DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing місцевий | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
environ.використання місцевих ресурсівVerwendung lokaler Ressourcen (Використання сировинного джерела, розташованого у даному регіоні, яким при необхідності можна швидко скористатися)
econ.витрати підприємств місцевих управRegiekosten
gen.діяч органів місцевого самоврядуванняKommunalpolitiker (депутат, член муніципалітету тощо)
gen.залізниця місцевого значенняLokalbahn
gen.захід місцевого значенняlokale Aktion
gen.літак для місцевих авіалінійKurzstreckenflugzeug
med.місцева анестезіяLokalanästhesie
gen.місцева анестезіяörtliche Betäubung
environ.місцева владаKommunalbehörde (Повноваження державного органу, а також його керівників здійснювати застосування, реалізацію законів, державної політики у місті, селищі, невеликому районі)
gen.місцева газетаLokalzeitung
gen.місцева газетаLokalblatt
gen.місцева газетаHeimatblatt
gen.місцева електромережаOrtsnetz
met.місцева корозіяLokalkorrosion
gen.місцева мешканкаEinheimische
gen.місцева пресаLokalpresse
gen.місцева промисловістьörtliche Industrie
gen.місцева радаGemeindeamt
gen.місцева радаGemeinderat
gen.місцева радаGemeindebehörde
gen.місцева радаRat der Gemeinde
gen.місцева телефонна розмоваOrtsgespräch
gen.місцева телефонна мережаOrtsnetz
gen.місцева телефонна розмоваStadtgespräch
gen.місцева уродженкаEingeborene
gen.місцева хронікаLokalseite (у газеті)
gen.місцева хронікаLokalnachrichten (розділ газети)
rel., christ.місцева церкваOrtskirche (maxkuzmin)
met.місцеве азотуванняörtlich begrenztes Nitrieren
met.місцеве гартуванняörtlich begrenztes Härten
environ.місцеве залісненняRegionale Aufforstung (Висадження дерев у конкретній місцевості або управління місцевістю, що дозволяє деревам відновлюватися природнім порядком, утворюючи ліси)
gen.місцеве населенняOrtsbevölkerung
gen.місцеве населенняeinheimisch Bevölkerung
gen.місцеве повідомленняOrtsverkehr
gen.місцеве самоврядуванняGemeindebehörde
gen.місцеве самоврядуванняGemeindeamt
econ.місцеве сполученняOrtsverkehr
econ.місцеве сполученняLokalverkehr
environ.місцеве теплопостачанняNahwärmeversorgung (Поставки рідкого палива, вугілля, інших матеріалів, а також потужності з виробництва тепла, що використовують для потреб конкретного місцевого району)
econ.місцевий банкLokalbank
environ.місцевий будівельний матеріалÖrtliche Baustoffe
econ.місцевий бюджетörtlicher Haushalt
gen.місцевий колоритLokalkolorit
gen.місцевий кореспондентLokalreporter
gen.місцевий мешканецьOrtsbewohner
gen.місцевий мешканецьEinheimische
comp., MSмісцевий орган реєстраціїlokale Registrierungsstelle
environ.місцевий пасажирський транспортPersonennahverkehr (Система пасажирського транспорту для даної місцевості)
gen.місцевий поїздZubringerzug
econ.місцевий промиселortsfestes Gewerbe
econ.місцевий тарифOrtstarif
environ.місцевий транспортNahverkehr (Транспорт, що переміщується у межах міста, селища, району із частими зупинками на відміну від транспорту далекого сполучення)
gen.місцевий уродженецьEingeborener
environ.місцевий урядKommunalverwaltung (Адміністративний орган, система, що здійснюють політичне керівництво чи контроль над містом, селищем або невеликим районом)
gen.місцевий часOrtszeit (Brücke)
gen.місцеві вибориKommunalwahlen
comp., MSмісцеві компаніїEinträge in lokalen Verzeichnissen
gen.місцеві органиdie örtlichen Organe
gen.місцеві податкиGemeindesteuern
gen.місцеві умовиörtliche Gegebenheiten
lawоргани місцевого самоврядуванняOrgane der örtlichen Selbstverwaltung (SerhiiAchkasov)
coll.органи місцевого самоврядування громадиGemeindeverwaltung (die Gesamtheit aller Organe, Ämter und Behörden der Gemeinde)
gen.передавати у ведення місцевих органів самоврядуванняkommunalisieren
gen.подія місцевого значенняlokale Aktion
environ.політика місцевої владиKommunalpolitik (Напрямок дій, який прийнятий і якому слідує правляча політична влада або система в місті, селищі, графстві, маленькому районі)
gen.потяг місцевого сполученняPendelzug
gen.під місцевим наркозомörtlich betäubt
gen.розмова по місцевому телефонуStadtgespräch
environ.технологія, прийнятна для місцевих умовEinheimische Technologie (Технології, що застосовує корінне населення країни, становлять важливу частину її культурної спадщини і потребують захисту від шкідливого впливу промислово розвинених країн. Проблеми національних культур обговорювали на міжнародній конференції у Ріо-де-Жанейро, однак ця тема не знайшли суттєвого захисту у Конвенції з біорозмаїття. Стаття 8 передбачає, що сторони мають "поважати, зберігати, підтримувати знання, інновації, практику місцевих співтовариств, що відображають традиційний спосіб життя, ... сприяти їх широкому застосуванню з дозволу й при участі авторів і власників цих знань, інновацій і практик, а також сприяти слушному розподілу вигод, одержуваних при їх застосуванні")
environ.фінансування на місцевому рівніKommunalfinanzen (Правила, що стосуються фінансової діяльності державних установ і організацій на місцевому рівні)
gen.хроніка місцевих подійLokalbericht
EU.центральні уряди, регіональні, місцеві та інші органи владиZentralregierungen, regionale oder lokale Gebietskörperschaften oder andere öffentlich-rechtliche Körperschaften (Brücke)
EU.центральні уряди, реґіональні, місцеві та інші органи владиZentralregierungen, regionale oder lokale Gebietskörperschaften oder andere öffentlich-rechtliche Körperschaften