DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Flüssigkeit | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
industr.Abfüllung bestimmter Flüssigkeiten nach Volumen in Fertigpackungenpreacondicionamiento en volumen de líquidos en envases previos
tech.Alkoholgehalt von 10O Raumteilen einer alkoholhaltigen Flüssigkeitgrado alcohométrico centesimal
commer.Applikator für eine Flüssigkeit zum EinnehmenPistola dosificadora
med.Aszites-Flüssigkeitlíquido ascítico
environ., industr.Auffangeinrichtung für auslaufende Flüssigkeitenmedio para la recogida de derrames
environ.Ausgelaufene Flüssigkeitdescargas y derrames
textileBehandlung in Flüssigkeittratamiento por fluido
gen.bei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungenen contacto con líquido: congelación
chem.benetzende Flüssigkeitliquido humectante
law, environ.Bodenschutzverordnung über die Einleitung von FlüssigkeitenDecreto sobre vertidos - Protección del suelo
econ.brennbare Flüssigkeitliquido inflamable
econ.brennbare Flüssigkeitmateria líquida inflamable
gen.brennbare Flüssigkeitlíquido combustible
gen.brennende Flüssigkeitlíquido en combustión
chem.Dampf-Flüssigkeit-Gleichgewichtequilibrio liquido-vapor
chem.dekantierte Flüssigkeittransvasado
gen.Dichte der Flüssigkeitdensidad del líquido
gen.die Flüssigkeit entfettet die Hautel líquido desengrasa la piel
gen.die Flüssigkeit kann Erfrierungen hervorrufenel líquido puede producir congelación
gen.die heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führenel líquido caliente puede producir quemaduras graves en la piel
transp., chem.eine Flüssigkeit drosselnestrangular un fluido
econ.eine Flüssigkeit verschüttenverter un liquido
gen.einer Ausschwitzung von Flüssigkeit entgegenwirkendque impide la exudación
environ.Einleitung in Flüssigkeitenemisión
textileelastische Flüssigkeitlíquido elástico
earth.sc.Entflammbarkeit des Rests einer Flüssigkeit nach dem Verdampfeninflamabilidad del residuo de un líquido después de evaporarse
chem.entzündbare Flüssigkeitlíquido inflamable
gen.entzündliche Flüssigkeitlíquido inflamable
nat.sc.Extraktion mithilfe superkritischer Flüssigkeitenextracción mediante fluido supercrítico
med.extrazelluläre Flüssigkeitfluido extracelular
gen.farblose Flüssigkeitlíquido incoloro
chem.feuergefährliche Flüssigkeitlíquido inflamable
gen.filmbildende FlüssigkeitColodión
chem.Flüssigkeit-Dampf-Trennungseparación líquido-vapor
el.Flüssigkeit-Flüssigkeit-Wärmetauschertermocambiador de líquido a líquido
gen.Flüssigkeit für einen VerneblerLíquido para nebulizador
transp., industr.Flüssigkeit für hydraulische Bremsenlíquido para frenos hidráulicos
nat.res.Flüssigkeit für Taxidermielíquido para taxidermia
chem., el.Flüssigkeit höherer Dichte nachpumpeninyectar un tapón de lodo
gen.Flüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammelnrecoger el líquido procedente de una fuga en recipientes herméticos
gen.Flüssigkeit in geschlossenen Behältern sammelnrecoger el líquido procedente de una fuga en recipientes tapados
chem.Flüssigkeit mit viel Wasser wegspüleneliminar el líquido derramado con agua abundante
chem.Flüssigkeit und Dampf entzündbar.Líquidos y vapores inflamables.
chem.Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar.Líquido y vapores extremadamente inflamables.
chem.Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.Líquido y vapores muy inflamables.
gen.Flüssigkeit vorsichtig neutralisierenneutralizar con precaución el líquido derramado
gen.Flüssigkeit zum EinnehmenLíquido oral
transp.Flüssigkeit zum Enteisenlíquido para descongelar
gen.Flüssigkeit zur Anwendung auf der Hautlíquido cutáneo
gen.Flüssigkeit zur Anwendung in der MundhöhleLíquido bucofaríngeo
gen.Flüssigkeit zur gastrointestinalen AnwendungLíquido gastroentérico
gen.Flüssigkeit zur Herstellung eines Dampfs zur InhalationLíquido para inhalación del vapor
gen.Flüssigkeit zur rektalen AnwendungLíquido rectal
gen.Flüssigkeit zur vaginalen AnwendungLíquido vaginal
patents.Flüssigkeiten für Automatikgetriebefluidos de transmisión automática
chem.Flüssigkeits-Trennsäulecolumna de separación de líquido
meas.inst.Füllstandsmessgerät für Flüssigkeitennivelímetro
nat.sc.Gas-Flüssigkeits-Chromatographiecromatografía gas-líquido
gen.Gasfeuerlöschsystem mit Gasen verdampfender Flüssigkeiteninstalación extintora que utilice vapores procedentes de la vaporización de líquidos
environ.Gaswäscher in Flüssigkeitlavador de cortina líquida
med.Gehirn-Rückenmark-Flüssigkeitlíquido cefalorraquídeo (liquor cerebrospinalis)
med.Gehirn-Rückenmarks-Flüssigkeitlíquido cefalorraquídeo (liquor cerebrospinalis)
chem.Gerät für Durchschlagprüfungen für Flüssigkeitenespinterómetro
textilegesättigte Flüssigkeitliquido saturado
earth.sc., chem.halogenisierte Flüssigkeitfluido halogenado
pharma., chem.Hollande Flüssigkeitlíquido de Hollande
chem.holländische Flüssigkeitliquido de Holanda
chem.holländische Flüssigkeitdicloruro de etileno
gen.hygroskopische Flüssigkeitlíquido higroscópico
earth.sc.ideale Flüssigkeitfluido perfecto
chem.ideale Flüssigkeitliquido ideal
chem.inkompressible Flüssigkeitliquido incompresible
med.interstitielle Flüssigkeitlíquido intersticial
med.Jores Flüssigkeitenfluidos de Jores
earth.sc., transp.Kesselwagen für Flüssigkeitenvagón especial para el transporte de productos líquidos
chem.kompressible Flüssigkeitliquido compresible
health., environ.Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.el contacto con los vapores provoca quemaduras de la piel y de los ojos
gen.Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.el contacto con el producto líquido provoca congelación
chem.kontinuierlicher Mischer für Flüssigkeiten und Gasemezcladora continua para líquidos y gases
med.kotierte Flüssigkeitcoladura
patents.Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigarettenremedios a base de hierbas y productos de hierbas en forma de cápsulas, comprimidos, líquidos, pastillas y cigarrillos
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pastenmaterias plásticas en polvo, en líquido o en pasta
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zweckematerias plásticas en polvo, en líquido o en pasta, para uso industrial
med.Körper-Flüssigkeitliquor
gen.Körper-Flüssigkeitlíquido
gen.Kühlanlagen für Flüssigkeitenenfriadores de líquidos instalaciones
gen.Kühlanlagen für Flüssigkeitenenfriadoras de líquidos instalaciones
chem.Labarraquesche Flüssigkeitsolución de Labarraque
chem., el.Manometer mit zwei Flüssigkeitenmanómetro de dos líquidos
chem.mischbare Flüssigkeitenlíquidos miscibles
ITmit einer Flüssigkeit gefüllte Kühlarmaturarmadura de enfriamiento llena de líquido
nat.sc., industr.mit superkritischen Flüssigkeiten arbeitendes Extrahiergerätextractor de fluido supercrítico
textileNewtonsche Flüssigkeitlíquido newtoniano
earth.sc., chem.Newton'sche Flüssigkeitfluido newtoniano
chem.nichtbenetzende Flüssigkeitlíquido que no moja
chem.Nicht-Newtonsche-Flüssigkeitfluido no Newtoniano
textilenichtnewtonsche Flüssigkeitlíquido no newtoniano
earth.sc.nichtviskose Flüssigkeitfluido no viscoso
earth.sc.nichtviskose Flüssigkeitfluido inviseído
chem.oxidierende Flüssigkeitlíquido comburente
chem.polare Flüssigkeitlíquido polar
environ.Pyrolyse mit Flüssigkeiten als Wärmeträgernpirólisis de termoforos líquidos
environ.Pyrolyse mit Flüssigkeiten als Wärmeträgerngasificación de termoforos líquidos
chem.pyrophore Flüssigkeitlíquido pirofórico
gen.rauchende Flüssigkeitlíquido humeante
earth.sc.reibungsfreie Flüssigkeitfluido inviseído
transp., chem.reibungsfreie Flüssigkeitlíquido sin fricción
earth.sc.reibungsfreie Flüssigkeitfluido no viscoso
chem.reibungslose Flüssigkeitliquido ideal
transp., chem.Rest-Flüssigkeitlíquido inutilizable
patents.rohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pastenmaterias plásticas en bruto, en forma de polvos, líquidos o pastas
el.Schwer brennbare Flüssigkeitenlíquidos hidráulicos permitidos
earth.sc., chem.schwerentflammbare Flüssigkeitenfluidos difícilmente inflamables
earth.sc., chem.schwerentflammbare Flüssigkeitenfluido difícilmente inflamable
gen.siedende Flüssigkeitlíquido en ebullición
industr.Staatliche Inspektion für Explosivstoffe und feuergefährliche FlüssigkeitenInspección de Explosivos y Productos Inflamables
earth.sc., chem.synthetische Flüssigkeitfluido de síntesis
gen.toxische visköse Flüssigkeitlíquido tóxico viscoso
med.tropfenweises Einbringen einer Flüssigkeitinstilación
gen.tropfenweises Einbringen einer Flüssigkeitadministración de un líquido gota a gota
chem.unmischbare Flüssigkeitenlíquidos inmiscibles
environ.verbrauchte Isolier-und Wärmeübertragungsöle oder-flussigkeitenaceites usados de aislamiento y transmisión de calor
gen.verdampfende Flüssigkeitlíquido que se evapora
econ.verschüttete Flüssigkeitliquido derramado
gen.Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahlno verter nunca chorros de agua sobre el líquido
el.Wiedereinleitung bereits genutzter Flüssigkeitenreinyección de los fluidos usados
automat.Wärmeregler durch Ausdehnung einer Flüssigkeittermorregulador
med.zerebrospinale Flüssigkeitlíquido cefalorraquídeo (liquor cerebrospinalis)
gen.zerstäubte Flüssigkeitlíquido atomizado
earth.sc.zähe Flüssigkeitfluido viscoso
econ.ätzende Flüssigkeitliquido mordiente
chem.überkühlte Flüssigkeitliquido sobreenfriado