DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Dichte | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
work.fl., ITabschnittsweise dichte klassifikatorische Kettecadena parcialmente cerrada
work.fl., ITabschnittsweise dichte klassifikatorische Leitercadena parcialmente cerrada
work.fl., ITabschnittsweise dichte klassifikatorische Reiheserie parcialmente cerrada
earth.sc.absolute Dichtedensidad absoluta
mater.sc.absolute Dichtepeso específico absoluto
met.allseitig dicht geschweißtsoldado impermeable todo alrededor
mater.sc.Aluminiumlegierung geringer Dichtealeación de aluminio de baja densidad
ITAufzeichnen mit hoher Dichtegrabación de alta densidad
met.Baume-Dichtedensidad Baumé
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenmanténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS7/9
gen.Behälter dicht geschlossen haltenmanténgase el recipiente bien cerrado
gen.Behälter dicht geschlossen haltenS7
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconsérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/7/9
chem.Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
chem.Behälter dicht verschlossen halten.Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenmanténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenS7/8
agric.Beschränkung der Dichte des Viehbestandeslimitación de la densidad del censo
stat.bestmögliche Dichtedensidad
agric.Bestreichen zum Dichtenrevestimiento de envases
el.bipolarer Kode hoher Dichtecódigo bipolar de alta densidad
industr., construct.das Oberteil dicht und dünn durchlöchernpiquelar la pala
industr., construct.das Oberteil dicht und dünn durchlöchernpicar la pala
comp., MSDatei mit geringer Dichtearchivo disperso
ITDatenspeicherung mit hoher Dichtememoria de alta densidad
el.dem Quadrat der Dichte ionisierter Ladungsträger gleiche Rekombinationsraterecombinación cuadrática
commun., lab.law.dicht abschließensellarse
agric.dicht besiedeltes Gebietregión de fuerte densidad demográfica
transp., avia.dicht besiedeltes Gebietárea congestionada
agric.dicht besiedeltes Gebietregión muy poblada
gen.dicht besiedeltes Gebietregión de alta densidad demográfica
chem.dicht brennendgresificante a la coccion
gen.dicht gekapselte Maschinemáquina hermética
life.sc., agric.dicht gelagerter Bodensuelo compacto
chem.dicht gepackte Sphärolithenesferulitas densamente empaquetadas
commun.dicht mit dem künstlichen Ohr abschließensellar con el borde afilado del oído artificial
industr., construct., chem.dicht verschmolzene Faseroptik-Platteplaca óptica de fibras rígida y estanca
construct.dichte Asphaltdeckeaglomerado denso con betún
antenn.Dichte der angeregten Atomedensidad de los átomos excitados
antenn.Dichte der angeregten Atomeconcentración de los átomos excitados
IT, tech.Dichte der Baueinheitendensidad de registro
IT, tech.Dichte der Baueinheitendensidad de información
IT, tech.Dichte der Baueinheitendensidad de almacenamiento
earth.sc., el.Dichte der elektrisch aktiven Störstellen am Interfacedensidad de las trampas de interfaz
gen.Dichte der Flüssigkeitdensidad del líquido
el.Dichte der gittereigenen Leitungselektronendensidad intrínseca de electrones
nat.sc., agric.Dichte der Laubwanddensidad de vegetación
el.Dichte der Majoritätselektronendensidad de electrones mayoritarios
el.Dichte der Majoritätslöcherdensidad de huecos mayoritarios
chem.Dichte der Makromolekueldensidad de las macromoléculas
earth.sc.Dichte der Unterlagedensidad de base
el.Dichte der Überschusselektronendensidad de electrones en exceso
el.Dichte der Überschussladungsträgerdensidad de exceso de portadores de carga
el.Dichte der Überschussladungsträger an der Oberflächedensidad de exceso de portadores en superficie
gen.Dichte der Überschusslöcherdensidad de huecos en exceso
el.Dichte der Überschuss-Majoritätselektronendensidad de electrones mayoritarios en exceso
el.Dichte der Überschuss-Majoritätslöcherdensidad de huecos mayoritarios en exceso
el.Dichte der Überschuss-Minoritätladungsträgerdensidad de portadores minoritarios en exceso
el.Dichte der Überschuss-Minoritätselektronendensidad de electrones minoritarios en exceso
el.Dichte der Überschuss-Minoritätslöcherdensidad de huecos minoritarios en exceso
IT, el.Dichte des Batterie-Elektrolytendensidad del electrolito de la batería
econ.Dichte des Eisenbahnnetzesdensidad de la red de ferrocarriles
agric.Dichte des Mostesdensidad del mosto
agric.Dichte des Viehbestandesdensidad del ganado
agric.Dichte des Viehbestandesdensidad de ganado
life.sc., construct.Dichte des wassergesättigten Bodensdensidad del suelo saturado
phys.Dichte des Wassersconcentración en masa de agua
life.sc.Dichte des Wassersdensidad del agua
antenn.Dichte eines Elektronenstrahlesdensidad de un haz electrónico
cultur.Dichte eines Filmsdensidad de una película
antenn.Dichte eines Ionenstrahlesdensidad de un haz iónico
transp.Dichte eines Verkehrsstromesdensidad de tráfico
transp.Dichte eines Verkehrsstromesconcentración de tráfico
life.sc., construct.Dichte-Feuchtigkeitsgehaltskurvecurva densidad-humedad
industr., construct.dichte Fugeencolado de espesor excesivo
life.sc., environ.dichte Gasdispersionnube densa de vapor
industr., construct., chem.dichte Glasverkapselungenvoltura estanca de vidrio
forestr.dichte Jahrringeanillos de crecimiento estrechos
work.fl., ITdichte klassifikatorische Kettecadena cerrada
work.fl., ITdichte klassifikatorische Leitercadena cerrada
work.fl., ITdichte klassifikatorische Reiheserie cerrada
econ.dichte Mengeconjunto denso
agric.dichte Narbecapa espesa
chem.dichte Packung der Atomeempaquetamiento compacto (de los átomos)
agric.Dichte pro Hektardensidad por hectárea
agric.dichte Saatsiembra espesa
agric.dichte Saatsiembra densa
agric.dichte Saatsiembra tupida
met.dichte schlackeescoria sólida
met.dichte schlackeescoria compacta
commun.Dichte-Slicerisodensitómetro
construct.dichte Teerdeckeconcreto de alquitrán
construct.dichte Teerdeckeaglomerado denso con alquitrán
textiledichte Wicklungarrollamiento apretado
environ., agric.dichte Wolkendeckecielo cubierto
lab.law.dichter Abschluß am Gesichtestanqueidad en la cara
el.dichter Plasmafokusfoco de plasma denso
el.dichter Plasmafokusdispositivo de focalización de plasma denso
lab.law.dichter Schutzanzugvestimenta de protección
lab.law.dichter Sitz am Gesichtapoyo estanco de la pieza facial sobre la cara
industr., construct.dichter Stapelcopo espeso
transp., mech.eng.dichter Umlenkhebelengranaje estanco
commun.dichter Verkehrtráfico intenso
environ., agric.dichter Waldbestandmatorral muy espeso
environ., agric.dichter Waldbestandmatorral denso
med.dichtes Bindegewebetejido conjuntivo denso
life.sc.dichtes Gesteinroca compacta
nat.sc., agric.dichtes Hütenapretado de un rebaño
chem., met.dichtes Karbidcarburo denso
chem., met.dichtes Karbidcarburo compacto
life.sc.dichtes Packeishielo a la deriva cerrado
life.sc., transp.dichtes Packeisbanco compacto
met.dichtes Spritzgutrevestimiento estanco
el.dichtes Vakuumsystemsistema sellado en vacío
IT, el.doppelte Dichtedoble capacidad de memoria
agric.Ernte mit dichtem Bestandcosecha tupida
med.fast ausschließlich von der Hämoglobin-Konzentration abhängige physikalische Dichte der Erythrozytendensidad eritrocítica
stat.Flächenstück unter einer Dichteextremo de una distribución
chem., el.Flüssigkeit höherer Dichte nachpumpeninyectar un tapón de lodo
el.FM-Träger hoher Dichteportadora MF de gran densidad
pack.geringe oder niedere Dichtedébil densidad
pack.geringe oder niedere Dichtebaja densidad
meas.inst.Gerät zur Bestimmung der Dichte mittels Durchstrahlungdensímetro de transmisión por radiación ionizante
meas.inst.Gerät zur Bestimmung der Dichte mittels Isotopendensímetro isotópico
mun.plan., mater.sc.Geräte mit dichtem Verbrennungs-Kreislaufaparato de circuito estanco de combustión
expl.gravimetrische Dichtedensidad gravimétrica
market., lab.law., el.hermetisch dichthermético
accum.hermetisch dichte Zelleelemento sellado herméticamente
el.hexagonale dichte Packungempaquetado hexagonal compacto
pack.hohe Dichtealta densidad (AD)
ITIC hoher Dichtecircuito integrado de alta densidad
ITintegrierter Schaltkreis von hoher Dichtecircuito integrado de alta densidad
tech., chem.Klemme für absolut dichten Verschlusspinza hermética
el.kompatibler bipolarer Code großer Dichtecódigo bipolar compatible de alta densidad
earth.sc.kritische Dichtedensidad crítica
chem., el.kubisch-flächenzentrierte dichte Packungempaquetado cúbico de cara centrada
math.Kurve der mittleren Dichtecurva de densidad media
agric.landwirtschaftliche Dichtedensidad de la población agrícola
chem.lineares Polyäthylen geringer Dichtepolietileno lineal de baja densidad
med.Lipoprotein geringer Dichtelipoproteína de baja densidad
med.Lipoprotein höherer Dichtelipoproteína de alta densidad
mech.eng., el.Maschine dicht gegen Gas und Dämpfemáquina estanca a gases o vapores
mun.plan., mater.sc.mechanisch dichte Verbindungmedio mecánico de estanquidad
mun.plan., mater.sc.mechanisch dichte Verbindungjunta mecánica de estanquidad
earth.sc.mittlere Dichtedensidad media
el.Modulation hoher Dichtemodulación de gran densidad
pack.niedere Dichtebaja densidad
stat.optimale Dichtedensidad
phys.sc.optische Dichtedensidad óptica
earth.sc.optische Dichte bei Reflexiondensidad óptica por reflexión
light.optische Dichte bei Reflexiondensidad óptica de reflectancia
el.optische Dichte bei Transmissiondensidad óptica por transmisión
light.optische Dichte bei Transmissiondensidad óptica de transmitancia
earth.sc., life.sc.optische Dichte einer Wolkedensidad óptica de una nube
light.optische Dichte für den Reflexionsfaktordensidad óptica del factor de reflectancia
commun., IToptische Festplatte mit hoher Dichtedisco óptico de gran densidad
mater.sc., chem.PE hoher Dichtepolietilino de baja presión
pack.PE hoher Dichtepolietileno de baja presión PE. BP = (polietileno de alta densidad = РЕ-AD)
pack.PE niederer Dichtepolietileno PE de alta densidad (o baja presión)
phys.sc.photographische Dichtedensidad óptica
el.Plasma sehr hoher Dichteplasma de muy alta densidad
industr., chem.Polyethylen hoher Dichtepolietileno de alta densidad
chem.Polyethylen mit niedriger Dichtepolietileno de baja densidad
chem.Polyethylen niedriger Dichtepolietileno de baja densidad
mater.sc., industr., construct.Polyäthylen hoher Dichtepolietileno de alta densidad
pack.Polyäthylen niederer Dichtepolietileno de baja densidad (РЕ-BD)
ITPolyäthylenmantel hoher Dichtecubierta de polietileno de alta densidad
chem.poroese relativ dichte mylonitisierte KohleEl carbón milonitizado poroso relativamente compacto.
nat.sc.radiographische Dichtedensidad por rayos X
gen.radiographische Dichtedensidad radiográfica
chem.relative Dichtepeso específico
chem.relative Dichtedensidad relativa
phys.relative Dichtedensidad de masa relativa
coal., met.scheinbare Dichtepeso específico aparente
life.sc., tech.scheinbare Dichtedensidad aparente
gen.sehr dichter Brennstoffcombustible de alta densidad
life.sc.sehr dichtes Packeishielo a la deriva muy cerrado
earth.sc., el.sehr dichtes Plasmaplasma opaco
earth.sc., el.sehr dichtes Plasmaplasma de gran densidad
comp., MSSpalte mit geringer Dichtecolumna dispersa
econ.Speicher mit hoher Dichtememoria de alta densidad
commun., el.spektrale Dichtedensidad espectral
el.spektrale Dichteconcentración espectral
el.spektrale Dichte der Interferenzleistungdensidad espectral de potencia interferente
pack.spezifische Dichtedensidad
pack.spezifische Dichtepeso específico
chem.spezifische optische Dichteabsorbancia específica
obs., chem.spezifische optische Dichtedensidad óptica específica
coal., chem.Sprengstoff mit geringerer Dichteexplosivo ligero
coal., chem.Sprengstoff mit geringerer Dichteexplosivo de baja densidad
earth.sc.Strömung geringer Dichtemovimiento a baja densidad
transp., avia.tatsächliche Dichtedensidad real
earth.sc.thermische Dichte des Kernscalor por unidad de volumen del núcleo
agric.Trennung nach Dichteseparación por densidad
agric.Trennung nach Dichteseparación densimétrica
agric.Trockner für dichte Getreideschichtendesecador de espesores gruesos
el.Träger mit hoher spektraler Dichteportadora de alta densidad espectral
earth.sc.Tunnel mit variierbarer Dichtetúnel de densidad variable
cultur.Vaudeville-Dichterautor de vodevil
transp., construct.verbesserte Proktor-Dichtecompacidad Proctor estándar modificada
phys.sc.visuelle optische Dichtedensidad óptica
life.sc.vollstaendig dichter Molekularfilmmembrana
life.sc.vollstaendig dichter Molekularfilmmonocapa de máxima tensión superficial
gen.volumetrisch-gravimetrische Dichtedensidad volumétrica-gravimétrica
coal., met.wahre Dichtedensidad real
agric.wahre Dichtedensidad verdadera
el.Wasserstoffmeteor-Dichtedensidad de hidrometeoros
coal., met.wirkliche Dichtedensidad real
pharma.Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällenmuestreo concurrente
agric.zu dichtdemasiado denso
agric.zu dichte Dibbelgolpe demasiado lleno
nat.sc.äquivalente Dichtedensidad equivalente
el.Übertragung hoher Dichtetransmisión de gran densidad