Subject | German | Slovak |
econ. | Anerkennung als Staat | uznanie štátu |
immigr. | Anerkennung ausländischer Qualifikationen | uznávanie dokladov o vzdelaní zo zahraničia |
immigr. | Anerkennung ausländischer Qualifikationen | uznávanie odborných kvalifikácií zo zahraničia |
ed., lab.law. | Anerkennung beruflicher Qualifikationen | vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií |
ed., lab.law. | Anerkennung beruflicher Qualifikationen | uznávanie odborných kvalifikácií |
obs., proced.law. | Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person | uznanie dieťaťa |
econ. | Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise | uznávanie kvalifikácií |
proced.law. | Anerkennung der Mutterschaft | uznanie materstva |
proced.law. | Anerkennung der Vaterschaft | uznanie otcovstva |
obs., proced.law. | Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | uznanie dieťaťa |
econ. | Anerkennung der Zeugnisse | uznávanie diplomov |
h.rghts.act. | Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als "Angehörige" | uznanie partnerov rovnakého pohlavia ako "najbližšieho príbuzného" |
health., pharma. | Arbeitsgruppe zur Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung | skupina pre uľahčenie vzájomného uznávania |
h.rghts.act. | Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Spolkový úrad pre migráciu a utečencov |
ed. | Europäisches Übereinkommen über die akademische Anerkennung von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen | Európsky dohovor o akademickom uznávaní univerzitnej kvalifikácie |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen | Európsky dohovor o uznávaní právnej subjektivity medzinárodných mimovládnych organizácií |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Európsky dohovor o uznávaní a výkone rozhodnutí týkajúcich sa starostlivosti o deti a o obnove starostlivosti o deti |
law | gegenseitige Anerkennung | zásada vzájomného uznávania súdnych a mimosúdnych rozhodnutí |
gen. | gegenseitige Anerkennung | vzájomné uznávanie |
ed., lab.law. | gegenseitige Anerkennung der Diplome | vzájomné uznávanie diplomov |
ed. | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise | vzájomné uznávanie diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách |
ed. | gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen | vzájomné uznávanie kvalifikácií |
econ. | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | princíp vzájomného uznávania |
law | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen | zásada vzájomného uznávania súdnych a mimosúdnych rozhodnutí |
gen. | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen | vzájomné uznávanie |
law, busin., labor.org. | Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Dohovor o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
health., pharma. | Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Humanarzneimittel | Koordinačná skupina pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - humánne lieky |
health., pharma. | Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Tierarzneimittel | Koordinačná skupina pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - veterinárne lieky |
law | Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen | smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií |
gen. | Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen | smernica o uznávaní odborných kvalifikácií |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | smernica o oprávnení na medzinárodnú ochranu |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | Smernica o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany |
health., pharma. | Vereinbarung zur gegenseitigen Anerkennung | dohoda o vzájomnom uznávaní |
health., pharma. | Verfahren der gegenseitigen Anerkennung | postup vzájomného uznávania |
law | Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | nariadenie Brusel I |
law | Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
proced.law. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | nariadenie Rady ES č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1347/2000 |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | nové nariadenie Brusel II |
proced.law. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | nariadenie Rady ES č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | nariadenie Brusel II |
law | Zusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Dodatkový protokol k Dohovoru o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
gen. | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern | Dohovor o uznaní a vykonateľnosti rozhodnutia o vyživovacej povinnosti k deťom |
gen. | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen | Dohovor o uznávaní a výkone rozhodnutí o vyživovacej povinnosti |
gen. | Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett | Dohovor o uznávaní rozvodov a zrušení manželského spolužitia |
ed. | Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region | Európsky dohovor o uznávaní kvalifikácií týkajúcich sa vysokoškolského vzdelávania v európskom regióne |
tech., UN | Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | Dohoda, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov |
law | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
gen. | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Lugánsky dohovor |
proced.law. | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Dohovor o súdnej právomoci, uznávaní a výkone súdnych rozhodnutí v manželských veciach |
gen. | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | dohovor Brusel II |