύστημα έγκαιρης προειδοποιήσεως του ΝΑΤΟSistema Aerotransportado de Comando, Controlo e Aviso Prévio da NATO
gen.ακουστική επιτήρηση του ρυθμού των πυρηνικών διασπάσεωνmonitor sonoro de impulsos
gen.ακροφύσιον του πυθμένοςbocal do fundo
gen.ανάκληση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟrevocação de meios e capacidades da OTAN
gen.ανάπτυξη του προηγμένου τριτογενούς τομέαdesenvolvimento do setor terciário avançado
gen.αναθεωρημένη συμφωνία του 1958acordo de 1958 revisto
gen.αντικατάσταση του πυρηνικού καυσίμου εν λειτουργίαcarregamento em marcha
gen.αντικατάσταση του πυρηνικού καυσίμου εν λειτουργίαrecarga de combustível durante o funcionamento
gen.αντικατάσταση του πυρηνικού καυσίμου εν λειτουργίαcaregamento durante a operação
gen.αντικατάστασις του ψυκτικού μέσουmudança no refrigerante
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τα Κράτη του Κόλπου, συμπεριλαμβανομένης της ΥεμένηςEstados do Golfo, Iémen
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τα Κράτη του Κόλπου, συμπεριλαμβανομένης της ΥεμένηςDelegação para as Relações com os Estados do Golfo, incluindo o Iémen
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ συμπεριλαμβανομένης της ΛιβύηςDelegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe incluindo a Líbia
gen.Αντιπροσωπεία Ad hoc για τις Σχέσεις με τους ΚούρδουςDelegação ad hoc "Curdos"
gen.Ανώτατο Συμβούλιο του ΟΑΣΕConselho Superior da OSCE
gen.αξίωμα του δημοτικού ή κοινοτικού συμβούλουfunção do eleito municipal
gen.αξιολόγηση των επιπτώσεων του ρυθμιστικού πλαισίουavaliação do impacto regulamentar
gen.απέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τουςeles abster-se-ão de praticar qualquer ato incompatível com a natureza das suas funções
gen.απελευθέρωση του τομέα των βασικών υπηρεσιών κοινής ωφέλειαςliberalização dos serviços essenciais de utilidade pública
gen.Απελευθερωτικός Στρατός του ΚοσσυφοπεδίουExército de Libertação do Kossovo
gen.Απελευθερωτικός Στρατός του Σουδανικού ΛαούExército Sudanês de Libertação Popular
gen.Απελευθερωτικός Στρατός του Σουδανικού ΛαούExército de Libertação do Povo do Sudão
gen.Απελευθερωτικός Στρατός του Σουδανικού ΛαούExército Popular de Libertação do Sudão
gen.αποκλεισμός του ανταγωνισμούexclusão de concorrência
gen.απομάκρυνσις με εκκένωση του ύδατος ψύξεως του σταθμούeliminação por descarga com água refrigerante da central
gen.Αποστολή Βοήθειας του ΟΗΕ στο ΑφγανιστάνGabinete das Nações Unidas para a Coordenação da Assistência Humanitária no Afeganistão
gen.αποστολή διευκόλυνσης του ενδο-τογκολεζικού διαλόγουMissão de Facilitação do Diálogo no Togo
gen.Αποστολή Παρακολούθησης του ΟΑΣΕ στα Σκόπια για την αποφυγή εξάπλωσης της σύρραξηςMissão de Observação e Contenção da OSCE em Skopje
gen.Αποστολή της ΕΕ για την επιβολή του κράτους δικαίου στο ΚοσσυφοπέδιοEULEX KOSOVO
gen.Αποστολή της ΕΕ για την επιβολή του κράτους δικαίου στο ΚοσσυφοπέδιοMissão da União Europeia para o Estado de Direito no Kosovo
gen.αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίουMissão da União Europeia para o Estado de Direito
gen.Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή στήριξης όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Δημοκρατίας της Γουινέας ΜπισάουUE RSS GUINÉ-BISSAU
gen.Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή στήριξης όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Δημοκρατίας της Γουινέας ΜπισάουMissão da União Europeia de Apoio à Reforma do Sector da Segurança na República da Guiné-Bissau
gen.Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ΛΔΚMissão de Aconselhamento e Assistência da União Europeia em matéria de Reforma do Sector da Segurança na República Democrática do Congo
gen.Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ΛΔΚEUSEC RD Congo
gen.αποστολή του Petersbergmissão de Petersberg
gen.Αποστολή του ΟΗΕ και της Αφρικανικής Ένωσης στο ΝταρφούρOperação Híbrida da União Africana e das Nações Unidas no Darfur
gen.αποσυνδέω τις ράβδους ρυθμίσεως από τους μηχανισμούς κινήσεώς τωνdesengatar barras de controlo do mecanismo de comando
gen.αποτελέσματα του ελέγχου διασφαλίσεωνresultados da aplicação das salvaguardas
gen."αποτύπωση" του πραγματικού αποθέματοςinventário físico de tipo "fotográfico"
gen.αποχαρακτηρισμός του εξοπλισμούabate do equipamento
gen.απόσταση πέραν της οποίας αγνοείται η επίδραση του γεγονότοςdistância eliminatória para efeitos de seleção 
gen.απώλεια κενού εντός του δοχείουperda de vácuo dentro do contentor
gen.αριθμός προσωπικού κάτω από τα όρια του αποδεκτούnível crítico em termos de efetivos
gen.αρχείο εγγράφων στοιχείων του σχεδιασμούdocumentos de estudo
gen.αστοχία του πυρηνικού καυσίμουfalha do combustível
gen.αυγά με το κέλυφός τουςovos com casca
gen.αυτοεξάπλωση του πυρόςautopropagação da chama
gen.αύξηση της περιεκτικότητας του οξυγόνουaumento do conteúdo de oxigénio
gen.βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντοςmelhoramento da qualidade do ambiente
gen.βιωσιμότητα του χρέουςsustentabilidade da dívida
gen.γέφυρα του φορτίου περιστροφικής κινήσεωςmonocarril
gen.γέφυρα του φορτίου περιστροφικής κινήσεωςcarril circular de guincho
gen.γήρανση του πληθυσμούenvelhecimento demográfico
gen.γήρανση του πληθυσμούenvelhecimento populacional
gen.γήρανση του πληθυσμούenvelhecimento de população
gen.Γενική Γραμματεία του ΠρωθυπουργούChancelaria do Conselho de Ministros
gen.γενική γραμματεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνSecretariado-Geral do Conselho das Comunidades Europeias
gen.Γενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της ΕυρώπηςAcordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa
gen.για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta...
gen.για την πραγματοποίηση ενός από τους στόχους στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής αγοράςpara atingir, no curso de funcionamento do mercado comum, um dos objetivos
gen.για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστήS40
gen.για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστήpara limpar o chão ou os objetos contaminados por este produto, utilizar...a especificar pelo fabricante
gen.για τον υπολογισμό του αριθμητικού μέσου όρου λαμβάνονται ως βάση οι δασμοί...os direitos tomados como base para o cálculo da média aritmética serão os...
gen.γλωσσική ομάδα για τους διακινούμενους εργαζόμενουςgrupo linguístico para os trabalhadores migrantes
gen.γονέας του ή της συζύγουsogro ou sogra
gen.Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη"Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
gen.Δήλωση του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου,του Συμβουλίου και της ΕπιτροπήςDeclaração do Parlamento Europeu,do Conselho e da Comissão
gen.Δήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςDeclaração de Laeken sobre o Futuro da União Europeia
gen.δείκτης τερηδόνος του BERNERíndice da cárie de Berner
gen.δείκτης της σχέσεως του βάρους προς το ύψος του σώματοςíndice estatoponderal
gen.Δημοκρατία του ΖαΐρZaire
gen.Δημοκρατία του ΖαΐρRepública do Zaire
gen.δημοσίευση των συζητήσεων του Συμβουλίουpublicidade das deliberações tomadas pelo Conselho
gen.διάλογος στα πλαίσια του San Josédiálogo de San José
gen.διάλογος του San Josιdiálogo de San José
gen.Διάσκεψη για τη βελτίωση του στρατιωτικού δυναμικούConferência de Melhoramento das Capacidades
gen.διάσκεψη για το σχεδιασμό του Λονδίνου και της ΝΑ περιφέρειαςConferência do Ordenamento Urbano e Territorial de Londres e da Região do Sudeste
gen.Διάσκεψη "΄Ενα μέλλον για τους Τσιγγάνους"Conferência "Um Futuro para os Ciganos"
gen.διαδοχικές φάσεις πλημμυρισμού του πυρήνα αντιδραστήραsistema para inundação do núcleo
gen.διαδοχικές φάσεις πλημμυρισμού του πυρήνα αντιδραστήραtrem para inundação do núcleo
gen.διαδοχικές φάσεις πλημμυρισμού του πυρήνα αντιδραστήραequipamento para inundação do núcleo
gen.Διακήρυξη του ΠέτερσμπεργκDeclaração de Petersberg
gen.Διακανονισμός του Στρασβούργου που αφορά τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςAcordo de Estrasburgo relativo à Classificação Internacional das Patentes
gen.διακύμανση του κλίματος κατά το παρελθόνvariabilidade do clima reconstituído
gen.διαμπερές ρήγμα στο θόλο του προστατευτικού περιβλήματοςpenetração na cúpula
gen.διαφοροποίηση του παραγωγικού δυναμικούdiversificação do potencial de produção
gen.Διευρυμένο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού ΚοινοβουλίουSecretariado alargado do Parlamento Europeu
gen.Διεύθυνση για τις Σχέσεις με τους πολίτες και τα ΄Οργανα Ευρωπαϊκού ΕνδιαφέροντοςDireção das Relações com os Cidadãos e as Organizações de Interesse Europeu
gen.διεύθυνση της διοίκησης του Κοινού Κέντρου ΕρευνώνDireção da administração do CCI
gen.διεύθυνση του έργουdirecção de projectos
gen.δικαίωμα να διαβιβάζει κατευθείαν τις παρατηρήσεις τουdireito de apresentar diretamente as suas observações
gen.δικαίωμα οριστικής κατακυρώσεως του διαγωνισμούdireito à atribuição definitiva do contrato
gen.δικαιώματα και υποχρεώσεις του υπαλλήλουdireitos e deveres do funcionário
gen.δοκιμή του Borbelyteste da ventosa
gen.ΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικούConvenção relativa ao Seguro de Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados Domésticos
gen.Δύναμη Εθελοντών του ΄ΩλστερForça de Voluntários do Ulster
gen.δύναμη του ανέμου,ένταση του ανέμουforça do vento
gen.είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίουpode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização
gen.εθνικό γραφείο πληροφοριών για τους αιχμαλώτους πολέμουserviço nacional de informações sobre prisioneiros de guerra
gen.εθνικό σχέδιο κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής αερίων του θερμοκηπίουplano nacional de atribuição de licenças de emissão
gen.Ειδική διοικητική περιοχή του ΜακάοRAE de Macau
gen.Ειδική διοικητική περιοχή του ΜακάοRegião Administrativa Especial de Macau
gen.Ειδική διοικητική περιοχή του ΜακάοRegião Administrativa Especial de Macau da República Popular da China
gen.Ειδική διοικητική περιοχή του ΜακάοMacau
gen.εκ του σύνεγγυς επιθεώρησιςinspeção meticulosa
gen.εκ του σύνεγγυς συνομιλίες; έμμεσος διάλογοςconversações intermediadas
gen.εκατοντάβαθμη κλίμακα του Κελσίουescala de centígrados
gen.εκατοντάβαθμη κλίμακα του Κελσίουescala de Celsius
gen.εκλογική περιφέρεια απαρτιζόμενη από πλείονα του ενός κράτηcircunscrição pluriestatal
gen.εκπρόσωπος του υπουργούrepresentante pessoal do ministro
gen.εκτίμηση του κινδύνου ενδεχόμενων κρίσεωνavaliação dos riscos de potenciais crises
gen.εκτελούμεν γεωτρήσεις κυκλικώς περί την προβλεπομένην θέσιν του φρέατοςefetuar sondagens em anel à volta dos local previsto para o poço
gen.ελεύθερη επιλογή του ιατρού και του νοσηλευτικού ιδρύματοςlivre escolha do médico e do estabelecimento de saúde
gen.ελεύθερη πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των οργάνωνacesso do público aos documentos das instituições comunitárias
gen.εμπειρογνώμων του ανθρωπιστικού τομέαperito humanitário
gen.εμπορική διαχείριση του Oργανισμούgestão comercial da Agência
gen.ενίσχυση του συντονισμού των νομισματικών πολιτικώνreforço de coordenação das políticas monetárias
gen.εναρμόνιση του δικαίου όσον αφορά τα εμπορικά σήματαharmonização do direito das marcas
gen.ενδείκτης διαρροής του κυκλώματος ψύξεωςsinalizador de fugas de circuito do refrigerante
gen.ενδείκτης διαρροής του κυκλώματος ψύξεωςindicador de fugas de circuito do refrigerante
gen.ενεργό τμήμα του αποσβεστήρα βίαιας προσκρούσεωςregião do cilindro para-choques
gen.ενεργό τμήμα του αποσβεστήρα βίαιας προσκρούσεωςcilindro para-choques
gen.ενεργό ύψος του πυρήνα του αντιδραστήραaltura do núcleo ativo 
gen.ενεργός ζώνη του αντιδραστήραzona ativa
gen.ενεργός πυρήνας του αντιδραστήραparte ativa do núcleo
gen.ενεργός όγκος του πυρήνα του αντιδραστήραvolume do núcleo ativo
gen.εννέα μέλη που επιλέγονται βάσει των γενικών τους προσόντωνnove membros,escolhidos em razão da sua competência geral
gen.εντολή του Βερολίνουmandato de Berlim
gen.εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσης συνθήκηςno âmbito de aplicação do presente Tratado
gen.Ενωμένο Εθνικό και Ισλαμικό Μέτωπο για τη Σωτηρία του Αφγανιστάν' Βόρεια ΣυμμαχίαFrente Islâmica Nacional Unida de Salvação do Afeganistão
gen.'Ενωση Κινημάτων και Μετώπων του AzawadMovimentos e Frentes Unificados do Azawad
gen.Ενωτικό Κόμμα του ΄ΩλστερPartido Unionista do Ulster
gen.εξάρτημα προσαρμογής του μηχανισμού κινήσεως ράβδου ρυθμίσεωςadaptador do mecanismo de movimentação das barras de comando
gen.εξάρτημα στηρίξεως κάτω άκρου του στοιχείου του πυρηνικού καυσίμουpeça inferior do elemento
gen.εξίσωση του μισθούdiferença de vencimento
gen.εξοπλισμός για την ρύθμιση των συνθηκών του γάλακτοςequipamento de acondicionamento do leite
gen.εξοπλισμός συντηρήσεως του μηχανισμού κινήσεως ράβδου ρυθμίσεωςequipamento auxiliar dos mecanismos de movimentação das barras de comando
gen.εξουδετερώνω την αποτελεσματικότητα του άρθρουeliminar o efeito útil dos artigos
gen.εξουσία ερμηνείας του Δικαστηρίουpoder de interpretação por parte do Tribunal
gen.Επίσημη Εφημερίδα του κοινοτικού γραφείου φυτικής ποικιλίαςGazeta Oficial do Instituto Comunitário das Variedades Vegetais
gen.επανάληψη του πολιτιστικού διαλόγουretomar do diálogo político
gen.επαναληπτικές κινήσεις του χεριού ή του βραχίοναmovimentos repetitivos com o braço ou a mão
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή ενδέχεται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματοςo contacto repetido ou prolongado pode causar a sensibilização da pele
gen.επενδεδυμένοι κόκκοι σε πλέγμα καρβιδίου του πυριτίουpartícula revestida numa matriz de carboneto de silício
gen.επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντοςperigoso para a camada de ozono
gen.επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντοςR59
gen.επικουρώ και συμβουλεύω τους ανωτέρους μουassistir e aconselhar os seus superiores
gen.Επισκόπηση των δραστηριοτήτων του Συμβουλίουrelatório das actividades do Conselho
gen.Επιστημονική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού ΠεριβάλλοντοςComité Científico da Agência Europeia do Ambiente
gen.Επιστημονική και τεχνική επιτροπή για το κοινοτικό ταμείο του καπνούComité Científico e Técnico do Fundo Comunitário do Tabaco
gen.επιστροφή του συνόλου των προσθέτων δαπανώνreembolso da totalidade dos encargos suplementares
gen.εργαλείο πώματος του οδηγού σωλήνα ράβδου ρυθμίσεωςferramente para tamponar os tubos guias de varas de controlo
gen.εργαλείο πώματος του οδηγού σωλήνα ράβδου ρυθμίσεωςferramente para obturar os tubos guias de varas de controlo
gen.Εργατικό Κόμμα του ΚουρδιστάνCongresso para a Democracia e a Liberdade no Curdistão
gen.Εργατικό Κόμμα του ΚουρδιστάνPartido dos Trabalhadores do Curdistão
gen.Εργατικό Κόμμα του ΚουρδιστάνCongresso do Povo do Curdistão
gen.εσωτερικά τμήματα του πυρήνα του αντιδραστήραpartes internas do núcleo
gen.Εσωτερικός Κανονισμός του Ευρωπαϊκού ΣυμβουλίουRegulamento Interno do Conselho Europeu
gen.ετήσια εξέταση του επιπέδου αποδοχώνexame anual do nível das remunerações
gen.ευστάθεια του πυρήνα αντιδραστήραestabilidade do núcleo
gen.εφαρμογή του κανονισμούaplicação de uma disposição
gen.ζητώ την εξαίρεση μέλους του πειθαρχικού συμβουλίουrecusar um membro do Conselho de Disciplina
gen.θάλαμος ελέγχου του ήχουcabina de som
gen.θέσις στον πυρήνα του αντιδραστήραposição na matriz do núcleo
gen.θέσις του εμβόλου του υδραυλικού φυλακίου ράβδου ελέγχουposição do pistão do acumulador para inserção rápida da barra de comando
gen.θέσις του πυρήνα αντιδραστήραlocalização do núcleo
gen.θερμική θωράκιση του πυθμένοςproteção de fundo contra efeitos metalúrgicos dos neutrões rápidos
gen.θεσμός του αστυνομικού της γειτονιάςpolícia de proximidade
gen.θωράκιση του φρέατοςproteção da cavidade
gen.θωράκιση του φρέατοςblindagem da cavidade
gen.θωράκιση,έναντι εκσφενδονιζομένων αντικειμένων,του μηχανισμού κινήσεως ράβδου ρυθμίσεωςescudo protetor antimíssil dos mecanismos de movimentação das barras de comando
gen.Ιδρυμα του Ελ Σαλβαδόρ για την Καταπολέμηση των ΝαρκωτικώνFundação Antidroga do Salvador
gen.Ινστιτούτο Διατροφής της Κεντρικής Αμερικής και του ΠαναμάInstituto de Nutrição da América Central e do Panamá
gen.Ινστιτούτο του Διεθνούς Νομισματικού ΤαμείουInstituto do Fundo Monetário Internacional
gen.ισχύς του πυρήνα του αντιδραστήραpotência do núcleo
gen.Καγκελλάριος του Δουκάτου του ΛάνκαστερChanceler do Ducado de Lencastre
gen.Καγκελλάριος του Δουκάτου του Λάνκαστερ, Υπουργός Δημόσιων Υπηρεσιών και ΕπιστημώνChanceler do Ducado de Lancaster, Ministro do Serviço Público e da Ciência
gen.Καγκελλάριος του Θησαυροφυλακίου Υπουργός ΟικονομικώνChanceler do Tesouro
gen.Καγκελλάριος του Θησαυροφυλακίου Υπουργός ΟικονομικώνChanceler do Tesouro, Ministro das Finanças
gen.καθημερινή λειτουργία του εργοστασίουfuncionamento corrente de uma central
gen.καθορίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου...determinr as modalidades de aplicação do artigo...
gen.καθορισμός του βαθμολογικού επιπέδου μιας θέσεωςclassificação de lugar
gen.καθορισμός των διανοητικών και ηθικών χαρακτήρων από την φυσιογνωμία του προσώπουfisionomia
gen.Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπήregulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão
gen.Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την ΕπιτροπήRegulamento sobre o Procedimento de Comité
gen.Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την ΕπιτροπήRegulamento "Comitologia"
gen.Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης του προσωπικού της EuropolEstatuto do Pessoal da Europol
gen.Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας'Ανθρακα και ΧάλυβαEstatuto do Pessoal da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço
gen.Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού ΚοινοβουλίουRegulamentação referente às Despesas e Subsídios dos Deputados ao Parlamento Europeu
gen.κατάθεση του σχεδίου προϋπολογισμούcomunicação do projeto de orçamento à Assembleia
gen.United Nations Trade Data Element Directory; Κατάλογος εμπορικών δεδομένων του ΟΗΕRepertório de Dados Comerciais das Nações Unidas
gen.United Nations Trade Data Element Directory; Κατάλογος εμπορικών δεδομένων του ΟΗΕRepertório de Dados Comerciais
gen.κατάλογος προόδου του ΕλσίνκιCatálogo de Progressos de Helsínquia
gen.Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών ΣένγκενInventário de Schengen
gen.Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών ΣένγκενInventário de recomendações e melhores práticas para a correcta aplicação do acervo de Schengen
gen.κατάλογος του Εδιμβούργουlista de Edimburgo
gen.Κατάλογος των πρωταρχικών στόχων του ΕλσίνκιCatálogo do Objectivo de Helsínquia
gen.καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματοςluta contra as alterações climáticas
gen.καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματοςcombate às alterações climáticas
gen.καταπολέμηση του στρεςgestão do stress
gen.κατασκευή ελαφρών όπλων και των πυρομαχικών τουςfabricação de armas ligeiras e das suas munições
gen.κατασκευαστικό εξάρτημα του εσωτερικού του πυρήνα του αντιδραστήραparte interna do núcleo
gen.Καταστατική Πράξη του Διεθνούς Οργανισμού ΜετανάστευσηςConstituição da Organização Internacional para as Migrações
gen.Καταστατικό του Συμβουλίου της ΕυρώπηςEstatuto do Conselho da Europa
gen.Καταστατικός Χάρτης του Συμβουλίου Συνεργασίας των Αραβικών Χωρών του ΚόλπουCarta do Conselho de Cooperação dos Países Árabes do Golfo
gen.Κατεχόμενα Εδάφη της Γάζας και Δυτική Οχθη του ΙορδάνηTerritórios Ocupados de Gaza e Cisjordânia
gen.κηρύσσεται έκπτωτος του δικαιώματος προς σύνταξηser privado do seu direito a pensão
gen.κινητικότητα του πληθυσμούmobilidade populacional
gen.κινητικότητα του προσωπικούmobilidade do pessoal
gen.Κοινοβουλευτικσς Υφυπουργός παρά τω Ομοσπονδιακώ Υπουργώ Περιβάλλοντος, Προστασίας της Φύσης και Ασφάλειας του ΔικαίουSecretário de Estado Parlamentar junto da Ministro Federal do Ambiente, da Proteção da Natureza e da Segurança dos Reatores
gen.Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προαγωγή,ενημέρωση,διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας,εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείαςPrograma de ação comunitária de promoção, informação, educação e formação o em matéria de saúde no âmbito da ação no domínio da saúde pública
gen.Κοινοτικό σύστημα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών για τους κινδύνους που προκύπτουν από τη χρήση προϊόντων καταναλωτήSistema comunitário de troca rápida de informações sobre os perigos decorrentes da utilização de produtos de consumo
gen.κοινωνική διάσταση του χώρου χωρίς σύνοραdimensão social do espaço sem fronteiras
gen.Oisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου'Oisin II: Programa de Incentivo, Intercâmbio, Formação e Cooperação destinado às Autoridades Competentes para a Aplicação da Lei
gen.Oisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου'Programa OISIN
gen.Oisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου'Oisin I: Programa Comum de Intercâmbio, Formação e Cooperação entre as Autoridades Competentes para a Aplicação da Lei
gen.Κοινότητα του Αγίου ΜαρτίνουSão Martinho
gen.Κοινότητα του Αγίου ΜαρτίνουColetividade de São Martinho
gen.κράτηση προστασίας του πυρήνα αντιδραστήραsinal de paragem de proteção do núcleo
gen.κράτηση προστασίας του πυρήνα αντιδραστήραdisparo de proteção do núcleo
gen.κράτηση του αντιδραστήραdisparo do reator
gen.κρίση του προσωπικούclassificação de serviço do pessoal
gen.κριτήρια του σχεδιασμούcritérios de projeto
gen.κυάνωση του δέρματοςpele azul
gen.κυάνωση των χειλιών ή των άκρων δακτύλων του χεριούlábios ou unhas azuis
gen.κυανούν του μεθυλενίουazul de metileno
gen.κυκλοφορία ψυκτικού μέσου δια του δοχείου του αντιδραστήραfazer circular o refrigerante através do recipiente de pressão do reator 
gen.κωδικοί αριθμοί και ονοματολογία του δελτίου ατομικών στοιχείωνcódigos e nomenclaturas de ficha de informações pessoais
gen.Κόλπος του Γκαμπέςgolfo de Gabes
gen.Κόμμα του ΚέντρουPartido do Centro
gen.Κόμμα του Ορθού ΔρόμουPartido da Justa Via
gen.Κόμμα του Ορθού ΔρόμουPartido da Via Justa
gen.Κόμμα του Ορθού ΔρόμουPartido do Caminho Verdadeiro
gen.Κόμμα του Ορθού ΔρόμουPartido do Verdadeiro Caminho
gen.Κόμμα του Ορθού ΔρόμουPartido Caminho da Verdade
gen.Κόμμα τού Σοσιαλδημοκρατικού ΚέντρουCentro Democrático Social
gen.κόπωση του μετάλλουfadiga do metal
gen.κύκλωμα διαβίβασης των εγγράφων εντός του Οργάνου αλλά και διοργανικώςcircuito institucional e interinstitucional de transmissão dos documentos
gen.κύριο αίτημα του προσφεύγοντοςpedido principal do requerente
gen.λήξη του ανταγωνισμού μεταξύ Ανατολής και Δύσηςfim do antagonismo Leste/Oeste
gen.λογική του συστήματος ελέγχου της αντιδραστικότηταςsistema lógico do controlo da reatividade
gen.Λόρδος Πρόεδρος του ΑνακτοβουλίουLord Presidente do Conselho
gen.Μαχητές για την Ελευθερία του ΄ΩλστερCombatentes pela Liberdade do Ulster
gen.μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τουςdepois de terem trocado os seus plenos poderes
gen.μεταβατική συμπεριφορά του στρώματος καταλοίπωνtransiente de leito de fragmentos
gen.μεταρρύθμιση του εκλογικού νόμουreforma eleitoral
gen.μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειαςreforma do sector da segurança
gen.μετασχηματιστής δύο πηνίων του κλιβάνουtransformador variável do forno
gen.μητρώο του πληθυσμούregisto da população
gen.μηχανική του εξοπλισμούengenharia do equipamento
gen.μηχανισμός μαγνητικής μανδαλώσεως του μηχανισμού κινήσεως των ράβδων ρυθμίσεωςmecanismo magnético de movimentação das barras de comando
gen.μορφολογία του πυρήνα αντιδραστήραconfiguração do núcleo
gen.Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕConselho Permanente da OSCE
gen.νεφρός του πράσινου αφρικανικού πιθήκουrim de macaco verde africano
gen.νομιμότητα της ανακλήσεως του ευεργετήματος της εξαιρέσεωςlegalidade da revogação do benefício de isenção
gen.νόσος της κοιλάδας του Riftdoença do Vale do Rift (hepatitis enzootica)
gen.Oξείδιο του σεληνίουóxido de selénio
gen.ογδοημόριο του πυρήνα αντιδραστήραoctante do núcleo
gen.οι αποφάσεις αποκτούν ενέργεια με την κοινοποίησή τουςas decisões produzirão efeito mediante tal notificação
gen.οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με...as deliberações do Conselho relativas a...
gen.οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που...os regulamentos do Conselho e da Comissão referir-se-ão às propostas que...
gen.οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από εισπνοή υψηλών συγκεντρώσεων του...risco de afeção pulmonar após a inalação de concentrações elevadas
gen.οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρουas modalidades de execução do presente artigo
gen.ad hoc ομάδα για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για την ΚύπροGrupo Ad Hoc para o Acompanhamento das Conclusões do Conselho de 26 de Abril de 2004 sobre Chipre
gen.Ομάδα Δημιουργίας του ΟργανισμούEquipa Instaladora da Agência
gen.Ομάδα "Διεύρυνση και χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ"Grupo do Alargamento e dos Países em Negociações de Adesão à UE
gen.Ομάδα "Ενημέρωση και προστασία του καταναλωτή"Grupo da Defesa e Informação dos Consumidores
gen.Ομάδα επιστημονικής εξέτασης για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τουςGrupo de análise científica da proteção de espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio
gen.Ομάδα Εργασίας "Ανανέωση του Προγράμματος"Grupo de Trabalho "Renovação do Programa"
gen.Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες του ΕΛΚ"Grupo de Trabalho "Mulheres do PPE"
gen.Ομάδα εργασίας "Συμφωνία του Ελσίνκι"Grupo de Trabalho "Acordos de Helsínquia"
gen.Ομάδα εργασίας του ΟΟΣΑ για τα βιομηχανικά νανοϋλικάgrupo de trabalho da OCDE sobre nanomateriais fabricados
gen.Ομάδα ευρωπαϊκής πολιτικής για τους συνεργατικούς σχηματισμούςgrupo europeu para a política de clusters
gen.Ομάδα "Θεμελιώδη δικαιώματα, δικαιώματα του πολίτη και ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων"Grupo Ad Hoc dos Direitos Fundamentais e Cidadania
gen.Ομάδα "Θεμελιώδη δικαιώματα, δικαιώματα του πολίτη και ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων"Grupo dos Direitos Fundamentais, dos Direitos dos Cidadãos e da Livre Circulação de Pessoas
gen.Ομάδα συνδέσμου για τους ηλικιωμένουςGrupo de ligação das pessoas idosas
gen.Ομάδα συντονισμού για την ενιαία εφαρμογή του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσηςGrupo de Coordenação para promover a uniformidade da aplicação do sistema geral de reconhecimento de diplomas do ensino superior
gen.ομάδα του άρθρου 64 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασηςgrupo artigo 64° do Estatuto
gen.ομάδα του άρθρου 65 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασηςgrupo artigo 65° do Estatuto
gen.Ομάδα του ΔουβλίνουGrupo de Dublim
gen.Ομάδα του ΚεμπέκBloco Quebequense
gen.Ομάδα του Κοινοβουλίου για την Ευρωπαϊκή 'ΕνωσηGrupo parlamentar sobre a União Europeia
gen.Ομάδα του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεωνCélula do Conselho de Planeamento de Exercícios
gen.Ομάδα του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεωνCélula do Conselho de Programação de Exercícios
gen.Ομάδα των Κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του ΕιρηνικούGrupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico
gen.Ομάδα των Κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του ΕιρηνικούGrupo de Estados ACP
gen.ομάδα υποστήριξης του προγράμματοςcélula de apoio ao programa
gen.ομάς εκτελέσεως της διαδικασίας της παραδόσεως του ολοκληρωμένου έργου σε λειτουργίαgrupo de entrada ao serviço
gen.Ομοσπονδία βιομηχανιών πρώτων υλών και ενδιάμεσων προϊόντων αρτοποιίας και ζαχαροπλαστικής του ΕΟΧFederação das Indústrias de Produtos Intermédios para a Panificação e Pastelaria no EEE
gen.Ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής ΣυνεργασίαςNomenclatura do Conselho de Cooperação Aduaneira
gen.οργάνωση κατά του απαρτχάϊντorganização anti-apartheid
gen.Οργάνωση Μουζαχεντίν του Ιρανικού ΛαούMovimento Muja hedin do Povo Iraniano
gen.Οργάνωση των ευρωπαϊκών πόλεων που ενδιαφέρονται για τη χρήση του ηλεκτρικού αυτοκινήτουassociação das cidades europeias interessadas na utilização de veículos elétricos
gen.οριστική έγκριση του διοικητικού προϋπολογισμούaprovação definitiva do orçamento administrativo
gen.Πέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της ΕυρώπηςQuinto Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa
gen.παράβαση του κοινού δικαίουinfração de direito comum
gen.παράγων ποιότητας του πλάσματοςfator de qualidade do plasma
gen.παράλειψη του Συμβούλιουomissão do Conselho
gen.παραιτούμαι ρητώς του ευεργετήματος του κανόνα της ειδικότηταςrenunciar expressamente ao benefício da regra da especialidade
gen.παροχή μάζας του υποσυστήματος του μανδύαcaudal do subconjunto gás de cobertura
gen.πεδíο του ηλιοστάτηcampo de helióstatos
gen.περιοχή ελέγχου του αντιδραστήρα με τη σταθερά χρόνουmargem do período
gen.περιοχή ελέγχου του αντιδραστήρα με τη σταθερά χρόνουmargem da constante de tempo
gen.περιοχή ελέγχου του αντιδραστήρα με την ισχύmargem de potência
gen.πηνίο του μηχανισμού κινήσεως ράβδου ρυθμίσεωςbobina do mecanismo de movimentação das barras de comando
gen.πιάσιμο του φίλτρου με στερεές ουσίεςentupimento
gen.πιάσιμο του φίλτρου με στερεές ουσίεςcolmatagem
gen.Eπιτροπή του ETA Ευρωπαϊκό Ταμείο ΑνάπτυξηςComité do FED Fundo Europeu de Desenvolvimento
gen.πλαίσιο αμοιβαίας λογοδοσίας του ΤόκιοQuadro de Responsabilidade Mútua de Tóquio
gen.πληρωμή του υπολοίπουpagamento final
gen.πληρωμή του υπολοίπουpagamento do saldo
gen.Πολυετές πρόγραμμα δράσεων στον πυρηνικό τομέα σχετικά με την ασφαλή μεταφορά ραδιενεργών υλικών, τους ελέγχους των διασφαλίσεων και τη βιομηχανική συνεργασία ώστε να προωθηθούν ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TacisPrograma plurianual de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radiativos bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa Tacis
gen.Πολυετές πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και παροχής συμβουλών στον τομέα του περιβάλλοντος,της πυρηνικής ασφάλειας και της προστασίας των πολιτώνPrograma plurianual de assistência técnica e de consultoria no domínio do ambiente, da segurança nuclear e da proteção civil
gen.πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούςmuito tóxico para organismos aquáticos
gen.πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούςR50
gen.ποσότης προϊόντων σχάσεως περιεχομένων στον πυρήνα του αντιδραστήραprodutos de fissão existentes no núcleo
gen.προ του γεύματοςantes de comer
gen.προ του γεύματοςantes da comida
gen.προ του δανάτουantes de morrer
gen.προ του δανάτουantes da morte
gen.προ του μεσημβρινού φαγητούantemeridiano
gen.προ του τέλουςantes de morrer
gen.προ του τέλουςantes da morte
gen.προ του τοκετούantes do nascimento
gen.προβλέπουν ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόουςprever um regime especial para os estrangeiros
gen.προεδρία του ΣυμβουλίουPresidência do Conselho
gen.Προεδρείο του Δημοτικού ΣυμβουλίουMesa da Assembleia Municipal
gen.Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίουmesa do parlamento europeu
gen.Προεδρείο του Κοινοτικού ΣυμβουλίουMesa da Assembleia de Freguesia
gen.Προεδρείο του Συμβουλίου ΔήμουMesa do Conselho Municipal
gen.προνόμια του Κοινοβουλίουprerrogativas do Parlamento
gen.προσέλευση του Τύπουacreditação da imprensa
gen.προσανατολισμός του πυρήνα αντιδραστήραorientação do núcleo
gen.προστασία από τους κινδύνους της ιοντίζουσας ακτινοβολίαςproteção radiológica
gen.προστασία από τους κινδύνους της ιοντίζουσας ακτινοβολίαςproteção contra os perigos da radiação ionizante
gen.προστασία της ποιότητας του περιβάλλοντοςproteção da qualidade do ambiente
gen.προστατευτικό κάλυμμα του μηχανισμού κινήσεως ράβδου ρυθμίσεωςcobertura de proteção dos mecanismos de movimentação das barras de comando
gen.προσωρινό μέλος του Προεδρίουmembro interino da Mesa
gen.προϊστάμενος του σταθμούchefe da central
gen.προϋπόθεση υποδοχής του αιτούντος άσυλοcondição de acolhimento do requerente de asilo
gen.Πρωτοβουλία Αειφορίας του ΤσιμέντουIniciativa para a Sustentabilidade do Cimento
gen.Πρωτοβουλία της Αδριατικής και του ΙονίουIniciativa Adriático-Jónica
gen.Πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίουiniciativa do Parlamento Europeu
gen.πρόσβαση του κοινού στα διοικητικά έγγραφαacesso público aos documentos administrativos
gen.πρότυπη ατμόσφαιρα του ΟΑCΙatmosfera padrão
gen.πρότυπη ατμόσφαιρα του Παγκόσμιου Οργανισμού Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίαςatmosfera padrão
gen.πυθμένας του πυρήνα αντιδραστήραfundo do núcleo
gen.ραδιενεργός μόλυνση του εναερίου χώρουcontaminação radioativa do espaço aéreo
gen.ρυθμίζω την κλίση και τη θέση του πηδαλίου διευθύνσεωςregular a inclinação e a posição do volante
gen.ρυθμός ροής του υποσυστήματος του μανδύαcaudal do subconjunto gás de cobertura
gen.σημεία ειδοποιήσεως του αγοραστούestados dos quais o comprador deve ser avisado
gen.σημείωση του μεταφραστήNota do Tradutor
gen.σημειώσεις υπολογισμού του ικριώματοςnota de cálculo do andaime
gen.Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τουςEstratégia da UE para as ALPC
gen.στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή του ΔούναβηEstratégia da União Europeia para a Região do Danúbio
gen.Στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλιmissão militar da União Europeia que tem em vista contribuir para a formação das Forças Armadas do Mali
gen.στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό MONUC κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίαςoperação militar da União Europeia de apoio à missão da Organização das Nações Unidas na República Democrática do Congo MONUC durante o processo eleitoral
gen.στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό MONUC κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίαςEUFOR RD Congo
gen.Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία του Τσαντ και την Κεντροαφρικανική ΔημοκρατίαOperação militar da União Europeia na República do Chade e na República Centro-Africana
gen.Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία του Τσαντ και την Κεντροαφρικανική ΔημοκρατίαEUFOR Chade/RCA
gen.στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λαϊκή Δημοκρατία του ΚονγκόOperação militar da União Europeia na República Democrática do Congo
gen.στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λαϊκή Δημοκρατία του ΚονγκόOperação Artemis
gen.στροφή του ανεμοκινητήρα προς τη φορά του ανέμουregulação mediante rotação automática das pás
gen.συλλεκτήρας του κτιρίου του αντιδραστήραfossa ou poço do edifício de contenção
gen.συμμετοχή του δημοσίουστο κεφάλαιοparticipação pública
gen.συμμόρφωση προς τους Kανονισμούςcoação regulamentar
gen.συμπεριλαμβανομένης της ψήφου του αντιπροσώπουincluindo o voto do representante
gen.συμπληρωματικές δραστηριότητες για τους γεωργούςatividades complementares para os agricultores
gen.Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της ΘάλασσαςAcordo sobre Privilégios e Imunidades do Tribunal Internacional do Direito do Mar
gen.Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρουAcordo de Parceria e Cooperacão entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Cazaquistão, por outro
gen.Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Τουρκμενιστάν, αφετέρουAcordo de Parceria e Cooperação que Estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Turquemenistão, por outro
gen.Συμφωνία για την ενίσχυση του εμπορίου και των επενδύσεωνAcordo de Promoção do Comércio e do Investimento
gen.Συμφωνία για την εφαρμογή μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την μεταφορά καταδίκωνAcordo relativo à Aplicação entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias da Convenção do Conselho da Europa sobre a Transferência de Pessoas Condenadas
gen.συμφωνία για την κατάπαυση του πυρόςAcordo de cessar-fogo
gen.Συμφωνία για την οικονομική εταιρική σχέση, τον πολιτικό συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφ' ενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφ' ετέρουAcordo de Parceria Económica, de Concertação Política e de Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e os Estados Unidos Mexicanos, por outro
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAcordo que altera pela segunda vez o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουSegundo Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAcordo que altera pela segunda vez o Acordo de Cotonu
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAcordo que altera pela primeira vez o Acordo de Cotonu
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAcordo que altera o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAcordo de Alteração do Acordo de Cotonu
gen.Συμφωνία για τους ωκεάνιους σταθμούς στον βόρειο ΑτλαντικόAcordo sobre as Estações Oceânicas do Atlântico Norte
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρουAcordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρουAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Geórgia, por outro
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρουAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Arménia, por outro
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, αφετέρουAcordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Bielorrússia, por outro
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρουAcordo de Parceria ACP-CE
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρουAcordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρουAcordo de Cotonu
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για τη συμμετοχή του Βασιλείου του Μαρόκου στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιχείρηση AltheaAcordo entre a União Europeia e o Reino de Marrocos sobre a participação do Reino de Marrocos na operação militar de gestão de crises da União Europeia na Bósnia e Herzegovina operação Althea
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα των προδρόμων και των χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παραγωγή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιώνAcordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos em matéria de cooperação sobre controlo de precursores e substâncias químicas frequentemente utilizados no fabrico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas
gen.συμφωνία περί του καθεστώτος της αποστολήςAcordo sobre o Estatuto da Missão
gen.Συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ' ενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφ' ετέρουAcordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Antiga República Jugoslava da Macedónia, por outro
gen.Συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Κράτους του Ισραήλ, αφετέρουAcordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Estado de Israel, por outro
gen.Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανσηAcordo de Lisboa
gen.Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για την ακτινοπροστασίαAcordo de Cooperação entre Euratom e o Reino da Noruega relativo à proteção contra as radiações
gen.Συμφωνία Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και των χωρών της Γενικής Συνθήκης Οικονομικής Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής Κόστα Ρίκα, Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Ονδούρα και Νικαράγουα και του Παναμά, αφετέρουAcordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os Países Partes no Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua e o Panamá
gen.συμφωνία της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρόςAcordo de Cessar-Fogo de Lusaca
gen.Συμφωνία του Λινά-ΜαρκουσίAcordo de Linas-Marcoussis
gen.Συμφωνία του Λινά-ΜαρκουσίAcordo de Kléber
gen.Συμφωνία του ΝτέιτονAcordos de Paz de Dayton
gen.Συμφωνία του ΝτέιτονAcordo-Quadro Geral para a Paz na Bósnia-Herzegovina
gen.Συμφωνία του Σαν ΣεμπαστιάνAcordo entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias sobre a Simplificação e a Modernização das Formas de Transmissão dos Pedidos de Extradição
gen.Συμφωνία του Σαν ΣεμπαστιάνAcordo Telefax
gen.συνολική πρόταση για τη διευθέτηση του καθεστώτος του ΚοσσυφοπεδίουProposta Global para um Acordo sobre o Estatuto do Kosovo
gen.συντελεστής εξυπηρέτησης του χρέουςrácio de serviço da dívida
gen.συντονισμός του ελέγχου των πόρωνcoordenação do controlo dos recursos
gen.συρματόσχοινο του τακουνιούcabo do talão
gen.συρματόσχοινο του τακουνιούarmadura do talão
gen.συστεματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την άσκηση της πολιτικής τουςcooperação sistemática entre os Estados-Membros na condução da sua política
gen.Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιούConvenção sobre os Direitos da Criança
gen.Σύμβαση για τη διεθνή συνεργασία σε ζητήματα διοικητικής συνδρομής προς τους πρόσφυγεςConvenção sobre a Cooperação Internacional em matéria de Ajuda Administrativa aos Refugiados
gen.Σύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων μεταξύ του Δικαίου της ιθαγενείας και του Δικαίου της κατοικίαςConvenção para regular os Conflitos entre a Lei da Nacionalidade e a Lei do Domicílio
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλαConvenção sobre as Armas Químicas
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλαConvenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua Destruição
gen.σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τουςConvenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruição
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τουςConvenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruição
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τουςConvenção de Otava
gen.Σύμβαση για την εμπορία σιτηρών του 1995Convenção sobre o Comércio dos Cereais 1995
gen.Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTESConvenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial
gen.Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980Convenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.Σύμβαση για την πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος της γενοκτονίαςConvenção para a Prevenção e Repressão do Crime de Genocídio
gen.Σύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων όσον αφορά τα αποτελέσματα του γάμου στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συζύγων, στις προσωπικές και περιουσιακές τους σχέσειςConvenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges
gen.Σύμβαση "επί του νομικού καθεστώτος του Οργανισμού της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού, των εθνικών αντιπροσώπων και του διεθνούς προσωπικού"Convenção sobre o Estatuto da Organização do Tratado do Atlântico Norte, Representantes Nacionais e Pessoal Internacional
gen.Σύμβαση ευρωπαϊκής οικονομικής συνεργασίας ; Σύμβαση "δια την ίδρυσιν του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας"Convenção de Cooperação Económica Europeia
gen.Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns
gen.Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvenção de Aplicação do Acordo de Schengen
gen.Σύμβαση "μεταξύ των κρατών μελών της Συνθήκης του βορείου Ατλαντικού επί του νομικού καθεστώτος των δυνάμεων αυτών"Convenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte relativa ao Estatuto das suas Forças
gen.Σύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"Convenção sobre a Proteção do Salário, 1949
gen.Σύμβαση "περί της χρήσεως του ανθρακικού μολύβδου στουμπετσίου εν τοις χρωματισμοίς"Convenção relativa à Utilização de Alvaiade na Pintura
gen.Σύμβαση "περί του φορολογικού καθεστώτος των ξένων αυτοκινήτων"Convenção sobre o Regime Fiscal dos Veículos Automóveis Estrangeiros
gen.Σύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕConvenção sobre Conciliação e Arbitragem no quadro da OSCE
gen.Σύμβαση σχετικά με την ενοποίηση του τελωνειακού εδάφους της Μπενελούξ BeneluxConvenção relativa à Unificação do Território Aduaneiro do Benelux
gen.Σύμβαση σχετικά με την πρόληψη, τον έλεγχο και την αναχαίτηση της κατάχρησης του αθέμιτου εμπορίου και της αθέμιτης παραγωγής ναρκωτικών, ψυχοτρόπων ουσιών και συναφών χημικών μέσωνConvenção em matéria de prevenção, controlo e repressão do abuso, tráfico e produção ilícita de estupefacientes, substâncias psicotrópicas e outros produtos químicos análogos
gen.Σύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθειαConvenção relativa à Ajuda Alimentar 1999
gen.Σύμβαση του 1995 για την επισιτιστική βοήθειαConvenção relativa à Ajuda Alimentar 1995
gen.Σύμβαση του ΜέτρουConvenção para a Uniformidade e Aperfeiçoamento do Metro
gen.Σύμβαση του ΜέτρουConvenção do Metro
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπωνConvenção do Conselho da Europa relativa à Luta contra o Tráfico de Seres Humanos
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατώνConvenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de Estados
gen.Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίαςConvenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo
gen.σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η παρούσα συνθήκηnos termos do disposto no presente Tratado
gen.σύνθεση του προϋπολογισμούsíntese orçamental
gen.σύνθλιψη του πυρήναesmagamento da alma
gen.σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίουreunião do Conselho Europeu
gen.τήξις κατά τον άξονα του στοιχείου πυρηνικού καυσίμουfusão do combustível ao centro
gen.τήξις κατά τον άξονα του στοιχείου πυρηνικού καυσίμουfusão central
gen.ταχεία εξάτμιση του υγρού ενδέχεται να προκαλέσει κρυοπάγημαa evaporação rápida do líquido pode provocar ulceração
gen.τεκμήριο συναίνεσης του κράτους μέλους από το οποίο ζητείται η έκδοσηpresunção de consentimento do Estado-membro requerido
gen.Τελική Πράξη του ΕλσίνκιActa Final de Helsínquia
gen.Τελική Πράξη του ΕλσίνκιActa Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa
gen.τετραγωνισμός του κύκλουquadratura do círculo (quadratura circus)
gen.τηρείτε αυστηρά τους κανόνες υγιεινήςhigiene rigorosa
gen.Τιμή του Κριτηρίου Τραυματισμού Κεφαλήςvalor do Critério de Ferimentos na Cabeça
gen.τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφουςtóxico para organismos no solo
gen.τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφουςR56
gen.τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούςtóxico para organismos aquáticos
gen.τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούςR51
gen.τοποθέτηση ενός δοχείου πιέσεως αντιδραστήρα εντός του προστατευτικού του περιβλήματοςcolocação do vaso de pressão no seu contentor
gen.τοποθέτηση ενός δοχείου πιέσεως αντιδραστήρα εντός του προστατευτικού του περιβλήματοςcolocação da cuba de pressão do reator no seu contentor
gen.τορπίλλη του ναυτικούtorpedo de marinha
gen.Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της ΕυρώπηςTerceiro Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa
gen.τροφή αντικατάστασης του γάλακτοςalimento de substituição ao leite
gen.υπάλληλοι του επιστημονικού ή τεχνικού κλάδουfuncionários dos quadros científico e técnico
gen.υπάλληλος ο οποίος εξαφανίστηκε από την οικία τουfuncionário desaparecido do seu domicílio
gen.υπάλληλος του Ελεγκτικού Συνεδρίουagente do Tribunal de Contas
gen.υπερκορεσμός του αέραsobressaturação do ar
gen.υπερφωτισμός του στόχουintensidade luminosa sobre o alvo
gen.υπολογιστής προστασίας του πυρήνα αντιδραστήραinventário líquido do núcleo
gen.Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"Convenção Europeia sobre os Efeitos Internacionais da Inibição do Direito de Conduzir Veículos a Motor
gen.Eυρωπαϊκό Έτος για την καταπολέμηση της φτώχιας και του κοινωνικού αποκλεισμούAno Europeu do Combate à Pobreza e à Exclusão Social
gen.Υφυπουργός Κυβερνήσεως και Υφυπουργός του Υπουργείου Επιχειρήσεων και Απασχόλησης, με ειδική αρμοδιότητα για το εμπόριο και την τεχνολογία και τα θέματα των καταναλωτώνMinistro-Adjunto do Governo e do Ministério da Empresa e do Emprego, encarregado do Comércio, Tecnologia e Assuntos do Consumidor
gen.Υφυπουργός Προεδρίας του ΣυμβουλίουSecretário de Estado da Presidência do Conselho
gen.Υφυπουργός στο Γραφείο του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης Tanaiste και στο Υπουργείο Επιχειρήσεων και Απασχόλησης με ειδική αρμοδιότητα για Εργατι κές ΥποθέσειςMinistro-Adjunto do Gabinete do Vice-Primeiro-Ministro e do Ministério da Empresa e do Emprego, encarregada dos Assuntos Laborais
gen.Υφυπουργός του Υπουργείου Προεδρίας Taoiseach υπεύθυνος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις και την Τοπική ΑνάπτυξηMinistro-Adjunto dos Assuntos Europeus e do Desenvolvimento Local da Presidência do Conselho
gen.Υφυπουργός Υπουργείου Κοινωνικής Πρόνοιας, με ειδική αρμοδιότητα για την ενοποίηση της φορολογίας και του κώδικα κοινωνικής προνοίας και για τα προγράμματα πληροφόρησης των πελατώνMinistro-Adjunto do Ministério dos Assuntos Sociais, encarregado da Integração dos Códigos das Contribuições e Impostos e da Previdência Social e dos Programas de Informação do Cliente
gen.φάσμα νετρονίων του πυρήνα αντιδραστήραespetro do núcleo
gen.φαινόμενα συντελούμενα εντός και εκτός του δοχείουfenómenos que ocorrem no interior e no exterior do vaso
gen.Φιλελεύθερο Κόμμα του ΚαναδάPartido Liberal do Canadá
gen.φλόγωση του δέρματοςinflamação da pele
gen.φρέαρ τοποθετήσεως του αντιδραστήραcavidade do reator
gen.φροντίδι τουao cuidado
gen.χιτώνιο εξαερισμού του μηχανισμού κινήσεως ράβδου ρυθμίσεωςconduta-manga de ventilação dos mecanismos de barras de comando
gen.χρηματοδότηση του σχεδίου εφαρμογήςfinanciamento do projeto de aplicação
gen.χρονοδιάγραμμα εργασιών και ημερήσιες διατάξεις των οργάνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίουcalendário e ordens do dia dos órgãos de PE
gen.χρωμικό του αμμωνίουcromato de amónio
gen.χρόνος διατήρησης της ιδιότητας του κολλώδουςdomínio de adesividade
gen.χώρα καταγωγής του αιτούντος άσυλοpaís de origem do requerente de asilo
gen.χώρα της έδρας του κοινοτικού οργάνουpaís da sede da instituição
gen.χώρα της Γραμμής του ΜετώπουPaís da Linha da Frente
gen.χώρα της Γραμμής του ΜετώπουEstado da Linha da Frente
gen.χώρος εξόρυξης του ουρανίουinstalação de extração de urânio
gen.χώρος συγκεντρώσεως του δοχείου της καλάνδριαςzona da caixa de água na calandra
gen.χώρος υποδοχής του δοχείου της καλάνδριαςsala da calandra
Showing first 500 phrases