Subject | Ukrainian | English |
proverb | виміняв шило на мило | don't swap the witch for the devil (мотовило) |
proverb | виміняв шило на швайку | don't swap the witch for the devil |
gen. | випихати у шию | chuck out |
amer., inf. | витягувати шию | rubber (з цікавості) |
gen. | витягувати шию | stretch one's neck |
gen. | виштовхувати в шию | throw out |
gen. | виштовхувати в шию | chuck out |
gen. | вона шиє собі усе сама | she makes all her own dresses |
gen. | він шив собі одяг у міських кравців | he was tailored by town tradesmen |
gen. | вішатися комусь на шию | throw at smb.'s head |
gen. | вішатися на шию комусь | make a dead-set at (smb.) |
gen. | гнати в шию | kick out |
gen. | гнати в шию | chuck out |
gen. | гнути шию | bend the neck |
gen. | з цієї тканини добре шити | this material tailors well |
mil. | захисна накидка на шию | neckgaiter |
gen. | кидатися комусь на шию | throw one's arms round a person's neck |
gen. | кидатися комусь на шию | fall on a person's neck |
obs. | кравець, який шиє із своєї тканини | merchant-tailor |
proverb | краще зігнути шию, ніж розбити лоба | it is better to bend than break |
proverb | краще зігнути шию, ніж розбити лоба | better shun the bait than struggle on the hook |
proverb | краще зігнути шию, ніж розбити лоба | better bent than broken |
gen. | навчатися шити | be taught to sew |
gen. | накинути петлю на шию | hang a millstone about one's neck |
gen. | накинути петлю на шию | attach a millstone about one's neck |
gen. | намилити комусь шию | give smb. a lick with the rough side of one's tongue |
amer., inf. | намилити шию | score |
proverb | пиха не одному вже шию скрутила | pride must have a fall |
proverb | пиха не одному вже шию скрутила | the highest tree has the greatest fall |
proverb | пиха не одному вже шию скрутила | when pride comes, then comes shame |
proverb | пиха не одному вже шию скрутила | scornful dogs will eat dirty puddings |
proverb | пиха не одному вже шию скрутила | pride goes before, and shame follows after |
proverb | пиха не одному вже шию скрутила | pride goes before a fall |
gen. | по саму шию | up to the chin |
gen. | предмет, схожий на гусячу шию | goose-neck |
gen. | предмет, що за формою нагадує шию лебедя | swan-neck |
inf. | прошивати шилом | brog |
proverb | спить, як би шовком шив | to sleep like a top |
proverb | спить, як би шовком шив | to sleep like a log |
gen. | хустка на шию | neckcloth |
gen. | шевське шило | pegging-awl |
proverb | шила в мішку не сховаєш | what is done by the night appears by day |
proverb | шила в мішку не сховаєш | give a man enough rope and he will hang himself |
proverb | шила в мішку не сховаєш | the truth will out |
proverb | шила в мішку не сховаєш | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last |
proverb | шила в мішку не сховаєш | murder will out |
gen. | шило для втягування нитки | threader |
proverb | шилом моря не нагрієш | you cannot get a quart into a pint pot |
proverb | шилом моря не нагрієш | you cannot get blood from a stone |
proverb | шилом моря не нагрієш | you cannot chop wood with a penknife |
proverb | шилом моря не нагрієш | a fog cannot be dispelled with a fan |
proverb | шилом моря не нагрієш, від тяжкої роботи не розбагатієш | money often unmake the men who make it |
proverb | шилом моря не нагрієш, від тяжкої роботи не розбагатієш | muck and money go together |
proverb | шилом моря не нагрієш, від тяжкої роботи не розбагатієш | honour and profit lie not in one sack |
gen. | шити в складку | quill |
amer. | шити відповідно до моди | style |
gen. | шити золотом | embroider (шовками) |
gen. | шити клаптикову ковдру | pane |
gen. | шити костюм з строкатих клаптиків | pane |
gen. | шити на живу нитку | baste |
gen. | шити на живу нитку | tack |
gen. | шити на когось | tailor |
gen. | шити на рантах | welt (взуття) |
gen. | шити у зборку | full |
gen. | шити у складку | full |
gen. | шити швом «ялинкою» | feather-stitch |
entomol. | що має звужену шию | trachelate |
gen. | який має червону шию | red-necked |