DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing Залишилось | all forms
SubjectUkrainianGerman
inf.бути змушеним залишити щосьfortmüssen
gen.вимагати від когось залишити залуjemanden zum Verlassen des Saals auffordern
gen.вона залишила дітей під наглядом сусідкиsie hat die Kinder ihrer Nachbarin anvertraut
gen.ворог залишив містоder Feind zog von der Stadt ab
gen.він залишив містоer ist von der Stadt weg
gen.залишимо це так, як єwir wollen es dabei belassen
gen.залишимо цю розмовуwir wollen es dabei beruhen lassen
gen.залишимо цю темуwir wollen es dabei beruhen lassen
gen.залишити багату спадщинуein umfangreiches Oeuvre hinterlassen
gen.залишити щось без увагиlinks liegen lassen (Brücke)
gen.залишити після себе безлад у кімнатіUnordnung im Zimmer hinterlassen
gen.залишити в бідіim Stich lassen (Brücke)
rudeзалишити в дурняхbescheißen
gen.залишити в когось гарне враженняbei jemandem einen guten Eindruck hinterlassen (про себе)
gen.залишити в себеdabehalten
gen.залишити вм'ятиниverbeulen
gen.залишити всеalles stehen und liegen lassen
gen.залишити відбитокsich abdrücken
comp., MSЗалишити голосове повідомленняMailboxnachricht hinterlassen
gen.залишити за кимось місцеeinen Platz reservieren
gen.залишити за собоюvorbehalten sich Vorbehalt (право на щось)
gen.залишити за собою місцеsich einen Platz sichern
gen.залишити когось без заробіткуjemanden um Lohn und Brot bringen
gen.залишити когось без увагиim Hintergrund stehen
gen.залишити когось без шматка хлібаjemanden um Lohn und Brot bringen
gen.залишити когось живимjemanden am Leben lassen
gen.залишити когось на самотіjemanden allein lassen
gen.залишити когось обідатиjemanden zum Mittag dabehalten
gen.залишити когось у невіданніjemanden hinhalten
gen.залишити когось у невідомості стосовно чогосьjemanden über etwas in Ungewissheit lassen
gen.залишити когось у цілковитому невіданніjemanden in voller Unkenntnis lassen
gen.залишити містоvon einem Ort scheiden
gen.залишити містоaus einem Ort scheiden
gen.залишити на сторінці берегиam Rand freien Raum lassen
gen.залишити на сторінці поляam Rand freien Raum lassen
gen.залишити неприємний осадeinen bitteren Nachgeschmack hinterlassen
gen.залишити останнє слово за собоюdas letzte Wort behalten
inf.залишити по собі приємне враженняsich einen guten Abgang verschaffen
sport.залишити позадуdistanzieren
inf.залишити позадуabhängen
gen.залишити роботуdie Arbeit liegenlassen
gen.залишити рідне містоseiner Stadt den Rücken kehren
gen.залишити службуden Posten aufgeben
gen.залишити службуden Dienst quittieren
gen.залишити службуsein Amt niederlegen
gen.залишити слідsich abdrücken
gen.залишити собіbehalten (Brücke)
sport.залишити суперників позадуdie Konkurrenten auf die Plätze verweisen
gen.залишити когось у спокоїjemanden in Frieden lassen
gen.залишити удавленняverbeulen
gen.залишити щось без увагиetwas unbeachtet lassen
gen.залишити щось без увагиan etwas achtlos vorbeigehen
gen.залишити щось по-старомуes dabei bewenden lassen
gen.залишити щось як ранішеes dabei bewenden lassen
gen.минуло десять років, як я залишив містоes sind zehn Jahre, dass ich die Stadt verlassen habe
inf.не залишивши після себе жодного слідуsang- und klanglos
gen.не залишити по собі родиниkeine Familie hinterlassen
gen.померти, не залишивши спадкоємцяkeinen Nachfolgerin hinterlassen
gen.попрохати когось залишити залуjemanden zum Verlassen des Saals auffordern
gen.це не можна залишити поза увагоюdas lässt sich nicht von der Hand weisen
gen.це твердження не можна залишити без запереченняdiese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben
gen.ця подія залишила глибокий слід в її життіdieses Ereignis schnitt tief in ihr Leben ein
comp., MSчасу залишилосьRestverfügbarkeit
gen.чуже горе залишило його байдужимer blieb bei fremdem Leid ungerührt
gen.я залишу це на твій розсудich will es auf deine Entscheidung ankommen lassen
gen.я залишу це на твій розсудich will es auf dich ankommen lassen
gen.я попросив залишити для мене два квиткиich habe mir zwei Karten zurücklegen lassen (у кіно тощо)