DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject General containing чи | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
бути чи не бутиbe or not to be
більше чи меншеmore or less
ви вільні чи зайняті ще чимсь?are you at large or have you another occupation?
ви що, думали, що я помер, чи як?have you supposed me dead or what?
вони побоюються, чи не заблукав вінthey fear he may lose his way
він вважається чи не найкращим фахівцем в цій галузіhe is considered almost the best expert in this field
він здоровий чи хворий?is he well or ill?
він не вирішив, іти йому чи залишатисяhe is undecided whether to go or stay
він сумнівається, чи потрібно йому чекатиhe is in doubt whether he should wait
вітри, що дмуть з півночі, півдня, сходу чи заходуcardinal winds
дуже цікаво, але, питається, чи це правда?most interesting, but quaere, is it true?
залишається спірним питання про те, чиit is debatable whether (ROGER YOUNG)
чи залишимося ми чи підемо?whether shall we stay or go?
йому п'ятдесят чи близько тогоhe is fifty or thereabouts
йому п'ятдесят чи близько тогоhe is fifty or thereabout
лаконічна презентація компанії чи послуги яку теоретично встигнеш зробити за час перебування у ліфтіElevator Pitch (Borita)
метео. перенесення теплих чи холодних повітряних масwave
ми поїдемо на машині чи підемо пішки?shall we go by car or walk?
навряд чиscarcely
навряд чиunlikely
навряд чиI doubt whether
навряд чиit is doubtful whether
навряд чиI doubt it (як відповідь)
навряд чиunlike
навряд чиit is unlikely
навряд чиhardly
навряд чиscarce
навряд чи він прийде сюдиthere's no fear of his coming here
навряд чи можу я дозволити собі таку витратуI can ill afford the expense
навряд чи потрібно говорити вам, що...I need hardly tell you that...
навряд чи підсохне до ранкуit's unlike to dry before morning
навряд чи це можливоit is hardly possible
орел чи решка?heads or tails?
особа, в інтересах якої здійснюється та чи інша діяльністьbeneficiary (4uzhoj)
подобається вам це чи ніneither with your leave nor by your leave
потемки чи при світліshine or dark
правильна чи ні, але така моя думкаthis is what I think, whether right or wrong
приємно це чи ні, але це правдаpleasant or no, it is true
під тим чи іншим приводомon some pretext or other
після цих слів навряд чи можна сумніватисяthese words hardly permit doubt
радий чи не радийlike it or not
раз чи дваonce or twice
рано чи пізноearly or late
рано чи пізноsoon or late
рано чи пізноsome time (or other)
рано чи пізноsome time or other
рано чи пізноsome day or other
рано чи пізноsooner or later
рано чи пізноfirst or last
сьогодні холоднувато, чи не так?rather coldish to-day, isn't it?
та чи інша людинаsomebody or other
так чи інакшеright or wrong
так чи інакшеanyway
так чи інакшеanyhow
так чи інакшеone way or another
так чи інакшеin either case
так чи інакшеin any event
так чи інакшеsomewise
так чи інакшеin one way or another
так чи інакшеthis way and that
так чи інакшеsomeways
так чи інакшеsomeway
так чи інакшеsomehow or other
так чи інакшеby some means or other
тим чи іншим способомin one way or another
тим чи іншим чиномsomehow
той чи тойeither
той чи іншийsomeone or other
той чи іншийeither
хлопчик чи дівчинка?a boy or a child?
це коштує щось п'ять чи сім доларівit costs anywhere from five to seven dollars
це моє чи твоє?is this mine or thine?
це немовля хлопчик чи дівчинка?is the baby a he or a she?
це ще невідомо, чи прийде він вчасноit is a toss-up whether he will get here in time
чи ваші дітки здорові?are the youngsters all right?
чи ви гарно провели відпустку?did you enjoy your holiday?
чи ви звернули увагу, як він реагував на це?did you observe his reaction?
чи ви коли-небудь бачили щось подібне?did you ever see the like?
чи ви можете дати показання під присягою, що вас там не було?will you swear to it that you were not there?
чи ви не забилися?have you hurt yourself?
чи ви не порадите мені, який з них узяти?will you advise me which to take?
чи ви не хочете сісти на моє місце?would you like to take my place?
чи ви помітили, як він реагував на це?did you observe his reaction?
чи ви підтримаєте мене?will you second me?
чи ви розумієте мене?do you understand me?
чи визнаєте себе винним?do you plead guilty?
чи визнаєте себе винним?do you plead guilty or not guilty?
чи влаштовує вас цей час?will that time suit you?
чи вогонь ще горить?is the fire still in?
чи відомо вам?do you know (that)
чи відомо вам?are you aware of?
чи відповідає це вашим намірам?will this meet your views?
чи він знав, хто я?did he know who I was?
чи далеко до Києва?is it far to Kyiv?
чи далеко звідси до села?how far may the village be from here?
чи дома він?is he in?
чи дуже боляче?is the pain very worst?
чи здорові ви?are you well?
чи знайшов уже він собі роботу?has he got a place yet?
чи зручно вам?are jou comfortable?
чи зручно вам тепер?are you right now?
чи користуються цим словником?is this dictionary in use?
чи може вона зробити це сама?can she do it by herself?
чи може вона зробити це самостійно?can she do it by herself?
чи може він піти туди? чи можливо це?may he go there? (чи дозволяється йому?)
чи може він піти туди?can he go there? (чи можливо це?)
чи може людина змінити свою природу?can the leopard change his spots?
чи можете ви почекати?can you wait?
чи можете ви приділити мені кілька хвилин?can you spare me a few minutes?
чи можете ви сказати мені, де його можна знайти?can you tell me his whereabouts?
чи можете ви сказати мені, де його можна знайти?can you tell me his whereabout?
чи можна зайти?can I squeeze in?
чи можна мені взяти це для себе особисто?may I have it for my very own?
чи можна мені запитати вас?may I ask you a question?
чи можна тут пройти?may we go pass here?
чи можу я бути вам корисним?can I be of any service to you?
чи можу я бути вам корисним?can I be of any help to you?
чи можу я допомогти вам?can I be of any assistance?
чи можу я допомогти вам чимсь?can I be of any help to you?
чи можу я зважитися дати вам пораду?may I presume to advise you?
чи можу я побачити господаря готелю, садиби тощо?can I see the proprietor?
чи можу я попросити вас?may I ask you?
чи можу я послатися на вас?may I use your name?
чи неnearly
чи неalmost
чи не бажаєте чашку чаю?will you have a cup of tea?
чи не будете ви такі ласкаві розповісти мені все про цеwill you be so kind as to tell me all about it
чи не вип'єте віскі?won't you have a spot of whisky?
чи не вип'єте чого-небудь?will you take something?
чи не вип'єте ще чашечку кави?will you have another cup of tea?
чи не заспіваєте ви нам що-небудь?will you oblige us with a song?
чи не зіграти нам партію в теніс?how about a game of tennis?
чи не могли б ви порадити мені, як це зробити?can you give me some hints on how to do this?
чи не можете ви сказати мені, котра зараз година?could you tell me the right time?
чи не можна мені ще чашечку кави?I'll thank you for some more coffee
чи не покуштуєте ви цього?won't you partake of it?
чи не покуштуєте ви шматочок кексу?will you venture on a piece of cake?
чи не пора?isn't it time?
чи не поснідати нам?how about a spot of lunch?
чи не піти й нам теж?suppose we go too?
чи не піти й нам теж?hadn't we better go too?
чи не хочете поїсти?will you take something?
чи подобається вам це?do you care for it?
чи потрібна вам допомога?are you in need of help?
чи потрібно поспішати?is there any need for haste?
чи потрібно поспішати?is there any need to hurry?
чи потрібно хлопчику чекати вас?shall the boy wait?
чи поїзд прибув?is the train in?
чи припало це вам до смаку?is it to your liking?
чи розмовляєте ви англійською мовою?do you speak English?
чи сподобався вам кінофільм?did you enjoy the film?
чи сходиться рахунок?is the account squared?
чи так це?is it so?
чи твій батько не скляр?is your father a glazier?
чи ти ба!heigh (виражає заохочення, радість, здивування)
чи ти здурів?nuts!
чи ти не вдарився?have you hurt yourself?
чи ти при своєму розумі?are you out of your wits?
чи то..., чи тоeither... or
чи управляючий приймає?is the manager visible?
чи усі знають про це?does everybody know about it?
чи хтось питав мене?has anybody asked for me?
чи хтось хотів мене бачити?has anybody asked for me?
чи ця машина продається?is this car for sale?
чи часто пише вам син?how often do you hear from your son?
чи… чи…either… or…
чи є живі життя на планеті Марс?is there any life on the planet Mars?
чи є живі істоти на планеті Марс?is there any life on the planet Mars?
чи є листи для мене?is there any mail for me?
чи є там хто-небудь?is anybody in?
чи є тут хто-небудь?is there anybody here?
чи є у вас вільні місця?have you any seats free?
чи є у вас вільні номери?have you a room vacant? (в готелі тощо)
чи є у вас гроші?have you any money?
чи є у вас незайняті місця?have you any seats free?
чи є у вас тут знайомі?have you any friends here?
чи є у нього хоч якась можливість?has he any chance whatever?
чи є у нього щось спільне з батьком?is he anything like his father?
чи є у нього який-небудь шанс?has he any chance whatever?
чи є хтось вдома?is anybody in?
чи є ще готель, крім цього?is there any hotel beyond this?
чи є якісь докази його провини?is there any evidence of his guilt?
що важче — вода чи олія?whether is heavier, water or oil?
що вам дати — молоко чи вершки?which will you take, milk or cream?
що ви візьмете — молоко чи вершки?which will you take, milk or cream?
що для вас краще — чай чи кава?would you rather take tea or coffee?
я не знаю, чи він тутI don't know whether he is here
я не знаю, чи він тутI don't know if he is here